| D-EU | B | Gourmet |
|---|---|---|
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Nachtrag [ ] | ||
| Bachforelle (f) | |
|---|---|
| S: | trucha de río (de fontana) |
| I: | trota di fiume |
| F: | truite de rivière |
| E: | river trout, brown trout |
| backen (v) | |
|---|---|
| S: | freír |
| I: | friggere |
| F: | frire |
| E: | to fry |
| Backhänchen (n) | |
|---|---|
| S: | pollo frito |
| I: | pollo fritto |
| F: | poulet frit |
| E: | freid chicken |
| Backofen (m) | |
|---|---|
| S: | horno |
| I: | forno |
| F: | four |
| E: | oven |
| Backpapier (n) | |
|---|---|
| S: | papel para hornear |
| I: | carta da forno |
| F: | papier de cuisson, papier sulfurisé |
| E: | baking paper, baking parchment |
| Backpinsel (m) | |
|---|---|
| S: | pincel de cocina |
| I: | pennello da cucina |
| F: | pinceau (m) de cuisine |
| E: | brush |
| Backpulver (n) | |
|---|---|
| S: | levadura en polvo |
| I: | lievito in polvere |
| F: | levure (f) en poudre |
| E: | baking powder |
| Backzeit (f) | |
|---|---|
| S: | tiempo (m) al horno |
| I: | tempo di cottura |
| F: | temps (m) de cuisson |
| E: | baking time |
| Baguette (n) | |
|---|---|
| S: | baguette (m) |
| I: | baguette (f) |
| F: | baguette (f) |
| E: | french bread |
| Baiser | |
|---|---|
| S: | merengue |
| I: | meringa |
| F: | meringue |
| E: | meringue |
| Ballaststoffe (fpl) | |
|---|---|
| S: | fibras dietétiticas |
| I: | fibre |
| F: | fibres (fpl) alimentaires |
| E: | (diatary) fibre (Br), fiber (Am) |
| Balsamessig (m) | |
|---|---|
| S: | vinagre (m) balsámico |
| I: | aceto (m) balsamico |
| F: | vinaigre (m) balsamique |
| E: | balsamic vinegar |
| Bambussprossen (fpl) | |
|---|---|
| S: | brotes de bambú |
| I: | germogli di bambù |
| F: | pousses de bambou |
| E: | bamboo shoots |
| Bananenmilch (f) | |
|---|---|
| S: | batido de plátano |
| I: | frullato alla banana |
| F: | milk-shake à la banane |
| E: | banana milk shake |
| Banane (f) | |
|---|---|
| S: | plátano (m) |
| I: | banana (f) |
| F: | banane (f) |
| E: | banana |
| Bandnudeln-grüne (f) | |
|---|---|
| S: | tallarines verdes |
| I: | tagliatelle verdi |
| F: | nouilles vertes |
| E: | green noodles |
| Bandnudeln (fpl) | |
|---|---|
| S: | tallarines |
| I: | tagliatelle |
| F: | nouilles, tagliatelles |
| E: | noodles, tagliatelle |
| Barhocker (m) | |
|---|---|
| S: | taburette (m) |
| I: | sgabello |
| F: | tabouret (m) de bar |
| E: | bar-stool |
| Barsch (m) | |
|---|---|
| S: | perca (f) |
| I: | pesce persico |
| F: | perche |
| E: | bass |
| Basilikum (n) | |
|---|---|
| S: | albahaca |
| I: | bailico |
| F: | basilic |
| E: | basil |
| Basmatireis | |
|---|---|
| S: | arroz basmati |
| I: | riso (m) basmati |
| F: | riz basmati |
| E: | basmati rice |
| Bauernbrot (n) | |
|---|---|
| S: | pan de hogaza |
| I: | pane (m)casereccio |
| F: | pain (m) de campagne, pain de seigle |
| E: | farmhouse bread, coarse rye-bread |
| Bäckerei (f) | |
|---|---|
| S: | panaderia (f) |
| I: | panetteria (f) |
| F: | boulangerie (f) |
| E: | bakery |
| Bärlauchbutter (f) | |
|---|---|
| S: | mantequilla de ajo de oso |
| I: | burro all`aglio orsino |
| F: | beurre d`ail sauvage |
| E: | wild garlic butter |
| Bärlauchsauce (f) | |
|---|---|
| S: | salsa de ajo de oso |
| I: | salsa all`aglio orsino |
| F: | sauce à l`ail sauvage |
| E: | wild garlic sauce |
| Bechamelsoße | |
|---|---|
| S: | salsa bechamel |
| I: | besciamella |
| F: | sauce béchamel |
| E: | béchamel sauce |
| Becher (m) | |
|---|---|
| S: | copa (f) |
| I: | coppa (f), bicchiere (m) |
| F: | gobelet (m), pot (m) |
| E: | mug, cup |
| bedienen Sie sich | |
|---|---|
| S: | sírvase Vd |
| I: | si serva |
| F: | servez-vous |
| E: | help yourself |
| bedienen (v) | |
|---|---|
| S: | servir, atender |
| I: | servire |
| F: | servir |
| E: | to serve |
| Beefsteak garniert | |
|---|---|
| S: | bistec con guarnición |
| I: | bistecca con contorno |
| F: | bifteck garni |
| E: | steak with vegetables |
| Beefsteak vom Grill | |
|---|---|
| S: | bistec a la parrilla |
| I: | bistecca ai ferri |
| F: | bifteck grillé |
| E: | grilled steak |
| Beefsteak (n) | |
|---|---|
| S: | biftec (m), steak |
| I: | bistecca (f) (di manzo) |
| F: | bifteck (m), steak |
| E: | beefsteak, steak |
| Beefsteak (n) mit Spiegelei | |
|---|---|
| S: | bistec a caballo (con un huevo al plato) |
| I: | bistecca alla Bismarck (con un uovo sopra) |
| F: | steak à cheval |
| E: | beefsteak with a fried egg |
| Beere (f) | |
|---|---|
| S: | baya (f) |
| I: | bacca (f) |
| F: | baie (f) |
| E: | berry |
| begießen (v) | |
|---|---|
| S: | regar |
| I: | bagnare |
| F: | arroser |
| E: | to baste |
| Behälter (m) | |
|---|---|
| S: | recipiente (m), tarrina |
| I: | recipiente (m) |
| F: | récipient (m) |
| E: | container |
| Beilagensalat (m) | |
|---|---|
| S: | ensalada (f) de guarnición |
| I: | insalata de contorno |
| F: | salade (f) de garniture |
| E: | side salad |
| Beilage (f) | |
|---|---|
| S: | guarnición (f) |
| I: | contorno |
| F: | garniture (f) |
| E: | side dish |
| Beistelltisch (m) | |
|---|---|
| S: | mesita (f) de servicio |
| I: | tavolino (m) di servizio |
| F: | quéridon (m) |
| E: | side table, service table |
| beizen (v) | |
|---|---|
| S: | adobar, escabechar |
| I: | macerare |
| F: | mariner |
| E: | to marinade sth |
| Belüftung (f) | |
|---|---|
| S: | ventilación (f) |
| I: | ventilazione |
| F: | ventilation (f) |
| E: | ventilation |
| Beschaffenheit (f) | |
|---|---|
| S: | condición (f) |
| I: | condizione (f) |
| F: | condition (f) |
| E: | condition |
| Besen (m) | |
|---|---|
| S: | escoba (f) |
| I: | scopa (f) |
| F: | balai (m) |
| E: | broom |
| besetzt | |
|---|---|
| S: | ocupado |
| I: | occupato |
| F: | occupé |
| E: | occupied, engaged |
| besorgen (v) | |
|---|---|
| S: | procurar |
| I: | procurare |
| F: | procurer |
| E: | provide |
| bestäuben (v) | |
|---|---|
| S: | espolvorear |
| I: | cospargere |
| F: | saupoudrer |
| E: | to dust, to dredge |
| Besteck (n) | |
|---|---|
| S: | cubierto (m), cubiertos |
| I: | coperto (m) |
| F: | couvert (m) |
| E: | cutlery |
| bestellen (v) | |
|---|---|
| S: | pedir, reservar |
| I: | ordinare, prenotare |
| F: | commander, retenir |
| E: | to order, book |
| Bestellung (f) | |
|---|---|
| S: | pedido (m), encargo (m) |
| I: | ordinazione (f), comanda (f) |
| F: | commande (f) |
| E: | order |
| bestreichen (v) | |
|---|---|
| S: | untar |
| I: | spalmare |
| F: | tartiner |
| E: | to spread |
| bestreuen (v) | |
|---|---|
| S: | espolvorear |
| I: | cospargere |
| F: | saupoudrer |
| E: | to sprinkle, to dredge |
| Besucher (m) | |
|---|---|
| S: | visitante (m) |
| I: | visitatore (m) |
| F: | visiteur (m) |
| E: | visitor |
| beträufeln (v) | |
|---|---|
| S: | echar unas gotas |
| I: | spruzzare |
| F: | verser (arroser) goutte à goutte |
| E: | to drizzle |
| Betrug (m) | |
|---|---|
| S: | fraude (m) |
| I: | truffa (f) |
| F: | fraude (f) |
| E: | fraud |
| betrunken (Aj) | |
|---|---|
| S: | borracho |
| I: | ubriaco |
| F: | ivre, soûl |
| E: | drunken |
| Beutel (m) | |
|---|---|
| S: | bolsa |
| I: | borsa (f), sacchetto (m) |
| F: | sac (m), sachet (m) |
| E: | bag |
| bezahlen (v) | |
|---|---|
| S: | pagar |
| I: | pagare |
| F: | payer |
| E: | to pay |
| Béarner Sauce (f) | |
|---|---|
| Holländische Sauce mit Estragon | |
| S: | salsa bearnesa |
| I: | salsa bearnese |
| F: | sauce béarnaise |
| E: | béarnaise sauce |
| Béchamelsauce (f) | |
|---|---|
| S: | salsa bechamel |
| I: | besciamella |
| F: | sauce Béchamel |
| E: | Béchamel sauce |
| Bierausschank (m) | |
|---|---|
| S: | cervecería |
| I: | mescita (f) di birra |
| F: | débit (m) de bière |
| E: | pub, alehouse (Br), bar (Am) |
| Bierdeckel (m) | |
|---|---|
| S: | posavasos (m) de cartón |
| I: | sottobicchiere |
| F: | dessous (m), rond (m) |
| E: | beer mat (Br), coaster (Am) |
| Bierdose (f) | |
|---|---|
| S: | lata (f) de cerveza |
| I: | lattina (f) di birra |
| F: | boîte (f) de bière |
| E: | beer can |
| Bierfass (n) | |
|---|---|
| S: | barril (m) de cerveza |
| I: | botte (f) di birra |
| F: | tonneau (m) à bière |
| E: | keg |
| Bierflasche (f) | |
|---|---|
| S: | botella (f) de cerveza |
| I: | bottiglia (f) di birra |
| F: | bouteille (f) à bière |
| E: | beer bottle |
| Biergarten (m) | |
|---|---|
| S: | cervecería (f) |
| I: | birreria (f) all'aperto |
| F: | brasserie (f) |
| E: | beer-garden |
| Bierkasten (m), Kasten (m) Bier | |
|---|---|
| S: | caja de cerveca |
| I: | cassetta (f) di birra |
| F: | casier à bouteille de bière |
| E: | crate of beer |
| Bierkrug (m), Bierseidel (m) | |
|---|---|
| S: | jarra de cerveza |
| I: | boccale (m) da birra |
| F: | cruche (f) à bière, pot (m) à bière |
| E: | tankard (Br), beer mug, stein |
| Biersuppe (f) | |
|---|---|
| S: | sopa de cerveza |
| I: | ministra di birra |
| F: | soupe à la bière |
| E: | beer soup |
| Bierwärmer (m) | |
|---|---|
| S: | calientacerveza |
| I: | riscaldatore (m) par la birra |
| F: | chauffe-bière (m) |
| E: | beer-warmer |
| Bierzelt (n) | |
|---|---|
| S: | tienda en la que se vende y bebe cerveza en las romerías |
| I: | tenda (f) per la birra |
| F: | tente (f) à bière |
| E: | beer tent |
| Bier (n) | |
|---|---|
| S: | cerveza (f) |
| I: | birra (f) |
| F: | bière (f) |
| E: | beer |
| Bier (n), alkoholfreies | |
|---|---|
| S: | cerveza sin alcohol |
| I: | birra analcolica |
| F: | bière sans alcool |
| E: | alcohol-free beer |
| Bier (n), deutsches | |
|---|---|
| S: | cerveza alemana |
| I: | birra tedesca |
| F: | bière allemande |
| E: | german beer |
| Bier (n), dunkles | |
|---|---|
| S: | cerveza negra |
| I: | birra scura |
| F: | bière brune |
| E: | dark beer, brown ale |
| Bier (n), gezapftes (kleines Glas) | |
|---|---|
| S: | cana (f) |
| I: | birra alla spina |
| F: | bière (f) à la pression, pression |
| E: | draught beer |
| Bier (n), helles | |
|---|---|
| S: | cerveza rubia (clara) |
| I: | birra chiara |
| F: | bière blondes |
| E: | beer |
| Bier (n), kleines/großes Bier | |
|---|---|
| S: | cerveza pequeno/grande |
| I: | birra piccola/grande |
| F: | bière petit/grande |
| E: | small/large beer |
| Bier (n), Münchner | |
|---|---|
| S: | cerveza de Munich |
| I: | birra di Monaco |
| F: | bière de Munich |
| E: | Munich beer |
| Bier (n) vom Faß, Faßbier (n) | |
|---|---|
| S: | cerveza (f) de barril |
| I: | birra di botte |
| F: | bière à la pression |
| E: | draught beer |
| billig (Aj) | |
|---|---|
| S: | barato |
| I: | a buon mercato |
| F: | bon marché |
| E: | cheap |
| binden (v) | |
|---|---|
| S: | espesar algo |
| I: | |
| F: | beurre manié |
| E: | to tie |
| biologisch (Aj) | |
|---|---|
| S: | cultivada sin abonos ni pesticidas químicos |
| I: | biologico |
| F: | biologique, naturel |
| E: | organic(ally) |
| Birne (f) | |
|---|---|
| S: | pera (f) |
| I: | pera (f) |
| F: | poire (f) |
| E: | pear |
| Birne (f) Helene | |
|---|---|
| S: | pera Elena |
| I: | pera Elena |
| F: | poire Belle-Hélène |
| E: | pear Helena |
| Biskuitkuchen (m) | |
|---|---|
| S: | brazo (m) de gitano |
| I: | pan di Spagna |
| F: | génoise |
| E: | sponge |
| Bismarkhering (m) | |
|---|---|
| S: | arenque marinado |
| I: | aringa marinata |
| F: | hareng de la Baltique |
| E: | Bismark herring (marinated herring fillet) |
| bissfest (Aj) | |
|---|---|
| S: | en su punto |
| I: | al dente |
| F: | al dente |
| E: | al dente |
| bitter | |
|---|---|
| S: | amargo /a |
| I: | amaro |
| F: | amer /ère |
| E: | bitter |
| blanchieren (v) | |
|---|---|
| S: | escaldar |
| I: | sbollentare |
| F: | blanchir |
| E: | to blanch |
| Blattsalat (m) | |
|---|---|
| S: | ensalada verde |
| I: | insalata verde |
| F: | salade verte |
| E: | leaf salad |
| Blatt (n) | |
|---|---|
| S: | hoja (f) |
| I: | foglia (f) foglio (m) |
| F: | feuille (f) |
| E: | leaf |
| Blaubeere (f) | |
|---|---|
| S: | arándano, mittillo (m) |
| I: | mirtillo (m) |
| F: | myrtille (f) |
| E: | blueberry, bilberry |
| Blauschimmelkäse (m) | |
|---|---|
| S: | queso azul |
| I: | formaggio erborinato |
| F: | fromage persillé (bleu) |
| E: | blue cheese |
| Blätterteigpastete (f) | |
|---|---|
| S: | volován, vol-au-vent |
| I: | vol-au-vent |
| F: | Vol-au-vent, bouchée |
| E: | vol-au-vent |
| Blätterteigpastete (f) mit Geflügel | |
|---|---|
| S: | volován, (vol-au-vent) de pollo |
| I: | vol-au-vent di pollo |
| F: | vol-au-vent (bouchée) de volaille |
| E: | chicken vol-au-vent |
| Blätterteigpastete (f) mit Meeresfrüchten | |
|---|---|
| S: | volován (vol-au-vent) de mariscos |
| I: | vol-au-vent ai frutti di mare |
| F: | Vol-au-vent (bouchée) aux fruits de mer |
| E: | seafood vol-au-vent |
| Blätterteigpastete (f) mit Pilzen | |
|---|---|
| S: | volován (vol-au-vent) de setas |
| I: | vol-au-vent ai funghi |
| F: | Vol-au-vent (bouchée) aux champignons |
| E: | mushroom vol-au-vent |
| Blätterteig (m) | |
|---|---|
| S: | pasta de hojaldre |
| I: | millefoglio |
| F: | pâte feuilletée |
| E: | puff pastry |
| Blinis | |
|---|---|
| Buchweizenpfannkuchen | |
| S: | blinis (crepes de trigo sarraceno) |
| I: | blini (ftittatine di grano saraceno) |
| F: | blinis (petites crêpes au sarrasin) |
| E: | blinis (small buckwheat pancakes) |
| Blumenkohlsuppe (f) | |
|---|---|
| S: | sopa de coliflor |
| I: | minestra die cavolfiore |
| F: | potage au chou-fleur |
| E: | cauliflower soup |
| Blumenkohl (m) | |
|---|---|
| S: | califlor |
| I: | cavolfiore |
| F: | chou-fleur |
| E: | cauliflower |
| bluten (v) | |
|---|---|
| S: | echar sangre |
| I: | sanguinare |
| F: | saigner |
| E: | bleed |
| blutig (Aj) | |
|---|---|
| S: | poco hecho, sangriento |
| I: | al sangue |
| F: | saignant |
| E: | rare underdone |
| Blutwurst (f) | |
|---|---|
| S: | morcilla |
| I: | sanguinaccio |
| F: | boudin noir |
| E: | black pudding, blood sausage |
| Bockshornkleesamen (m) | |
|---|---|
| S: | fenogreco (m) |
| I: | fieno (m) greco |
| F: | fenugrec (m) |
| E: | fenugreek |
| Boeuf bourguignon (n) | |
|---|---|
| S: | vaca a la borgonona |
| I: | manzo alla borgognona |
| F: | boeuf bourguignon |
| E: | beef bourguignon |
| Bohneneintopf (m) | |
|---|---|
| S: | fabada |
| I: | minestra (f) di fagioli |
| F: | potage aux haricots, potée (f) de haricots secs |
| E: | bean stew |
| Bohnensalat (m) | |
|---|---|
| S: | ensalada de judías |
| I: | insalata di fagioli |
| F: | salade de haricots |
| E: | bean salad |
| Bohnensuppe (f) | |
|---|---|
| S: | sopa de judías |
| I: | minestra di fagioli |
| F: | potage aux haricots |
| E: | bean soup, haricot soup |
| Bohnen-dicke (fpl) | |
|---|---|
| S: | habas |
| I: | fava |
| F: | fèves (fpl) |
| E: | broad beans |
| Bohnen-grüne (fpl) | |
|---|---|
| S: | judías verdes |
| I: | fagiolini |
| F: | haricots verts |
| E: | french beans |
| Bohnen-rote (fpl) | |
|---|---|
| S: | judías pinats |
| I: | fagioli rossi |
| F: | haricots rouge |
| E: | kidney beans |
| Bohnen-weiße | |
|---|---|
| S: | judías blancas |
| I: | fagioli bianchi |
| F: | haricots blancs |
| E: | white beans |
| Bohnen (fpl) | |
|---|---|
| S: | judías, alubias |
| I: | fagioli |
| F: | haricots |
| E: | beans, haricots |
| Bonbon (n) | |
|---|---|
| S: | caramelo (m) |
| I: | caramella (f) |
| F: | bonbon (m) |
| E: | sweet, candy |
| Bordelaiser Sauce | |
|---|---|
| Weinsauce mit Rindermark | |
| S: | salsa bordelesa |
| I: | salsa bordolese |
| F: | sauce bordelaise |
| E: | bordelaise sauce |
| Borretsch | |
|---|---|
| S: | borraja |
| I: | borragine |
| F: | bourrache (f) |
| E: | borage |
| Bouillabaisse (f) | |
|---|---|
| Fischsuppe mit Safran | |
| S: | bullabesa |
| I: | zuppa di pesce provenzale |
| F: | bouillabaisse |
| E: | bouillabaisse |
| Bouillon (f) | |
|---|---|
| S: | caldo (de carne) |
| I: | brodo |
| F: | bouillon |
| E: | broth, bouillon |
| Bouillon (f) mit Ei | |
|---|---|
| S: | caldo con yema, caldo con huevos |
| I: | bordo all`uovo |
| F: | bouillon à l`oeuf |
| E: | bouillon wiht egg |
| Bouquet (n), Bukett (n) | |
|---|---|
| S: | aroma (m) |
| I: | bouquet |
| F: | bouquet (m) |
| E: | bouquet |
| Bowle (f) | |
|---|---|
| kaltes Getränk aus Wein und Früchten | |
| S: | bowle |
| I: | bowle |
| F: | bol (m), cup |
| E: | cup |
| Branntwein (m) | |
|---|---|
| S: | aguardiente (m) |
| I: | aquavite (f) |
| F: | eau-de-vie (m) |
| E: | brandy, schnapps, spirits |
| Brasse (f) | |
|---|---|
| S: | besugo |
| I: | braccio (m) |
| F: | bras (m) |
| E: | bream |
| Bratäpfel (mpl) | |
|---|---|
| S: | manzanas asadas |
| I: | mele al forno |
| F: | pommes au four |
| E: | baked apples |
| Bratenfond (m) | |
|---|---|
| S: | jugo del asado |
| I: | sugo (m) dell' arrosto |
| F: | jus de viande |
| E: | gravy |
| Bratensoße (f) | |
|---|---|
| S: | salsa (f) del asado |
| I: | sugo (m) dell'arrosto |
| F: | sauce (f) de rôti |
| E: | gravy |
| Braten (m) | |
|---|---|
| S: | asado |
| I: | arrosto, cottura |
| F: | rôti |
| E: | roast |
| braten (v) | |
|---|---|
| S: | asar, fréir |
| I: | arrostire, friggere |
| F: | rôtir, frire |
| E: | roast, grill, broil |
| Brathähnchen | |
|---|---|
| S: | pollo asado, pollo al ast |
| I: | pollo arrosto |
| F: | poulet rôti |
| E: | roast chicken |
| Bratkartoffeln (fpl) | |
|---|---|
| S: | patatas (fpl) fritas, asadas |
| I: | patate (fpl) fritte, arrosto |
| F: | pommes (fpl) rôties, de terre sautées |
| E: | roast (fried) potatoes |
| Bratpfanne (f) | |
|---|---|
| S: | sartén |
| I: | tegame |
| F: | poêle à frire |
| E: | frying pan, skillet |
| Bratwurst (f) | |
|---|---|
| S: | salchicha |
| I: | salsicce |
| F: | saucisse |
| E: | fried sausage |
| Bratwurst (f) vom Grill | |
|---|---|
| S: | salschichas a la parrilla |
| I: | salsicce ai ferri |
| F: | saucisses grillées |
| E: | grilled pork sausage |
| brauchen (v) | |
|---|---|
| S: | necesitar |
| I: | avoir bisogno di |
| F: | avoir besoin de |
| E: | need |
| Braune Sauce (f) | |
|---|---|
| S: | salsa espanola |
| I: | salsa bruna, salsa spaniola |
| F: | sauce brune |
| E: | brown sauce |
| Brauselimonade (f) | |
|---|---|
| S: | gaseosa (f) |
| I: | gassosa, gazzosa |
| F: | limonade gazeuse |
| E: | aerated lemonade |
| Brausepulver (n) | |
|---|---|
| S: | polvos (mpl) efervescentes |
| I: | polverina (f) effervescente |
| F: | poudre (f) effervescente |
| E: | sherbet powder |
| Brennessel (f) | |
|---|---|
| S: | ortiga |
| I: | ortica |
| F: | ortie |
| E: | nettle |
| Brezel (m) | |
|---|---|
| S: | rosquilla |
| I: | brezel |
| F: | bretzel |
| E: | pretzel, bretzel |
| Bries | |
|---|---|
| S: | molleja |
| I: | animelle |
| F: | ris |
| E: | sweetbreads |
| Brie (m) | |
|---|---|
| S: | queso brie |
| I: | brie |
| F: | brie |
| E: | Brie |
| bringen (v) | |
|---|---|
| S: | traer |
| I: | portare |
| F: | apporter |
| E: | to bring |
| Brokkoli (m) | |
|---|---|
| S: | bróculis, brécoles |
| I: | broccoli |
| F: | brocolis |
| E: | broccoli |
| Brombeere (f) | |
|---|---|
| S: | mora (f), zarzamora |
| I: | mora (f) di rovo |
| F: | mûre (f) sauvage (de ronce) |
| E: | blackberry, bramble |
| Brotbackautomat (m) | |
|---|---|
| S: | horno de pan |
| I: | macchina del pane |
| F: | machine à pain (MAP) |
| E: | bread maker, bread machine |
| Brotkorb (m) | |
|---|---|
| S: | panera (f) |
| I: | cestino (m) del pane |
| F: | corbeille (f) à pain |
| E: | bread basket |
| Brotmesser (n) | |
|---|---|
| S: | cuchillo del pan |
| I: | coltello da pane |
| F: | couteau à pain |
| E: | bread knife |
| Brotschnitte (f) | |
|---|---|
| S: | rebanada de pan |
| I: | fetta di pane |
| F: | tranche de pain |
| E: | slice of bread |
| Brot (n) | |
|---|---|
| S: | pan (m) |
| I: | pane (m) |
| F: | pain (m) |
| E: | bread |
| Brot (n), belegtes | |
|---|---|
| S: | bocadillo, emparedado |
| I: | panino, sandwich |
| F: | sandwich |
| E: | sandwich |
| Brötchen-belegtes (n) | |
|---|---|
| S: | bocadillo |
| I: | panino imbottito |
| F: | sandwich (m) |
| E: | open sandwich |
| Brötchen (n) | |
|---|---|
| S: | panecillo |
| I: | panino |
| F: | petit pain (m) |
| E: | (bread) roll |
| Brunnenkresse (f) | |
|---|---|
| S: | berro |
| I: | crescione |
| F: | cresson (de fontaine) |
| E: | cress, watercress |
| Brunnenwasser (n) | |
|---|---|
| S: | agua de fuente |
| I: | acqua fontana |
| F: | eau (f) de puits, de fontaine |
| E: | well water |
| Brust (f) | |
|---|---|
| S: | pechuga |
| I: | petto |
| F: | poitrine (f) |
| E: | breast, bosom |
| Brühe (f) | |
|---|---|
| S: | caldo |
| I: | brodo |
| F: | bouillon (m), sauce (f) |
| E: | stock |
| Brühwürfel (m) | |
|---|---|
| S: | pastilla de caldo |
| I: | dado |
| F: | cube (m) de consommé |
| E: | stock cube |
| Buchweizenpolenta | |
|---|---|
| S: | polenta de trigo sarraceno |
| I: | polenta nera |
| F: | polenta de sarrasin |
| E: | buckwheat polenta |
| Buchweizen (m) | |
|---|---|
| S: | trigo (m) sarraceno, alforfón |
| I: | grano (m) saraceno |
| F: | sarrasin (m) |
| E: | buckwheat |
| Bulette (f), Fleischklos (m) | |
|---|---|
| S: | albóndigas de carne |
| I: | polpette di carne |
| F: | boulettes, fricadelles |
| E: | meatballs, meat cakes |
| Bund (m) Bündel (n) | |
|---|---|
| S: | manojo |
| I: | mazzetto |
| F: | bouquet |
| E: | bunch |
| Burgunder Sauce | |
|---|---|
| Rotweinsauce | |
| S: | salsa bordelesa |
| I: | salsa alla borgognona |
| F: | sauce brodelaise |
| E: | bordelaise sauce |
| Butterbrot (n) | |
|---|---|
| S: | bocadillo (m) |
| I: | pane (m) imburrato |
| F: | tartine (f) beurrée |
| E: | bread and butter |
| Butterdose (f) | |
|---|---|
| S: | mantequillero |
| I: | burriera |
| F: | beurrier |
| E: | butter dish |
| Buttererbsen (fpl) | |
|---|---|
| S: | guisantes salteados |
| I: | piselli al burro |
| F: | petits pois au beurre |
| E: | buttered peas |
| Buttermesser (n) | |
|---|---|
| S: | cuchillo de mantequilla |
| I: | coltello da burro |
| F: | couteau à beurre |
| E: | butter knife |
| Buttermilch (f) | |
|---|---|
| S: | suero de manteca, suero de leche |
| I: | latticello (m) |
| F: | babeurre |
| E: | buttermilk |
| Butternudeln (fpl) | |
|---|---|
| S: | tallarines con matequilla |
| I: | taglialtelle al burro |
| F: | nouilles au beurre |
| E: | butter noodles |
| Butterreis (m) | |
|---|---|
| S: | arroz blanco |
| I: | riso in bianco |
| F: | riz au blanc |
| E: | butter rice |
| Butter (f) | |
|---|---|
| S: | mantequilla (f) |
| I: | burro (m) |
| F: | beurre (m) |
| E: | butter |
| Butter (f), zerlassene | |
|---|---|
| S: | mantequilla derretida (fundida) |
| I: | burro fuso |
| F: | beurre fondu |
| E: | melted butter |
| Büchsenöffner (m) | |
|---|---|
| S: | abrelatas (m) |
| I: | apriscatole (m) |
| F: | ouvre-boîtes (m) |
| E: | can opener, tin opener |
| Bückling (m) | |
|---|---|
| S: | aringa affumicata |
| I: | arenque ahumado |
| F: | buckling, hareng saur |
| E: | bloater, buckling |
| Bündner Fleisch (n) | |
|---|---|
| S: | cecina de los Grisones |
| I: | bresaola |
| F: | viande séchée des Grisons |
| E: | Grisons air-dried beef |
***
| - B - | [ ] | |
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z | ||
HG's
Wörterbücher
© H-G Schmolke 1998-2012
K-Adenauer-Allee 13, 66740 Saarlouis,
Tel: 06831-988099, Fax: 06831-988066, Email: hgs@sadaba.de