| Vanilleeis (n) |
|---|
| S: | helado de vainilla |
| I: | gelato di vaniglia |
| F: | glace à la vanille |
| E: | vanilla ice-cream |
* * * |
| Vanillepudding (m) |
|---|
| S: | budín de vainilla |
| I: | budino alla vaniglia |
| F: | pudding à la vanille |
| E: | vanilla pudding |
* * * |
| Vanillesauce (f), Vanillesoße (f) |
|---|
| S: | salsa (f) de vainilla |
| I: | salsa alla vaniglia |
| F: | sauce vanille |
| E: | custard (sauce) |
* * * |
| Vanilleschote (f) |
|---|
| S: | vanilla (f) in rama |
| I: | vaniglia (f) |
| F: | gousse (f) de vanille |
| E: | vanilla bean |
* * * |
| Vanillezucker (m) |
|---|
| S: | vainilla (f) azucarada |
| I: | zucchero vanigliato |
| F: | sucre vanillé |
| E: | vanilla sugar |
* * * |
| Vanille-Extrakt (m) |
|---|
| S: | extracto (m) de vainilla |
| I: | estratto (m) di vaniglia |
| F: | extrait (m) de vanille |
| E: | vanilla extract |
* * * |
| Vanille (f) |
|---|
| S: | vainilla (f) |
| I: | vaniglia (f) |
| F: | vanille (f) |
| E: | vanilla |
* * * |
| Veal ham and egg pie |
|---|
Pastete gefüllt mit Kalbfleisch |
| S: | |
| I: | |
| F: | |
| E: | Veal ham and egg pie |
* * * |
| Venezianische Soße (f) |
|---|
Weißweinsauce mit Kräuterpüree |
| S: | salsa veneciana |
| I: | salsa veneziana |
| F: | sauce vénitienne |
| E: | Venetian |
* * * |
| Ventilator (m) |
|---|
| S: | ventilador (m) |
| I: | ventilatore (m) |
| F: | ventilateur (m) |
| E: | fan |
* * * |
| Venusmuschel (f) |
|---|
| S: | almeja (f) |
| I: | vongola (f) |
| F: | clovisses (fpl), clam (m) |
| E: | clam shell |
* * * |
| Verdejo |
|---|
Rueda-Traube |
| S: | verdejo |
| I: | |
| F: | |
| E: | |
* * * |
| Verschnitt (m) |
|---|
| S: | mezcla |
| I: | taglio |
| F: | assemblage, coupe (f) |
| E: | blend |
* * * |
| Viertel (n) |
|---|
| S: | cuarto (m) |
| I: | quarto (m) |
| F: | quart (m) |
| E: | quarter of a litre |
* * * |
| Vinaigrette (f) |
|---|
| S: | salsa vinagreta, vinagreta (f) |
| I: | salsa vinaigrette |
| F: | sauce vinaigrette |
| E: | vinaigrette (sauce) |
* * * |
| Viña Sol |
|---|
fruchtiger Wein aus der Perelada-Traube aus dem Hause Torres (Catalunya) |
| S: | Viña Sol |
| I: | |
| F: | |
| E: | |
* * * |
| Vogelaugenchili (m) |
|---|
| S: | guindilla (f) |
| I: | peperoncino (m) rosso |
| F: | piment (m) oiseau |
| E: | bird's eye chilli |
* * * |
| Volksfest (n) |
|---|
| S: | romería |
| I: | festa (f) popolare |
| F: | fête (f) folklorique, kermesse (f) |
| E: | puplic festival, funfair |
* * * |
| Vollkornbrot (n) |
|---|
| S: | pan (m) integral |
| I: | pane (m) integrale |
| F: | pain (m) complet |
| E: | wholemeal bread |
* * * |
| Vollkornmehl (n) |
|---|
| S: | harina (f) integral |
| I: | farina (f) integrale |
| F: | farine (f) de blé complet |
| E: | whole wheat flour |
* * * |
| Vollkornreis (m) |
|---|
| S: | arroz integral |
| I: | riso integrale |
| F: | riz (m) complet |
| E: | brown rice |
* * * |
| Vollmilchschokolade (f) |
|---|
| S: | chocolate (m) con leche |
| I: | cioccolate al latte |
| F: | chocolat (m) au lait |
| E: | milk chocolate |
* * * |
| Vollmilch (f) |
|---|
| S: | leche (f) entera |
| I: | latte intero |
| F: | lait entier |
| E: | whole milk |
* * * |
| Vorlegebesteck (n) |
|---|
| S: | cubiertos para servir |
| I: | posate di servicio |
| F: | couvert (m) de servir |
| E: | serving cutlery |
* * * |
| Vorspeisen vom Wagen |
|---|
| S: | carrito de entremeses |
| I: | carrello di antipasti |
| F: | chariot de hors-d'oeuvre |
| E: | hors d'oeuvre trolley |
* * * |
| Vorspeisen (fpl) |
|---|
| S: | entremeses |
| I: | antipasti |
| F: | hors-d´oeuvre |
| E: | hors d`oeufre |
* * * |
| Vorspeise (f) |
|---|
| S: | entrada (f), entremeses variados |
| I: | antipasti |
| F: | hors-d`oeuvre variés |
| E: | assorted hors d`oeuvres |
* * * |
| Vorspeise (f), fleischlose |
|---|
| S: | entremeses de vigilia |
| I: | antipasti di magro |
| F: | hors-d'oeuvre maigres |
| E: | meatless hors d'oeuvres |
* * * |
| Vorspeise (f), gemischte |
|---|
| S: | entremeses variados |
| I: | antipasti (m) misto (assortiti) |
| F: | hors-d'oeuvre variés |
| E: | assorted hors d'oeuvres |
* * * |
| Vorspeise (f), kalte |
|---|
| S: | fiambres (mpl) |
| I: | antipasti (m) freddo |
| F: | entrée froide |
| E: | cold starter, cold hors d'oeuvre |
* * * |
| vakuumverpackt (aj) |
|---|
| S: | envasado al vacío |
| I: | sottovuoto |
| F: | emballé sous vide |
| E: | vacuum-packed |
* * * |
| vegane Küche (f) Vegan-Küche (f) |
|---|
| S: | cocina vegana |
| I: | cucina (f) vegana |
| F: | cuisine végétalienne |
| E: | vegan cuisine |
* * * |
| vegetarische Küche (f) |
|---|
| S: | cocina (f) vegetariana |
| I: | cucina (f) vegetariana |
| F: | cuisine végétarienne |
| E: | vegetarian cuisine |
* * * |
| vegetarisch (aj) |
|---|
| S: | vegetariano |
| I: | vegetariano |
| F: | végétarien |
| E: | vegetarian |
* * * |
| verbrannt (aj) |
|---|
| S: | quemado |
| I: | bruciato |
| F: | brûlé |
| E: | burnt |
* * * |
| verdünnen (v), auflösen (v) |
|---|
| S: | diluir |
| I: | allungare |
| F: | allonger |
| E: | to thin out |
* * * |
| vermengen (v) |
|---|
| S: | mezclar |
| I: | amalgamare |
| F: | mélanger |
| E: | to mix |
* * * |
| vermischen (v) |
|---|
| S: | mezclar |
| I: | impastare |
| F: | entremêler, mixer |
| E: | to mix |
* * * |
| verrühren (v) |
|---|
| S: | mezlar |
| I: | mantecare |
| F: | melanger |
| E: | to stir |
* * * |
| vierteln (v) |
|---|
| S: | cortar en cuartos |
| I: | quadripartire |
| F: | partager en quatre |
| E: | quarter |
* * * |
| voll (aj) |
|---|
| S: | lleno |
| I: | pieno |
| F: | plein |
| E: | full |
* * * |
| vom Bauernhof (m) |
|---|
| S: | da la finca / granja |
| I: | da la fattoria |
| F: | fermier /ère |
| E: | from the farm |
* * * |
| vom Faß |
|---|
| S: | de barril |
| I: | alla spina |
| F: | à la pression |
| E: | on draught (Br) / draft (Am) |
* * * |
| vom Holzkohlengrill (m), vom Grill (m), gegrillt |
|---|
| S: | a la plancha |
| I: | alla brace |
| F: | du gril de charbon de bois |
| E: | from charcoal grill |
* * * |
| vom Spieß (m) |
|---|
| S: | dal pincho |
| I: | arrostito allo spiedo |
| F: | à la broche |
| E: | from spit |
* * * |
| von der Heizplatte |
|---|
| S: | del fogón |
| I: | alla piastra |
| F: | de la plaque (f) chauffante |
| E: | from the hotplate / hob (Br) |
* * * |
| von der Herdplatte nehmen (v) |
|---|
| S: | ? |
| I: | |
| F: | enlever du feu |
| E: | leave from the hot plate |
* * * |
| vorgekocht (aj) |
|---|
| S: | cocido de antemano |
| I: | precotto |
| F: | cuisiné en avant |
| E: | cocked in advance |
* * * |
| vorheizen (v) |
|---|
| S: | precalentar algo |
| I: | ? |
| F: | préchauffer |
| E: | to preheat |
* * * |
| vormerken (v) |
|---|
| S: | reservar |
| I: | prenotare, riservare |
| F: | réserver |
| E: | to reserve, to book |
* * * |
| vorwärmen (v) |
|---|
| S: | precalentar |
| I: | preriscaldare |
| F: | chauffer à l'avance |
| E: | preheating |
* * * |
| vorwiegend festkochend (aj) |
|---|
| S: | semiarenoso |
| I: | ? |
| F: | à chair ferme |
| E: | all-purpose potaeoes |
* * * |
| vorziehen (v) |
|---|
| S: | preferir |
| I: | preferire |
| F: | préférer |
| E: | to prefer |
* * * |