| Umluft (f) |
|---|
| S: | aire circulante, ventilador (m) |
| I: | ricircolo aria |
| F: | chaleur tournante |
| E: | air circulation |
* * * |
| Untertasse (f) |
|---|
| S: | platillo |
| I: | piattino |
| F: | soucoupe |
| E: | saucer |
* * * |
| umrühren (v) |
|---|
| S: | hervir sin dejar de mezclar |
| I: | dare una mescolata |
| F: | remuer |
| E: | to stir |
* * * |
| ungebleichtes Mehl (n) |
|---|
| S: | harina (f) sin blanquear |
| I: | farina non candeggiato / candeggiata |
| F: | farine (f) non blanchi |
| E: | unbleached flour / farina |
* * * |
| ungesund (aj) |
|---|
| S: | malsano, insalubre |
| I: | malsano, insalubre |
| F: | malsain, insalubre |
| E: | unhealthy |
* * * |
| unreif (aj) |
|---|
| S: | no maduro |
| I: | non maturo, acerbo |
| F: | non mûr |
| E: | unripe |
* * * |
| unser Chef empfiehlt |
|---|
| S: | el chef propone |
| I: | lo chef consiglia |
| F: | le chef recommande |
| E: | our chef suggests |
* * * |
| unterheben (v) |
|---|
| S: | ? |
| I: | ? |
| F: | incorporer |
| E: | to fold in |
* * * |
| unter ständigem Rühren |
|---|
| S: | removere permanente |
| I: | mescolare permanente |
| F: | sans cesser de remuer |
| E: | stirring constantly |
* * * |
| überbacken |
|---|
| S: | gratinar algo |
| I: | gratinare, passare al forno |
| F: | gratiné /e |
| E: | au gratin |
* * * |
| überbacken (v), gratinieren (v) |
|---|
| S: | gratinar |
| I: | gratinare |
| F: | gratiner |
| E: | to brown in the oven |
* * * |
| übergeben, sich (v) |
|---|
| S: | vomir |
| I: | vomitare |
| F: | vomiter |
| E: | to vomit |
* * * |
| übergießen (v) |
|---|
| S: | verter algo sobre algo/alguien |
| I: | inondare qc di qc |
| F: | arroser |
| E: | to dose, to souse so /sth (with sth) |
* * * |
| überreif (aj) |
|---|
| S: | muy maduro |
| I: | toppo maturo |
| F: | trop mûr |
| E: | overripe |
* * * |