| Kabeljau (m) |
|---|
| S: | bacalao (m) fresco |
| I: | merluzzo (m) |
| F: | cabillaud (m) |
| E: | cod, codfish |
* * * |
| Kaffeeautomat (m) |
|---|
| S: | expendedor (m) de café, máquina de café |
| I: | distributore (m) automatico di caffè |
| F: | distributeur automatique de café |
| E: | ? |
* * * |
| Kaffeebohne (f) |
|---|
| S: | grano (m) de café tostado |
| I: | grano (m) di caffè |
| F: | grain (m) de café |
| E: | coffee bean |
* * * |
| Kaffeekanne (f) |
|---|
| S: | cafetera (f) |
| I: | caffettiera (f) |
| F: | cafetière (f) |
| E: | coffee-pot |
* * * |
| Kaffeelöffel (m) |
|---|
| S: | cucharilla (f) |
| I: | cucchiaino da caffè |
| F: | cuillère à café |
| E: | coffee spoon |
* * * |
| Kaffeemaschine (f) |
|---|
| S: | cafetera (f) eléctrica, máquina (f) de café |
| I: | macchina del caffè tedesco |
| F: | cafetière électrique |
| E: | fully automatic coffee machine |
* * * |
| Kaffeemühle (f) |
|---|
| S: | molinillo (m) de café |
| I: | macinacaffè |
| F: | moulin à café |
| E: | coffee grinder |
* * * |
| Kaffeetasse (f) |
|---|
| S: | taza de café |
| I: | tazza da caffè |
| F: | tasse à café |
| E: | coffee cup |
* * * |
| Kaffee mit Schuss |
|---|
| S: | carajillo |
| I: | caffè corretto |
| F: | pousse café |
| E: | coffee with brandy |
* * * |
| Kaffee (m) |
|---|
| S: | café (m) |
| I: | caffè (m) |
| F: | café (m) |
| E: | coffee |
* * * |
| Kaffee (m), kleiner schwarzer, Espresso (m) |
|---|
| S: | café solo |
| I: | caffè nero |
| F: | café noir |
| E: | black coffee
. |
* * * |
| Kaffee (m), koffeinfreier |
|---|
| S: | café descafeinado |
| I: | caffè decaffeinato |
| F: | café décaféiné |
| E: | coffeine-free coffee |
* * * |
| Kaffee (m) mit Milch |
|---|
| S: | café con leche |
| I: | caffelatte |
| F: | café au lait |
| E: | coffee with milk |
* * * |
| Kaffee (m) mit Sahne |
|---|
| S: | café con creama (nata) |
| I: | caffè con panna |
| F: | café crème |
| E: | coffee with cream |
* * * |
| Kaffee (m) schwarzer |
|---|
| S: | café solo |
| I: | caffè amaro |
| F: | café noir / nature |
| E: | black coffee |
* * * |
| Kakao (m) |
|---|
| S: | cacao (m) |
| I: | cacao |
| F: | cacao |
| E: | cocoa |
* * * |
| Kaki (f) |
|---|
| S: | caqui (m) |
| I: | cachi |
| F: | kaki (m) |
| E: | kaki |
* * * |
| Kaktusfeige (f) |
|---|
| S: | higo (m) chumbo |
| I: | fico (m) d'India |
| F: | figue de barbarie |
| E: | prickly pear |
* * * |
| Kalbfleisch (n) |
|---|
| S: | carne (f) de ternera |
| I: | vitelle |
| F: | veau |
| E: | veal |
* * * |
| Kalbsbraten (m) |
|---|
| S: | asado (m) de ternera |
| I: | arrosto (m) di vitello |
| F: | rôti (m) de veau |
| E: | roast veal |
* * * |
| Kalbsbrust (f), gefüllte |
|---|
| S: | pecho de ternera relleno |
| I: | petto di vitello farcito |
| F: | poitrine de veau farcie |
| E: | stuffed breast veal |
* * * |
| Kalbsfilet (n) |
|---|
| S: | solomillo de ternera |
| I: | filetto di vitello |
| F: | filet de veau |
| E: | fillet of veal |
* * * |
| Kalbshaxe (f) |
|---|
| S: | jarrete de ternera |
| I: | stinco di vitello |
| F: | jarret de veau |
| E: | veal shank |
* * * |
| Kalbshirn (n) |
|---|
| S: | sesos de ternera |
| I: | cervello di vitello |
| F: | cervelle de veau |
| E: | calf`s brains |
* * * |
| Kalbskopf (m) |
|---|
| S: | cabeza de ternera |
| I: | testina di vitello |
| F: | tête de veau |
| E: | calf`s head |
* * * |
| Kalbskotelett (n) |
|---|
| S: | chuleta (f) de ternera |
| I: | costoletta di vitello |
| F: | côte de veau |
| E: | veal chop, veal cutlet |
* * * |
| Kalbsleber (f) |
|---|
| S: | hígado de ternera |
| I: | fegato die vitello |
| F: | foie de veau |
| E: | calf`s liver |
* * * |
| Kalbslende (f) |
|---|
| S: | lomo de ternera |
| I: | lombata di vitello |
| F: | longe de veau |
| E: | loin of veal |
* * * |
| Kalbsmedaillon (n) |
|---|
| S: | medallón de ternera |
| I: | medaglione di vitello |
| F: | médaillon de veau |
| E: | medallion of veal, veal noisette |
* * * |
| Kalbsnierenbraten (m) |
|---|
| S: | lomo de ternera asado |
| I: | lombata di vitello |
| F: | longe de veau rôti |
| E: | roast loin of veal |
* * * |
| Kalbsniere (f) |
|---|
| S: | riñones de ternera |
| I: | rognone di vitello |
| F: | rognon de veau |
| E: | calf`s kidney |
* * * |
| Kalbsragout (n) |
|---|
| S: | estofado de ternera |
| I: | spezzatino di vitello |
| F: | sauté de veau |
| E: | veal stew |
* * * |
| Kalbsrollbraten (m) |
|---|
| S: | rollo de ternera asado |
| I: | rollè di vitello |
| F: | roulade de veau |
| E: | rolled roast veal |
* * * |
| Kalbsrouladen (fpl) |
|---|
| S: | rollitos de ternera |
| I: | involtini di vitello |
| F: | paupiettes de veau |
| E: | veal roulades, veal olives |
* * * |
| Kalbsrücken (m) |
|---|
| S: | silla de ternera |
| I: | sella die vitello |
| F: | selle de veau |
| E: | saddle of veal |
* * * |
| Kalbsschnitzel (n) |
|---|
| S: | escalope (m) de ternera |
| I: | scaloppina di vitello |
| F: | escalope de veau |
| E: | escalope of veal |
* * * |
| Kalbssteak (n) |
|---|
| S: | bistec de ternera |
| I: | bistecca di vitello |
| F: | steak de veau |
| E: | veal steak |
* * * |
| Kalbszunge (f) |
|---|
| S: | lengua de ternera |
| I: | lingua di vitello |
| F: | langue de veau |
| E: | calf`s tongue |
* * * |
| Kalb (n) |
|---|
| S: | ternera |
| I: | vitello |
| F: | veau |
| E: | veal |
* * * |
| Kamillentee (m) |
|---|
| S: | infusión (m) de manzanilla, té de manazanilla |
| I: | tè di camomilla, infuso di camomilla |
| F: | thé de camomille, tisane de camomille |
| E: | camomile tea |
* * * |
| Kamille (f) |
|---|
| S: | manzanilla (m) |
| I: | camomilla |
| F: | camomile |
| E: | camomile |
* * * |
| Kandiszucker (m) |
|---|
| S: | azúcar candi |
| I: | zucchero (m) candito |
| F: | (sucre) candi (m) |
| E: | rock candy |
* * * |
| Kaninchen (n) |
|---|
| S: | conejo (m) |
| I: | coniglio (m) |
| F: | lapin (m) |
| E: | rabbit |
* * * |
| Kantine (f) |
|---|
| S: | cantina (f) |
| I: | mensa (f) |
| F: | cantine (f) |
| E: | canteen |
* * * |
| Kapaun (m) |
|---|
| S: | capón (m) |
| I: | cappone (m) |
| F: | chapon (m) |
| E: | capon (m) |
* * * |
| Kapernsauce (f) |
|---|
| S: | salsa de alcaparras |
| I: | salsa di capperi |
| F: | sauce aux câpres |
| E: | caper sauce |
* * * |
| Kapern (fpl) |
|---|
| S: | alcaparras (fpl) |
| I: | capperi (mpl) |
| F: | câpres (fpl) |
| E: | capers |
* * * |
| Kapstachelbeeren (fpl), Physalis (f) |
|---|
| S: | alquequenje (m) |
| I: | alchechengi |
| F: | cerise d`hiver, alkékenge, cerises (f) des juifs |
| E: | cape gooseberry, physalis |
* * * |
| Karaffe (f) |
|---|
| S: | jarra (f), garaffa (f) |
| I: | caraffa (f) |
| F: | carafe (f) |
| E: | decanter |
* * * |
| Karamelleis (n) |
|---|
| S: | helado al caramello |
| I: | gelato al caramello |
| F: | glace au caramel |
| E: | caramel ice-cream |
* * * |
| Kardamon (n) |
|---|
| S: | cardamomo (m) |
| I: | cardamomo (m) |
| F: | cardamome (f) |
| E: | cardamom |
* * * |
| Kardone (f) |
|---|
| S: | alcaucil (m) |
| I: | ? |
| F: | cardon (m) |
| E: | cardoon |
* * * |
| Karottensaft (m) |
|---|
| S: | zumo de zanahoria |
| I: | succo di carota |
| F: | jus de carotte |
| E: | carott juice |
* * * |
| Karotte (f) |
|---|
| S: | zanahoria (f) |
| I: | carota (f) |
| F: | carotte (f) |
| E: | carrot |
* * * |
| Karpfen (m) |
|---|
| S: | carpa (f) |
| I: | carpa |
| F: | carpe |
| E: | carp |
* * * |
| Kartoffelbrei (m) |
|---|
| S: | puré (m) de patatas |
| I: | purè (m) di patate |
| F: | purée (f) de pommes de terre |
| E: | mashed potatoes |
* * * |
| Kartoffelchip (m) |
|---|
| S: | patata (f) frita |
| I: | patatine (fpl) |
| F: | chip (m) |
| E: | crisps (am chips) |
* * * |
| Kartoffelkloß (f) |
|---|
| S: | especie de albóndiga cocida hecha de una masa de patatas |
| I: | gnocco (m) di patate |
| F: | boulette (f) de pommes de terre |
| E: | potato dumpling |
* * * |
| Kartoffelkroketten (fpl) |
|---|
| S: | croqueta (f) |
| I: | crocchetta (f) |
| F: | croquette |
| E: | croquette |
* * * |
| Kartoffelmehl (n) |
|---|
| S: | harina (f) de patata |
| I: | fecola |
| F: | fécule (f) de pommes de terre |
| E: | ? |
* * * |
| Kartoffelpresse (f) |
|---|
| S: | prensapatatas (m) |
| I: | schiacciapatate (m) |
| F: | press-purée (m) |
| E: | potato press |
* * * |
| Kartoffelpuffer (m) (Grumbeerkichelcher) |
|---|
| S: | fritura de patatas ralladas |
| I: | fritella (f) di patate |
| F: | crêpe (f) aux pommes de terre |
| E: | potato fritter |
* * * |
| Kartoffelpüree (n) |
|---|
| S: | puré (m) de patate |
| I: | purè (m) (purea (f) di patate |
| F: | purée (f) de pommes de terre |
| E: | mashed potaoes |
* * * |
| Kartoffelsalat (m) |
|---|
| S: | ensalada de patatas |
| I: | insalata di patate |
| F: | salade de pommes |
| E: | potato salad |
* * * |
| Kartoffelstampfer (m) |
|---|
| S: | ablandador |
| I: | ? |
| F: | presse-purée |
| E: | potato masher |
* * * |
| Kartoffelsuppe (f) |
|---|
| S: | sopa (f) de patatas |
| I: | zuppa (f) (minestra) di patate |
| F: | potage (m) parmentier |
| E: | potato soup |
* * * |
| Kartoffel, festkochende |
|---|
| S: | patata ? |
| I: | patata a pasta compatta |
| F: | pommes de terre ? |
| E: | waxy potatoes |
* * * |
| Kartoffel (f) |
|---|
| S: | patata (f) |
| I: | patata (f) |
| F: | pomme (f) de terre |
| E: | potato |
* * * |
| Kartoffel (f), mehlige |
|---|
| S: | patata farináceo |
| I: | patata farinosa |
| F: | pommes de terre farineux |
| E: | powdery potatoes |
* * * |
| Kasseler Rippenspeer |
|---|
| S: | costillas de verdo ahumadas |
| I: | braciola di maiale affumicata |
| F: | côte de porc fumée |
| E: | smoked pork chop |
* * * |
| Kastaniensuppe (f) |
|---|
| S: | sopa de castañas |
| I: | ministra di castagne |
| F: | potage aux marrons |
| E: | chestnut soup |
* * * |
| Kastanie (f) |
|---|
| S: | castana (f), marrón (m) |
| I: | castagna (f), marrone (m) |
| F: | châtaigne (f), marron (m) |
| E: | chestnut |
* * * |
| Kastenbrot (n) |
|---|
| S: | ? |
| I: | pane a cassetta |
| F: | ? |
| E: | sandwich loaf, pan bread |
* * * |
| Katzenhai (m) |
|---|
| S: | pintarroja (f) |
| I: | gattuccio (m) |
| F: | roussette |
| E: | dogfish |
* * * |
| Kaviarcanapés |
|---|
| S: | canapés de caviar |
| I: | canapè di caviale |
| F: | canapés au caviar |
| E: | caviar canapés |
* * * |
| Kaviarsauce (f) |
|---|
| S: | salsa de caviar |
| I: | salsa al caviale |
| F: | sauce au caviar |
| E: | caviar sauce |
* * * |
| Kaviar (m) |
|---|
| S: | caviar (m), huevas (fpl) de esturión |
| I: | caviale |
| F: | caviar (m) |
| E: | caviar |
* * * |
| Käseauswahl (f) |
|---|
| S: | surtido de quesos |
| I: | assortimento di formaggi |
| F: | assortiment de fromages |
| E: | selection of cheese |
* * * |
| Käsebrot (n) |
|---|
| S: | bocadillo de queso |
| I: | panino al formaggio |
| F: | sandwich au fromage |
| E: | cheese sandwich |
* * * |
| Käsekuchen (m) |
|---|
| S: | tarta (f) de queso |
| I: | torta (f) di formaggio |
| F: | gâteau (m) au fromage blanc |
| E: | cheesecake |
* * * |
| Käsemesser (n) |
|---|
| S: | cuchillo (m) para quesos |
| I: | coltello da formaggio |
| F: | couteau à fromage |
| E: | cheese knife |
* * * |
| Käseplatte (f) |
|---|
| S: | surtido de queso |
| I: | formaggio assortit |
| F: | plateau de fromage, soufflé au fromage |
| E: | cheese soufflé |
* * * |
| Käsesandwich (m) |
|---|
| S: | bocadillo de queso |
| I: | panino al formaggio |
| F: | sandwich au formage |
| E: | cheese sandwich |
* * * |
| Käsesoufflé (n) |
|---|
| S: | soufflé de queso |
| I: | soufflé di formaggio |
| F: | soufflé au fromage |
| E: | cheese soufflé |
* * * |
| Käsestangen (fpl) |
|---|
| S: | barritas de queso |
| I: | bastoncini al formaggio |
| F: | allumettes au fromage |
| E: | cheese straws |
* * * |
| Käsetörtchen (n) |
|---|
| S: | tarteletas de quesp |
| I: | tartellette al formaggio |
| F: | ramequins |
| E: | cheese tartlets, ramekins |
* * * |
| Käsewagen (m) |
|---|
| S: | charrito de queso |
| I: | carrello di formaggi |
| F: | chariot de fromage |
| E: | cheese trolley |
* * * |
| Käse (m) |
|---|
| S: | queso (m) |
| I: | formaggio (m) |
| F: | fromage (m) |
| E: | cheese |
* * * |
| Kekse (mpl) |
|---|
| S: | galletas |
| I: | biscotti |
| F: | gâteaux secs, biscuits |
| E: | biscuits |
* * * |
| Keks (m) |
|---|
| S: | galleta (f) |
| I: | biscotto (m) |
| F: | biscuit (m) |
| E: | biscuit, cookie |
* * * |
| Kellermeister (m) |
|---|
| S: | bodeguero (m) |
| I: | cantiniere (m) |
| F: | maître (m) de chai, sommelier |
| E: | cellarman |
* * * |
| Keller (m), Weinvorrat (m) |
|---|
| S: | cava, bodega |
| I: | cantina |
| F: | cave |
| E: | cellar |
* * * |
| Kellnerin (f) |
|---|
| S: | camarera (f) |
| I: | cameriera (f) |
| F: | serveuse (f) |
| E: | waitress |
* * * |
| Kellner (m) |
|---|
| S: | camarero (m) |
| I: | cameriere (m) |
| F: | garcon (m) |
| E: | waiter |
* * * |
| Kerbel (m) |
|---|
| S: | perifollo (m) |
| I: | cerfoglio |
| F: | cerfeuil (m) |
| E: | chervil |
* * * |
| Kern (m) |
|---|
| S: | pepita (f) |
| I: | nocciolo (m) |
| F: | noyau (m), pépin |
| E: | pip, stone |
* * * |
| Kessel (m) |
|---|
| S: | hervidor (m) |
| I: | paiolo |
| F: | marmite |
| E: | kettle |
* * * |
| Ketschup (m/n) |
|---|
| S: | ketchup (m) |
| I: | ketchup (m) |
| F: | ketchup (m) |
| E: | ketchup, tomato sauce |
* * * |
| Keule (f) |
|---|
| S: | muslo (m) |
| I: | coscia (f), cosciotto (m) |
| F: | cuissot, gigot |
| E: | leg |
* * * |
| Kichererbsen (fpl) |
|---|
| S: | garbanzos |
| I: | ceci |
| F: | pois chiches |
| E: | chickpeas |
* * * |
| Kichererbse (f) |
|---|
| S: | garbanzo (m) |
| I: | cece |
| F: | pois chiche |
| E: | chickpea |
* * * |
| Kidneybohne (f) |
|---|
| S: | alubia de riñón |
| I: | ? |
| F: | haricot rouge |
| E: | kidney bean |
* * * |
| Kindermenü (n) |
|---|
| S: | menú para niño |
| I: | menu per bambini |
| F: | menu pour enfants |
| E: | children's menu |
* * * |
| Kinderstuhl (m) |
|---|
| S: | silla de niño |
| I: | seggione per bambini |
| F: | chaise d'enfant, chaise haute |
| E: | high chair |
* * * |
| Kirsche (f) |
|---|
| S: | cereza (f) |
| I: | ciliegia (f) |
| F: | cerise (f) |
| E: | cherry |
* * * |
| Kirschkuchen (m) |
|---|
| S: | tarta (f) de cereza |
| I: | torta (f) di ciliegie |
| F: | tarte (f) aux cerises |
| E: | cherry cake |
* * * |
| Kirschlikör (m) |
|---|
| S: | licor (m) de guindas |
| I: | kirsch |
| F: | kirsch |
| E: | kirsch |
* * * |
| Kirschtomate (f) |
|---|
| S: | tomate (m) cereza |
| I: | pomodoro (m) ciliegino |
| F: | tomate de cerise |
| E: | cherry tomato |
* * * |
| Kirschtorte (f) |
|---|
| S: | tarta de cerezas |
| I: | torta di ciliege |
| F: | tarte aux cerises |
| E: | cherry tart, cherry flan |
* * * |
| Kirschwasser (n) |
|---|
| S: | Kirsch |
| I: | Kirsch |
| F: | Kirsch |
| E: | Kirsch |
* * * |
| Kir (m) |
|---|
| S: | kir |
| I: | kir |
| F: | kir |
| E: | kir |
* * * |
| Kiste (f) |
|---|
| S: | caja (f) |
| I: | cassetta (f), scatola (f) |
| F: | caisse (f), boîte (f) |
| E: | crate, box |
* * * |
| Kiwi (f) |
|---|
| S: | kiwi (m) |
| I: | kiwi |
| F: | kiwi |
| E: | kiwi |
* * * |
| Kleingeld (n) |
|---|
| S: | calderilla (f), seulto (m) |
| I: | spiccioli (mpl) |
| F: | petite monnaie (f) |
| E: | smaöö change |
* * * |
| Klementine (f) |
|---|
| S: | clementina |
| I: | mandarancio, clementina |
| F: | clémentine (f) |
| E: | clementine |
* * * |
| Klimaanlage (f) |
|---|
| S: | aire (m) acondicionado |
| I: | aria (f) condizionata |
| F: | conditionnement (m) d'air |
| E: | air-conditioning |
* * * |
| Klinge (f) |
|---|
| S: | cuchilla (f) |
| I: | lama (f) |
| F: | lame (f) |
| E: | blade |
* * * |
| Kloß (m) |
|---|
| S: | bola (f) |
| I: | gnocco |
| F: | boulette (f) |
| E: | dumpling |
* * * |
| Klößchen (fpl), Hackfleischbällchen (n), Frikadelle (f) |
|---|
| S: | albóndiga (f) (aus Fleisch) |
| I: | gnocchetto (m) (aus Mehl), polpettina (f) (aus Fleisch) |
| F: | quenelle |
| E: | dumpling |
* * * |
| Klümpchen (n) |
|---|
| S: | grumo (m) |
| I: | bozzolo (m) |
| F: | grumeau (m) |
| E: | lump |
* * * |
| Knackwurst (f) |
|---|
| S: | salchicha (f) de Francfort |
| I: | salsicciotto (m) |
| F: | saucisse (f) de Francfort |
| E: | knackwurst |
* * * |
| Knäckebrot (n) |
|---|
| S: | galleta (f) escandinava, pan (m) sueco |
| I: | galetta (f) scandiava |
| F: | cracler (m) scandinave |
| E: | Scandinavian crispbread |
* * * |
| Kneipe (f) |
|---|
| S: | tasca, cervecería (f) |
| I: | osteria, taverna (f) |
| F: | bistro, taverne |
| E: | pub, saloon |
* * * |
| Knethaken (m) |
|---|
| S: | accesorio amasador |
| I: | |
| F: | |
| E: | |
* * * |
| Knoblauchbutter (f) |
|---|
| S: | mantequilla (f) de ajo |
| I: | burro all'aglio |
| F: | beurre d'ail |
| E: | garlic butter |
* * * |
| Knoblauchpresse (f) |
|---|
| S: | triturador (m) de ajos, prensaajos (m) |
| I: | spremiaglio (m) |
| F: | presse-ail (m) |
| E: | garlic press |
* * * |
| Knoblauchsauce (f) |
|---|
| S: | salsa de ajo |
| I: | salsa all'aglio |
| F: | sauce à l'ail |
| E: | garlic sauce |
* * * |
| Knoblauchsuppe (f) |
|---|
| S: | sopa (f) de ajo |
| I: | zuppo d`aglio |
| F: | potage à l`ail |
| E: | garlic soup |
* * * |
| Knoblauchzehe (f) |
|---|
| S: | diente de ajo |
| I: | spicchio d`aglio |
| F: | gousse (f) d`ail |
| E: | clove of garlic |
* * * |
| Knoblauch (m) |
|---|
| S: | ajo (m) |
| I: | aglio (m) |
| F: | ail (m) |
| E: | garlic |
* * * |
| Knochen (m) |
|---|
| S: | hueso (m) |
| I: | osso |
| F: | os (m) |
| E: | bone |
* * * |
| Knollengemüse (n) |
|---|
| S: | hortaliza (f) bulbosa |
| I: | ? |
| F: | ? |
| E: | tuber |
* * * |
| Knollensellerie (m) |
|---|
| S: | apio rábano |
| I: | sedano (m) |
| F: | céleri-rave |
| E: | celeriac |
* * * |
| Knolle (f) |
|---|
| S: | bulbo (m) |
| I: | bulbo (m) |
| F: | boule (f) |
| E: | bulb |
* * * |
| Knurrhahn (m) |
|---|
| S: | ? |
| I: | capone (m) |
| F: | grondin |
| E: | gurnard |
* * * |
| Kochbanane (f) |
|---|
| S: | ? |
| I: | ? |
| F: | banane plantain |
| E: | ? |
* * * |
| Kochbuch (n) |
|---|
| S: | libro (m) de cocina |
| I: | libro (m) di cucina |
| F: | livre (m) de cuisine |
| E: | cookery book, cookbook |
* * * |
| Kochkunst (f) |
|---|
| S: | arte (m) culinario, cocina (f) |
| I: | arte (f) culinaria, arte di cucinare |
| F: | art culinaire |
| E: | culinary art, art of cooking |
* * * |
| Kochmesser (n) |
|---|
| S: | cuchillo (m) de cocina |
| I: | coltello (m) per la cucina |
| F: | couteau (m) de cuisine |
| E: | cook's knife |
* * * |
| Kochmulde (f) |
|---|
| S: | placa (f) de cocina |
| I: | piano (m) di cottura |
| F: | cuisinière (f) |
| E: | hob |
* * * |
| Kochrezept (n) |
|---|
| S: | receta (f) de cocina |
| I: | ricetta (f) (di cucina) |
| F: | recette de cuisine |
| E: | recipe |
* * * |
| Kochtopf (m) |
|---|
| S: | cacerola (f) |
| I: | pentola, casseruola (f) |
| F: | marmite, casserole (f) |
| E: | cooking pot, saucepan |
* * * |
| Kochwasser (n) |
|---|
| S: | |
| I: | ? |
| F: | eau (f) de cuisson |
| E: | |
* * * |
| Koch (m) |
|---|
| S: | cocinero (m) |
| I: | cuoco (m) |
| F: | cuisinier (m) |
| E: | cook, chef |
* * * |
| Kognakschwenker (m) |
|---|
| S: | copa (f) de coñac |
| I: | ? |
| F: | verre à cognac |
| E: | cognac glass |
* * * |
| Kognak (m), Weinbrand (m) |
|---|
| S: | conac (m) |
| I: | cognac (m) |
| F: | cognac (m) |
| E: | brandy, cognac |
* * * |
| Kohlenhydrat (n) |
|---|
| S: | hidrato (m) de carbono |
| I: | idrato (m) di carbonio, carboidrato (m) |
| F: | hydrate de carbone |
| E: | carbohydrates |
* * * |
| Kohlrabi (m) |
|---|
| S: | colirrábano (m) |
| I: | cavolo rapa |
| F: | chou-rave |
| E: | kohlrabi |
* * * |
| Kohlrouladen (fpl) |
|---|
| S: | col (f) rellena |
| I: | involtini di cavolo |
| F: | paupiettes de choux |
| E: | stuffed cabbage |
* * * |
| Kohlrübe (f) |
|---|
| S: | colinabo (m) |
| I: | cavolo rapa (m) |
| F: | chou-navet (m) |
| E: | swede, rutabaga |
* * * |
| Kohlsuppe (f) |
|---|
| S: | sopa (f) de coles |
| I: | zuppa di cavolo |
| F: | soup au chou |
| E: | cabbage soup |
* * * |
| Kohl (m) |
|---|
| S: | col (f), berza, repollo (f) |
| I: | cavolo (m) |
| F: | chou (m) |
| E: | cabbage |
* * * |
| Kokosnuss (f) |
|---|
| S: | coco (m) |
| I: | noce (f) di cocco |
| F: | noix (f) de coco |
| E: | coconut |
* * * |
| Kokosraspel (m) |
|---|
| S: | raspadura (f) de coco |
| I: | grattugia per cocco |
| F: | râpe (f) pour noix de coco |
| E: | desiccated coconut |
* * * |
| Kompott (n) |
|---|
| S: | compota (f), fruta cocida |
| I: | frutta cotta, composta (f) |
| F: | compote (f) |
| E: | stewed frúit, compote |
* * * |
| Kondensmilch (f) |
|---|
| S: | leche (f) condensada |
| I: | latte (m) condensato |
| F: | lait (m) concentré, condensé |
| E: | condensed milk, evaporates milk |
* * * |
| Konditorei (f) |
|---|
| S: | pastelería (f) |
| I: | pasticceria (f) |
| F: | pâtisserie |
| E: | confectioner's, cake shop |
* * * |
| Konfitüre (f) |
|---|
Marmelade |
| S: | mermelada (f), confitura (f) |
| I: | marmellata, confettura |
| F: | confiture, marmelade |
| E: | jam, preserve |
* * * |
| Konservendose (f) |
|---|
| S: | lata (f) de conservas |
| I: | scatola (f) di conserva |
| F: | boîte (f) de conserve |
| E: | tin |
* * * |
| Kontrollbehöre für den Weinausbau |
|---|
| S: | Consejo Regulado (CR) |
| I: | |
| F: | Institut National des Apellations d`Origine des Vins e Eaux-de Vie (I.N.A.O.) |
| E: | inspector |
* * * |
| Kopfsalat (m) |
|---|
| S: | ensalada (f) de lechuga, lechuga (f) |
| I: | insalata di lattuga |
| F: | salade de laitue, laitue (f) |
| E: | lettuce salad |
* * * |
| Koriander (m) |
|---|
| S: | cilantro (m), culantro (m) |
| I: | coriandolo |
| F: | coriandre |
| E: | coriander |
* * * |
| Korinthe (f) |
|---|
| S: | pasa (f) de Corinto |
| I: | uva (f) passa |
| F: | raisin (m) de Corinthe |
| E: | currant |
* * * |
| Korkenzieher (m) |
|---|
| S: | sacacorchos (m) |
| I: | cavatappi (m) |
| F: | tire-bouchon (m) |
| E: | cork-screw |
* * * |
| Korkgeschmack (m) |
|---|
| S: | sabor a corcho |
| I: | gusto di tappo |
| F: | goût de bouchon |
| E: | taste of cork |
* * * |
| Kork (m) |
|---|
| S: | corcho (m), tapón (m) |
| I: | turacciolo (m), tappo (m) |
| F: | bouchon (m) |
| E: | cork |
* * * |
| Kotelett (n) |
|---|
| S: | chuleta (f) |
| I: | costoleatta, braciola (f) |
| F: | côtelette (f), côte (f) |
| E: | chop, cutlet |
* * * |
| Königinpastete (f) |
|---|
| S: | volován a la finaciera |
| I: | vol-au-vent alla finanziera |
| F: | bouchées à la reine |
| E: | vol-au-vent à la reine |
* * * |
| Königsberger Klops (fpl) |
|---|
| S: | albóndigas de carne en salsa picante |
| I: | polpette di carne in salsa piccante |
| F: | boulettes de boeufs en sauce picante |
| E: | meatballs in savoury sauce |
* * * |
| Königskuchenform (f) |
|---|
| S: | molde (m) rectangular |
| I: | stampo (m) a cassetta |
| F: | moule (m) à cake |
| E: | loaf tin |
* * * |
| Krabbencocktail (m) |
|---|
| S: | cóctel de gambas |
| I: | cocktail di gamberetti |
| F: | coctail de crevettes |
| E: | prawn cocktail |
* * * |
| Krabbensalat (m) |
|---|
| S: | ensalada de gambas |
| I: | insalata di gamberetti |
| F: | salade de crevettes |
| E: | shrimp salad |
* * * |
| Krabbensuppe (f) |
|---|
| S: | sopa (f) de gambas |
| I: | zuppa di gamberetti |
| F: | soupe aux crevettes |
| E: | shrimp soup |
* * * |
| Krabbe (f) |
|---|
| S: | camarón (m), gamba (f), cangrejo (m) de mar, quisquilla |
| I: | gambero, gamberetto (m) |
| F: | crevette (grise), crabe (f) |
| E: | shrimp, prawn, prown shrimps |
* * * |
| Kraftbrühe mit Markklößchen |
|---|
| S: | consomé con albondigas de tuétano |
| I: | gnocchetti di midollo in brodo |
| F: | comsommé aux quenelles à la moelle |
| E: | consommé with marrow quenelles |
* * * |
| Kraftbrühe (f), Fleischbrühe (f), Consommé (n) |
|---|
| S: | consomé (m) |
| I: | consommé |
| F: | consommé |
| E: | consommé, clear soup |
* * * |
| Kraftbrühe (f) mit Eierstich |
|---|
| S: | consomé celestina |
| I: | brodo con royale |
| F: | consommé à la royale |
| E: | royale soup |
* * * |
| Kraftbrühe (f) mit Fadennudeln |
|---|
| S: | consomé con fideos |
| I: | vermicelli in brodo |
| F: | consommé au vermicelle |
| E: | vermicelli soup |
* * * |
| Krake (f) |
|---|
| S: | pulpo (m) |
| I: | polpo (m) |
| F: | poulpe |
| E: | octopus |
* * * |
| Krapfen (m) |
|---|
| S: | buñuelo (m) |
| I: | krapfen (m) |
| F: | beignet |
| E: | fritter |
* * * |
| Krautsalat (m) |
|---|
| S: | ensalada de coles |
| I: | insalata di cavolo |
| F: | salade de chou |
| E: | cabbage salad |
* * * |
| Krautwickel (m) |
|---|
| S: | col (f) rellena |
| I: | involtini di cavolo |
| F: | paupiettes de choux |
| E: | stuffed cabbage |
* * * |
| Kraut (n) |
|---|
| S: | hierba |
| I: | erba (f) |
| F: | plante herbacée |
| E: | herb |
* * * |
| Kräuterbutter (f) |
|---|
| S: | manteqqilla (f) de hierbas |
| I: | burro d`erbe |
| F: | beurre (m) aux fines herbes |
| E: | herb butter |
* * * |
| Kräuterlikör |
|---|
| S: | licor (m) de hierbas |
| I: | liquore de erbas |
| F: | liqueur (f) d`herbes |
| E: | herb-liqueur |
* * * |
| Kräutersalz (n), Gewürzsalz (n) |
|---|
| S: | sal (f) de hierbas |
| I: | sale di erba |
| F: | sel (m) aux herbes |
| E: | herb salt |
* * * |
| Kräuterseitling (f) |
|---|
| S: | seta (f) de cardo |
| I: | ? |
| F: | argouane (f), pleurot due panicaut |
| E: | king oyster mushroom |
* * * |
| Kräutertee (m) |
|---|
| S: | infusión, tisana (f) |
| I: | tè di erbe, tisane |
| F: | thé aux herbes, tisane |
| E: | herbal tea |
* * * |
| Kräuter (fpl) |
|---|
| S: | hierbas (fpl) |
| I: | erbi (fpl) |
| F: | herbes (fpl) |
| E: | herb |
* * * |
| Krebse (mpl) |
|---|
| S: | cangrejos de río |
| I: | gamberi |
| F: | écrevisses |
| E: | crayfish |
* * * |
| Krebsschwanz-Cocktail (m) |
|---|
| S: | cóctel de cangrjos |
| I: | cocktail di gamberi |
| F: | cocktail d'écrevisses |
| E: | crayfish cocktail |
* * * |
| Krebssuppe (f) |
|---|
| S: | sopa (f) de cangrejos |
| I: | zuppa di gamberi |
| F: | soupe d`écrevisse |
| E: | crayfish soup |
* * * |
| Krebs (m) |
|---|
| S: | cangrejo (m) |
| I: | gambero (m) |
| F: | écrevisse (f) |
| E: | crayfish |
* * * |
| Kreditkarte (f) |
|---|
| S: | tarjeta (f) de crédito |
| I: | carta (f) di credito |
| F: | carte (f) de crédit |
| E: | credit card |
* * * |
| Kresse (f) |
|---|
| S: | bberro (m) |
| I: | crescione (m) |
| F: | cresson |
| E: | cress |
* * * |
| Kreuzkümmel (m) |
|---|
| S: | comino (m) |
| I: | cumino (m) |
| F: | cumin (m) |
| E: | cumin |
* * * |
| Kristallzucker (m) |
|---|
| S: | azúcar cristal |
| I: | zucchero (m) cristallino |
| F: | sucre (m) cristallisé |
| E: | granulated sugar |
* * * |
| Krokant (m) |
|---|
| S: | crocante (m) |
| I: | croccante (m) |
| F: | croquant, praline |
| E: | brittle |
* * * |
| Kronkorken (m) |
|---|
| S: | chapa (f) |
| I: | tappo a corona |
| F: | capsule (f) |
| E: | crown cap |
* * * |
| Krug (m) |
|---|
| S: | jarra (m), jarro (m) |
| I: | brocca |
| F: | pichet (m) |
| E: | tankard (m) |
* * * |
| Kuchenform (f) |
|---|
| S: | molde (m) (para pasteles) |
| I: | stampo per dolci |
| F: | moule à gâteau |
| E: | cake tin |
* * * |
| Kuchengitter (n) |
|---|
| S: | rejilla |
| I: | gratella |
| F: | grille (f) de gâteau |
| E: | cooling rack |
* * * |
| Kuchenheber (m) |
|---|
| S: | espátula (f) pastelera |
| I: | paletta (f) per dolci |
| F: | pelle (f) à tartre |
| E: | cake serving slice |
* * * |
| Kuchen (m) |
|---|
| S: | tarta |
| I: | torta, dolce |
| F: | gâteaux, tarte |
| E: | cake, tart |
* * * |
| Kurkuma (n) |
|---|
| S: | cúrcuma (f) |
| I: | curcuma (f) |
| F: | curcuma (m) |
| E: | turmeric |
* * * |
| Kuskus (m) |
|---|
| S: | ? |
| I: | cuscus (m) |
| F: | couscous |
| E: | couscous, cuscus |
* * * |
| Kutteln mit Zwiebeln |
|---|
| S: | callos con cebollas |
| I: | trippa con cipolle |
| F: | tripes à ka lyonnaise |
| E: | tripe and onions |
* * * |
| Kutteln (fpl) |
|---|
| S: | callos (mpl) |
| I: | trippa |
| F: | tripes |
| E: | tripe |
* * * |
| Kuvertüre (m) |
|---|
| S: | baño (m) de chocolate |
| I: | glassa (f) |
| F: | chocolat de couverture |
| E: | chocolate coating |
* * * |
| Küchenbeil (n) |
|---|
| S: | hacha (m) de cocina |
| I: | ascia (f) di cucina |
| F: | hachette (f) de cuisine |
| E: | cleaver |
* * * |
| Küchenchef (m) |
|---|
| S: | jefe (m), de cocina |
| I: | capocuoco, chef |
| F: | chef de cuisine |
| E: | head cook, chef |
* * * |
| Küchengarn (n) |
|---|
| S: | hilo (m) para cocinar |
| I: | filo (m) di cucina |
| F: | fil (m) de cuisine |
| E: | cooking yarn |
* * * |
| Küchenmaschine (f) |
|---|
| S: | robot (m) de cocina, electrodoméstico (m) de cocina |
| I: | robot (m) da cucina |
| F: | robot (m) de cuisine (f), hachoir |
| E: | food processor |
* * * |
| Küchenmesser (n) |
|---|
| S: | cuchillo de cocina |
| I: | coltello da cucina |
| F: | couteau de cuisine |
| E: | cook's knife, kitchen knife |
* * * |
| Küchenschere (f) |
|---|
| S: | tijeras (fpl) de cocina |
| I: | forbici (m) da cucina |
| F: | ciseaux (mpl) de cuisine |
| E: | kitchen scissors |
* * * |
| Küchenwaage (f) |
|---|
| S: | balance (f) de cocina |
| I: | balancia (f) da cucina |
| F: | balance (f) de cuisine |
| E: | kitchen scale |
* * * |
| Küche (f), französische |
|---|
| S: | cocina francésa |
| I: | arte culinaria francese |
| F: | cuisine francaise |
| E: | french cuisine |
* * * |
| Kücken (fpl) |
|---|
| S: | pollito |
| I: | galletto |
| F: | poussin |
| E: | poussin |
* * * |
| Kühlschrank (m) |
|---|
| S: | refrigerador (m), nevera (f) |
| I: | frigorifero (m) |
| F: | frigidaire (m), réfrigérateur |
| E: | refrigerator, fridge |
* * * |
| Kümmelkäse (m) |
|---|
| S: | queso de comino |
| I: | formaggio al comino |
| F: | fromage au cumin |
| E: | caraway cheese |
* * * |
| Kümmel (m) |
|---|
| S: | alcaravea (f), comino (m) |
| I: | comino, carvi (m) |
| F: | cumin, carvi (m) |
| E: | caraway seed |
* * * |
| Kürbiskern |
|---|
| S: | pepita (f) de calabaza |
| I: | seme (m) di zucca |
| F: | graines (fpl) de courge |
| E: | pumpkin seed |
* * * |
| Kürbissuppe (f) |
|---|
| S: | sopa (f) de calabaza |
| I: | minestra di trippa |
| F: | soupe aux tribes |
| E: | tripe soup |
* * * |
| Kürbis (m) |
|---|
| S: | calabaza (f) |
| I: | zucca (f) |
| F: | courge (f), potiron, citrouille |
| E: | pumpkin, squash |
* * * |
| kalorienarm (aj) |
|---|
| S: | bajo en calorías |
| I: | ipocalorico |
| F: | à basses calories, allégé |
| E: | low-calorie |
* * * |
| kalt stellen (v) |
|---|
| S: | poner algo a enfriar |
| I: | refrigerare |
| F: | glacer |
| E: | to cool down |
* * * |
| kalt (aj) |
|---|
| S: | frío |
| I: | freddo |
| F: | froid |
| E: | cold |
* * * |
| kandiert (aj) |
|---|
| S: | escarchado |
| I: | candito |
| F: | confit |
| E: | candied |
* * * |
| karamellisieren (v) |
|---|
| S: | caramelizar |
| I: | caramellare |
| F: | caraméliser |
| E: | to caramelize |
* * * |
| kein Fleisch essen (v) |
|---|
| S: | comer de vigilia |
| I: | mangiare di magro |
| F: | faire maigre |
| E: | to abstain from meat |
* * * |
| klären (v) |
|---|
| S: | clarificar |
| I: | chiarificare |
| F: | clarifier |
| E: | clarify |
* * * |
| klein hacken (v) |
|---|
| S: | picar algo |
| I: | sminuzzare |
| F: | hacher, concasser, ciseler |
| E: | to chop sth |
* * * |
| klein (aj) |
|---|
| S: | pequeño |
| I: | piccolo |
| F: | petit |
| E: | small, little |
* * * |
| knabbern (v) |
|---|
| S: | mordisquear |
| I: | sgranocchiare |
| F: | grignoter |
| E: | to nibble |
* * * |
| kneten (v) |
|---|
| S: | amasar |
| I: | impastare |
| F: | malaxer, pétrir |
| E: | to knead |
* * * |
| knusprig |
|---|
| S: | crujiente |
| I: | croccante |
| F: | croquant, croustillant |
| E: | crisp |
* * * |
| kochend (aj) |
|---|
| S: | hirviente |
| I: | bollente |
| F: | bouillant |
| E: | boiling |
* * * |
| kochen (v) |
|---|
| S: | cocinar, hervir |
| I: | cucinare, far la mangiare |
| F: | bouillir, faire la cuisine, cuire |
| E: | to cook |
* * * |
| koffeinfrei (aj) |
|---|
| S: | descafeinado |
| I: | decaffeinato |
| F: | décaféiné |
| E: | without caffeine |
* * * |
| kosten, probieren (v) |
|---|
| S: | degustar, probar, gustar |
| I: | gustare, assaporare |
| F: | goûter, déguster (Getränk) |
| E: | to taste |
* * * |
| köcheln lassen (v) |
|---|
| S: | dejar hacer chup-chup |
| I: | crogiolare |
| F: | faire mijoter |
| E: | to simmer |
* * * |
| körniger Senf (m) |
|---|
| S: | mostaza (f) en grano |
| I: | senape (f) in grani |
| F: | moutarde (f) en grain |
| E: | wholegrain mustard |
* * * |
| köstlich (aj) |
|---|
| S: | delicioso |
| I: | squisito, delizioso |
| F: | délicieux (euse) |
| E: | exquisite, delicious |
* * * |
| küchenfertig (aj) |
|---|
| S: | preparado para servir |
| I: | pronto per l'uso |
| F: | prêt à l'emploi |
| E: | cleaned and scaled (Fisch) |
* * * |
| kühl stellen (v) |
|---|
| S: | ? |
| I: | ? |
| F: | mettre au frais |
| E: | keep in a cool place |
* * * |