| Packung (f) |
|---|
| S: | envoltorio (m) |
| I: | pacchetto |
| F: | paquet (m), empilement (m) |
| E: | packet |
* * * |
| Paella valenciana |
|---|
Paella (f) nach Valencianer Art |
| S: | paella (f) valenciana |
| I: | |
| F: | |
| E: | |
* * * |
| Palette (f) |
|---|
| S: | palet (m) |
| I: | palette (f) |
| F: | palette (f) |
| E: | palette knife |
* * * |
| Palmherzen (fpl) |
|---|
| S: | palmitos |
| I: | cuori di palma |
| F: | coeur de palmier |
| E: | palm hearts |
* * * |
| Pampelmuse (f) |
|---|
| S: | pampelmusa (f), pomelo (m) |
| I: | pompelmo (m) |
| F: | pamplemousse (m) |
| E: | grapefruits |
* * * |
| Paniermehl (n) |
|---|
| S: | pan (m) rallado |
| I: | pangrattato (m) |
| F: | chapelure (f) |
| E: | breadcrumbs |
* * * |
| Papas arugadas |
|---|
salzige Schrumpfkartoffeln mit scharfer oder grüner Soße (Kanaren) |
| S: | papas arugadas con mojo picon / mojo verde |
| I: | |
| F: | |
| E: | |
* * * |
| Papaya (f) |
|---|
| S: | papaya (f) |
| I: | papaia |
| F: | papaya |
| E: | papaya |
* * * |
| Papierserviette (f) |
|---|
| S: | servielleta de papel |
| I: | tovagliolo di carta |
| F: | serviette en papier |
| E: | paper napkin |
* * * |
| Papiertaschentuch (n) |
|---|
| S: | panuelo (m) papel |
| I: | fazzoletto (m) di carta |
| F: | mouchoir (m) en papier |
| E: | tissue |
* * * |
| Paprikasalat (m) |
|---|
| S: | ensalada de pimientos |
| I: | insalata di peperoni |
| F: | salade de poivrons |
| E: | green pepper salad |
* * * |
| Paprikasauce (f) |
|---|
| S: | salsa de paprika |
| I: | salsa alla paprica |
| F: | sauce au paprika |
| E: | paprika sauce |
* * * |
| Paprikaschnitzel (n) |
|---|
| S: | escalope de ternera con pimentón |
| I: | scaloppina di vitello alla paprica |
| F: | escalope de veau au paprika |
| E: | veals escalope with paprika |
* * * |
| Paprikaschote (f) |
|---|
| S: | pimiento (m) |
| I: | peperone (m) |
| F: | poivron (m) |
| E: | green pepper, sweet pepper |
* * * |
| Paprika (f), gelber |
|---|
| S: | pimiento (m) amarillo |
| I: | peperone (m) |
| F: | poivron (m) jaune |
| E: | yellow pepper |
* * * |
| Paprika (f), grün |
|---|
| S: | pimiento (m) verde |
| I: | peperone (m) |
| F: | poivron (m) vert |
| E: | green pepper, green paprika |
* * * |
| Paprika (f), rote |
|---|
| S: | pimiento (m) rojo |
| I: | peperone (m) |
| F: | poivron (m) rouge |
| E: | red pepper |
* * * |
| Paprika (n) (Pulver) |
|---|
| S: | pimentón (m) |
| I: | paprika (f) |
| F: | paprika (m) |
| E: | paprika |
* * * |
| Paranuss (f) |
|---|
| S: | nuez (f) de Brasil |
| I: | noce (f) del Parà, noce del Brasile |
| F: | noix (f) du Brésil |
| E: | brazil nut |
* * * |
| Parboiled-Reis (m) |
|---|
| S: | arroz (m) vaporizado |
| I: | |
| F: | |
| E: | |
* * * |
| Parmaschinken (m) |
|---|
| S: | jamón de Parma |
| I: | prosciutto di Parma |
| F: | jambon cru de Parma |
| E: | Parma ham |
* * * |
| Parmesan (m) |
|---|
| S: | parmesano (m) |
| I: | parmigiano |
| F: | parmesan |
| E: | parmesan (cheese) |
* * * |
| Passiergerät (n) |
|---|
| S: | pasaverduras (m) |
| I: | passaverdure (m) |
| F: | moulin (m) à légumes |
| E: | food mill |
* * * |
| Passiermühle (f) |
|---|
| S: | pasapuré (m) |
| I: | passaverdura (m) |
| F: | moulin (mpl) à légumes |
| E: | food mill, mouli-legumes |
* * * |
| Passiersieb (n) |
|---|
| S: | colador (m) fino, colador (m) prensador |
| I: | colino (m) |
| F: | passoire (f) fine |
| E: | mesh strainer |
* * * |
| Passionsfrucht (f) |
|---|
| S: | granadilla, fruta (f) de la pasión, maracuyá (f) |
| I: | frutto della passione |
| F: | fruit de la passion |
| E: | passion fruit |
* * * |
| Pastateller (m) |
|---|
| S: | plato (m) de pasta |
| I: | piatto di pasta |
| F: | assiette de pâte |
| E: | pasta plate |
* * * |
| Pastinake (f) |
|---|
| S: | chirivia (f) |
| I: | pastinaca (f) |
| F: | panais (m) |
| E: | parsnip |
* * * |
| Patata a la riojana |
|---|
Kartoffeleintopf mit Chorizo und Paprika |
| S: | patatas (fpl) a la riojana |
| I: | |
| F: | |
| E: | |
* * * |
| Paupiettes de bœuf |
|---|
Rindsrollade |
| S: | |
| I: | |
| F: | Paupiettes de bœuf |
| E: | |
* * * |
| Pauschalreise (f) |
|---|
| S: | viaje (m) todo incluido |
| I: | viaggio (m) organizzato |
| F: | voyage (m) à forfait |
| E: | package tour |
* * * |
| Pause (f) |
|---|
| S: | pausa (f), descanso (m) |
| I: | pausa, ricreazione (f) |
| F: | pause, récréation (f) |
| E: | rest, break |
* * * |
| Pecorino (m) |
|---|
| S: | manchego (m) |
| I: | pecorino (m) |
| F: | pecorino (m) |
| E: | pecorino |
* * * |
| Pekannuss (f) |
|---|
| S: | pacana (f) |
| I: | ? |
| F: | noix (f) de pécan |
| E: | pecan |
* * * |
| Pellkartoffeln (fpl) |
|---|
| S: | patatas hervidas con su piel |
| I: | patate in camicia |
| F: | pommes en robe de champs |
| E: | jaktet potatoes |
* * * |
| Peperoni (f) |
|---|
| S: | pimiento (m) picante |
| I: | peperoncin (m) |
| F: | pimient (m), poivron (m) |
| E: | chilles, peppers |
* * * |
| Perlhuhnbrust (f) |
|---|
| S: | ? |
| I: | petto di faraona (f) |
| F: | suprême de pintade |
| E: | guinea fowl chest |
* * * |
| Perlhuhn (n) |
|---|
| S: | pintada (f) |
| I: | faraona (f) |
| F: | pintade (f) |
| E: | guinea fowl |
* * * |
| Perlzwiebeln (fpl) |
|---|
sauer eingelegt |
| S: | cebollitas en vinagre, cebolla (f) perla |
| I: | cipolline sott`aceto |
| F: | petits oignons (au vinaigre) |
| E: | pickled onions |
* * * |
| Pescado frito |
|---|
in Mehl gewendeter und in Olivenöl frittierter Fisch (Andalusien) |
| S: | pescado frito |
| I: | |
| F: | |
| E: | |
* * * |
| Pesquera |
|---|
Rotwein von Alejandro Fernández aus dem Gebiet Ribera del Duero |
| S: | Pesquera |
| I: | |
| F: | |
| E: | |
* * * |
| Petersiliensauce (f) |
|---|
| S: | salsa de perejil |
| I: | salsa al prezzemolo |
| F: | sauce persil |
| E: | Parsley sauce |
* * * |
| Petersilie (f) |
|---|
| S: | perejil (m) |
| I: | prezzemolo (m) |
| F: | persil (m) |
| E: | parsley |
* * * |
| Petersilie (f) glatte |
|---|
| S: | perejil liso |
| I: | prezzemolo (m) |
| F: | persil (m) |
| E: | flat leaf parsley |
* * * |
| Petersilie (f) krause |
|---|
| S: | prerejil (m) rizado |
| I: | prezzemolo (m) |
| F: | persil (m) |
| E: | curly leaf parsley |
* * * |
| Pfannenwender (m) |
|---|
| S: | espátula (f) |
| I: | paletta da cucina |
| F: | spatule (f) |
| E: | spatula |
* * * |
| Pfanne (f) |
|---|
| S: | sartén (f) |
| I: | padella (f) |
| F: | poêl (f) |
| E: | pan |
* * * |
| Pfanne (f), Kasserolle (f) |
|---|
| S: | cazuela (f) |
| I: | padella (f) |
| F: | poêle (f) |
| E: | pan |
* * * |
| Pfannkuchen (m) |
|---|
| S: | crepe (m) |
| I: | crêpe (f), crespella |
| F: | pannequet, crêpe (f) |
| E: | pancake |
* * * |
| Pfefferkörner (fpl) |
|---|
| S: | pimienta en granos |
| I: | pepe in grani |
| F: | poivre en grains |
| E: | peppercorns |
* * * |
| Pfefferminztee (m) |
|---|
| S: | té (m) de menta, infusión (f) de menta |
| I: | tè di menta |
| F: | thé à la menthe |
| E: | mint tea |
* * * |
| Pfefferminz (n) |
|---|
| S: | menta, hierbabuena (f) |
| I: | menta (f) |
| F: | menthe (f) |
| E: | pepermint |
* * * |
| Pfeffersauce (f) |
|---|
mit Essig und Pfefferkörnern |
| S: | salsa poivrade |
| I: | salsa poivrade |
| F: | sauce poivrade |
| E: | poivrade sauce |
* * * |
| Pfeffersteak (n) |
|---|
| S: | steak a la pimienta |
| I: | bistecca al pepe |
| F: | steak au poivre |
| E: | pepper steak |
* * * |
| Pfefferstreuer (m) |
|---|
| S: | pimentero (m) |
| I: | pepaiola (f) |
| F: | poivrier (m) |
| E: | pepper pot |
* * * |
| Pfeffer (m) |
|---|
| S: | pimienta (f) |
| I: | pepe (m) |
| F: | poivre (m) |
| E: | pepper |
* * * |
| Pfeffer (m), grüner |
|---|
| S: | pimienta (f) verde |
| I: | pepe verde |
| F: | poivre vert |
| E: | green pepper |
* * * |
| Pfeffer (m), rosa |
|---|
| S: | pimienta (f) rosa |
| I: | pepe rosa |
| F: | poivre rose |
| E: | pink pepper |
* * * |
| Pfeffer (m), schwarzer |
|---|
| S: | pimienta (f) negra |
| I: | pepe nero |
| F: | poivre noir |
| E: | black pepper |
* * * |
| Pfeffer (m), weißer |
|---|
| S: | pimienta (f) blanca |
| I: | pepe (m) bianco |
| F: | poivre (m) blanc |
| E: | white pepper |
* * * |
| Pferdefleisch (n) |
|---|
| S: | caballo |
| I: | cavallo |
| F: | cheval |
| E: | horse |
* * * |
| Pferdesteak (n) |
|---|
| S: | steak de caballo |
| I: | bistecca di cavallo |
| F: | steak de cheval |
| E: | horse steak |
* * * |
| Pfifferlinge (fpl) |
|---|
| S: | rebozuelos, cantarelas |
| I: | gallinacci, finferli |
| F: | girolles, chanterelles |
| E: | chanterelles |
* * * |
| Pfifferlingsrisotto (n) |
|---|
| S: | risotto de rebozuelos |
| I: | risotto con i finferli |
| F: | risotto aux girolles |
| E: | chanterelles risotto |
* * * |
| Pfifferling (m) |
|---|
| S: | cantarela (f) |
| I: | cantarello (m) |
| F: | girolle (f), chanterelle (f) |
| E: | chanterelle |
* * * |
| Pfirsichtee (m) |
|---|
| S: | té (m) de melocotón |
| I: | tè alla pesca |
| F: | thé à la pêche |
| E: | peach tea |
* * * |
| Pfirsich (f) |
|---|
| S: | meloctón (m) |
| I: | pesca (f) |
| F: | pêche (f) |
| E: | peach |
* * * |
| Pfirsischbowle (f) |
|---|
| S: | bowle de melocotón |
| I: | bowle di pesca |
| F: | cup aux pêches |
| E: | peach cup |
* * * |
| Pflanzenfett (n) |
|---|
| S: | grasa vegetal (f) |
| I: | grasso (m) vegetale |
| F: | graisse (f) végétale |
| E: | vegetable fat |
* * * |
| Pflaumenkuchen (m) |
|---|
| S: | tarta de ciruelas |
| I: | torta di prugne |
| F: | tarte auy prunes |
| E: | plum tart |
* * * |
| Pflaumenmarmelade |
|---|
| S: | mermelada de ciruelas |
| I: | marmellata di prugne |
| F: | confiture de prunes |
| E: | plum jam |
* * * |
| Pflaumensoße (f) |
|---|
| S: | salsa (f) de ciruelas |
| I: | salsa (f) di prugne |
| F: | sauce (f) aux prunes |
| E: | plum sauce |
* * * |
| Pflaume (f), Zwetschge (f) |
|---|
| S: | ciruela (f) |
| I: | prugna (f), susina (f) |
| F: | prune (f) |
| E: | plum, prune |
* * * |
| Pikante Soße (f) |
|---|
mit Essig, Petersilie, Essiggurken und Kerbel |
| S: | sala picante |
| I: | salsa piccante |
| F: | sauce piquante |
| E: | piquant sauce |
* * * |
| Pilssuppe (f) |
|---|
| S: | sopa (f) de setas |
| I: | zuppa di funghi |
| F: | potage aux champignons |
| E: | mushroom soup |
* * * |
| Pilz (m) |
|---|
| S: | seta (f), puerros |
| I: | fungho (m) |
| F: | champignon (m) |
| E: | mushroom |
* * * |
| Pimientos rellenas |
|---|
mit Fleisch oder Fisch gefüllte rote Paprikas (Navarra) |
| S: | pimientos rellenes |
| I: | |
| F: | |
| E: | |
* * * |
| Pinienkernsauce (m) |
|---|
| S: | salsa de piñones |
| I: | salsa di pinoli |
| F: | sauce aux pignons |
| E: | pine nut sauce |
* * * |
| Pinienkern (m) |
|---|
| S: | piñón (m) |
| I: | pinolo (m) |
| F: | pignon (m) |
| E: | pine kernel |
* * * |
| Pinotage |
|---|
Rebsorte (Südafrika) |
| S: | pinotage |
| I: | pinotage |
| F: | pinotage |
| E: | pinotage |
* * * |
| Pinsel (m) |
|---|
| S: | pincel (m) |
| I: | pennello (m) |
| F: | pinceau (m) |
| E: | brush |
* * * |
| Pissaladière |
|---|
Pizza mit Sardellen und schwarzen Olifen |
| S: | |
| I: | |
| F: | Pissaladière |
| E: | |
* * * |
| Pistazieneis |
|---|
| S: | helado de pistachos |
| I: | gelato al pistacchio |
| F: | glace aux pistaches |
| E: | pistachio ice-cream |
* * * |
| Pistazie (f) |
|---|
| S: | pistacho (m) |
| I: | pistacchio (m) |
| F: | pistache (f) |
| E: | pistachio |
* * * |
| Pisto |
|---|
Gericht aus verschiedenen Gemüsesorten der Saison (wird kalt oder heiß gegessen) |
| S: | pisto |
| I: | |
| F: | |
| E: | |
* * * |
| Pitabrot (m) |
|---|
| S: | pan (m) de pita |
| I: | ? |
| F: | pain de pita |
| E: | pita bread |
* * * |
| Pizzarad (n) |
|---|
| S: | rueda (f) corta pizzas |
| I: | rotella (f) da pizza |
| F: | roue(f) de pizza |
| E: | pizza cutting wheel |
* * * |
| Pizza (f) |
|---|
| S: | pizza |
| I: | pizza |
| F: | pizza |
| E: | pizza |
* * * |
| Pizza (f), vier Jahreszeiten |
|---|
| S: | pizza cuatro estaciones |
| I: | pizza quattro stagioni |
| F: | pizza quatre saisons |
| E: | four season pizza |
* * * |
| Platte (f) |
|---|
| S: | surtido |
| I: | piatto |
| F: | assiette |
| E: | plate |
* * * |
| Platte (f), kalte |
|---|
| S: | surtido de fiambres |
| I: | piatto freddo |
| F: | assiette anglaise |
| E: | colds cuts |
* * * |
| Ploughman's lunch |
|---|
Kalte Platte mit Käse, Schinken oder Pasteten an Salatbeilage |
| S: | |
| I: | |
| F: | |
| E: | Ploughman's lunch |
* * * |
| Polenta (f) |
|---|
Maisgries |
| S: | polenta (f) |
| I: | polenta |
| F: | polenta |
| E: | polenta |
* * * |
| Pommes frites (fpl) |
|---|
| S: | patatas fritas |
| I: | patate fritte |
| F: | pommes frites |
| E: | french fried potatoes, french fries |
* * * |
| Pork pie |
|---|
Schweinefleischpastet |
| S: | |
| I: | |
| F: | |
| E: | pork pie |
* * * |
| Porrón (m) |
|---|
Krug mit langer Tülle |
| S: | porrón (m) |
| I: | |
| F: | |
| E: | |
* * * |
| Portulak (m) |
|---|
| S: | portulace (f) |
| I: | porcellana (f) |
| F: | pourpier (m) |
| E: | pursiane |
* * * |
| Portweinsauce (f) |
|---|
| S: | salsa de vino de Oporto |
| I: | salsa al porto |
| F: | sauce au porto |
| E: | Port wine sauce |
* * * |
| Portwein (m) |
|---|
| S: | oporto |
| I: | porto |
| F: | porto |
| E: | port, oporto |
* * * |
| Potaje |
|---|
Eintopfgericht aus Gemüse und Hülsenfrüchte |
| S: | potaje |
| I: | |
| F: | |
| E: | |
* * * |
| Potaufeu |
|---|
gekochtes Rindfleisch |
| S: | carne del cocido |
| I: | bollito di manzo, lesso |
| F: | pot-au-feu |
| E: | boiled beef |
* * * |
| Pot-au-feu |
|---|
Fleischeintopf mit Gemüse |
| S: | |
| I: | |
| F: | Pot-au-feu |
| E: | |
* * * |
| Poule au pot |
|---|
Suppeneintopf mit gefülltem Huhn, Fleisch und Gemüse |
| S: | |
| I: | |
| F: | Poule au pot |
| E: | |
* * * |
| Pökelfleisch (n) |
|---|
| S: | carne salado de cerdo |
| I: | carne di maiale salata |
| F: | salé, petit salé |
| E: | salt pork, pickled pork |
* * * |
| Pökelsalz (n) |
|---|
| S: | sal (f) de salazón |
| I: | ? |
| F: | sel pour saumurer |
| E: | curing salt |
* * * |
| Preiselbeere (f) |
|---|
| S: | arándo (m) rojo (encarnado) |
| I: | mirtillo (m) rosso |
| F: | airelle (f) rouge |
| E: | cranberry |
* * * |
| Preiselbeersauce |
|---|
| S: | salsa de arándanos |
| I: | salsa di mirtilli rossi |
| F: | sauce aux airelles |
| E: | cranberry sauce |
* * * |
| Preis (m) |
|---|
| S: | precio (m) |
| I: | prezzo (m) |
| F: | prix (m) |
| E: | price, fare |
* * * |
| Pressfilterkanne (f) |
|---|
| S: | cafetera (f) de tipo Melior |
| I: | bricco (m) di filtrazione |
| F: | cafetiere (f) filtre |
| E: | filter coffee |
* * * |
| Primitivo (f) |
|---|
Rebsorte für Rotwein |
| S: | primitivo |
| I: | primitivo (Apulien) |
| F: | primitivo |
| E: | Zinfandel (Kalifornien) |
* * * |
| Prise (f) |
|---|
| S: | pizca (f) |
| I: | presa (f), pizzico (m) |
| F: | pincée (f), prise (f) |
| E: | pinch |
* * * |
| Probe (f) |
|---|
| S: | muestra (f) |
| I: | campione (m) |
| F: | échantillon (m) |
| E: | sample |
* * * |
| Pudding (m) |
|---|
| S: | flan (m), pudín (m) |
| I: | budino (m) |
| F: | pouding, flan |
| E: | pudding |
* * * |
| Puderzucker (m) |
|---|
| S: | azúcar glas |
| I: | zucchero (m) a velo |
| F: | sucre (m) glace |
| E: | sugar powder |
* * * |
| Puder (n) |
|---|
| S: | polvos (mpl) |
| I: | cipria (f) |
| F: | poudre (f) |
| E: | powder |
* * * |
| Pularde (f) |
|---|
| S: | pularda |
| I: | pollastra |
| F: | poularde |
| E: | poulard |
* * * |
| Pulpo a la gallega |
|---|
Tintenfisch weich gekocht, in Scheiben geschnitten, mit Salz und Paprika gewürzt, mit Olivenöl übergossen und heiß serviert |
| S: | pulpo a la gallega |
| I: | |
| F: | |
| E: | |
* * * |
| Pumpernickel (m) |
|---|
| S: | pan (m) negro |
| I: | pumpernickel (m) |
| F: | pain (m) noir |
| E: | black bread |
* * * |
| Putenbraten (m) |
|---|
| S: | pavo asado |
| I: | tacchino arrosto |
| F: | dinde rôti |
| E: | roast turkey |
* * * |
| Putenschnitzel (n) |
|---|
| S: | escalope de pavo |
| I: | scaloppina di tacchino |
| F: | steak de dinde |
| E: | turkey steak |
* * * |
| Pute (f), Puter (m) |
|---|
| S: | pavo (m) |
| I: | tacchino (m) |
| F: | dinde (f) |
| E: | turkey |
* * * |
| Pürierstab (m) |
|---|
| S: | batidora (f) de brazo |
| I: | ? |
| F: | mixeur (m) plongeant |
| E: | hand-held blender |
* * * |
| panieren (v) |
|---|
| S: | empanar |
| I: | impanare |
| F: | paner |
| E: | bread |
* * * |
| paniert (aj) |
|---|
| S: | empanado, robozado |
| I: | pangrattato |
| F: | pané /e |
| E: | breades, crumbed |
* * * |
| passierte Tomaten (f) |
|---|
| S: | salsa (f) de tomate, tomate (m) tamizados |
| I: | passata (f) di pomodoro |
| F: | coulis (m) de tomate |
| E: | tomato coulis |
* * * |
| pfeffern (v) |
|---|
| S: | sazonar con pimienta |
| I: | pepare |
| F: | poivrer |
| E: | to pepper |
* * * |
| pikant (aj) |
|---|
| S: | picante |
| I: | piccante |
| F: | épicé |
| E: | spicy |
* * * |
| pochieren (v) |
|---|
| S: | escalfar |
| I: | affogare |
| F: | pocher |
| E: | poach |
* * * |
| pökeln (v) |
|---|
| S: | salar algo |
| I: | salmistrare |
| F: | saumurer, saler |
| E: | cure |
* * * |
| pro Person (f) |
|---|
| S: | por persona |
| I: | a persona, a testa |
| F: | par personne, par tête |
| E: | per person, each |
* * * |
| pürieren (v) |
|---|
| S: | pasar |
| I: | ? |
| F: | mouliner |
| E: | purée |
* * * |