D-EU G Gourmet
A     B     C     D     E     F     G     H     I     J     K     L     M     N     O     P     Q     R     S     T     U     V     W     X     Y     Z     Nachtrag       [ ‹ ]
Gabel voll
S:tenedor (m)
I:forchettata
F:fourchette (f)
E:a forkfull

* * *

Gabel (f)
S:tenedor (m)
I:forchetta (f)
F:fourchette (f)
E:fork

* * *

Gambas al ajillo

Garnelen in Knoblauchsoße

S:gambas (fpl) al ajillo
I:
F:
E:

* * *

Gang (m)
S:plato (m)
I:portata (f), piatto (m)
F:plat (m)
E:course

* * *

Gang (m), erster
S:primer plato (m)
I:primo piatto
F:premier plat
E:first course

* * *

Gang (m), zweiter
S:segundo plato (m)
I:secondo piatto
F:deuxième plat
E:secound course

* * *

Gans (f)
S:ganso (m), oca (f)
I:oca (f)
F:oie (f)
E:goose

* * *

Garen (n)
S:cocción (f)
I:cottura (f)
F:cuisson (f)
E:cooking

* * *

Garnelensauce (f)
S:salsa de gambas
I:salsa di gamberetti
F:sauce aux crevettes
E:shrimp sauce

* * *

Garnele (f)
S:gamba (f), camarón (m)
I:gambero
F:crevette (f)
E:prawn

* * *

Garnierspritze (f)
S:manga (f) para decorar
I:spruzzatore (m)
F:sachet (m) pour garnir
E:icing syringe

* * *

Gartenkresse (f)
S:mastuerzo, berro (m) de jardin
I:crescione d`orto
F:cresson alénois
E:garden cress

* * *

Gaststätte (f)
S:restaurante (m)
I:ristorante (m)
F:restaurant (m)
E:restaurant

* * *

Gast (m)
S:huésped (m), cliente (m)
I:ospite (m), cliente (m)
F:hôte (m)
E:guest, customer

* * *

Gazpacho (m)

kalte Suppe aus Tomaten, Gurke, Zwiebeln, Brot, Olivenöl, Knoblauch und Salz (Andalusien)

S:gazpacho (m) (andaluz)
I:gazpacho
F:gazpacho
E:gazpacho

* * *

Gämse (fpl)
S:gamuza
I:camoscie
F:chamois
E:chamois

* * *

Gänsebrust (f), geräucherte
S:pechunga de ganso ahumada
I:petto d'oca affumicato
F:poitrine d'oie fumée
E:smoked goose breast

* * *

Gänseconfit (n)

eingemachtes Gänsefleisch

S:confit de oca
I:confit d'oca
F:confit d'oie
E:confit of goose (potted goose)

* * *

Gänseei (n)
S:huevo (m) de ganso
I:uovo (m) d'oca
F:œuf (m) d'oie
E:goose egg

* * *

Gänsefleischpaste (f)
S:pâtè d'oca
I:pasta de ganso
F:rillettes d'oie
E:potted goose

* * *

Gänsegrieben (fpl)
S:chicharrones de oca
I:ciccioli d`oca
F:grattons d`oie
E:goose cracklings

* * *

Gänseklein (n)
S:menudillos de ganso
I:rigaglie d`oca
F:abattis d`oie
E:goose giblets

* * *

Gänselebermousse
S:mousse de foie-gras
I:mousse di fegato d'oca
F:mousse de foie gras
E:goose liver mousse

* * *

Gänseleberpastete (f)
S:pâté de hígado, foie gras
I:pâté (m) de foie gras
F:pâté (m) de foie gras
E:foie gras

* * *

Gänseleberterrine (f)
S:terina de foie-gras
I:terrina de fegato d'oca
F:terrine de foie gras
E:fois gras terrine

* * *

Gänseleber (f), Gänsestopfleber (f)
S:foie-gras, hígado (m) de ganso
I:fegato d'oca, foie gras
F:foie gras
E:foie gras, goose liver

* * *

Gebäck (n)
S:pastelería (f), pastas (fpl)
I:pasticceria (f), pasticcino (m)
F:pâtisserie (f), petit gateau, biscuits (mpl)
E:pastry

* * *

Gebiet (n)
S:cormarco (f)
I:territorio
F:terrain (m), domaine (m)
E:region

* * *

Gedeck (n)
S:cubierto (m)
I:coperto (m)
F:couvert (m)
E:cover

* * *

Geflügelcremesuppe (f)
S:crema de ave
I:crema di pollo
F:potage crème de volaille
E:cream of chicken soup

* * *

Geflügelklein (n), Geflügelinnereien (fpl)
S:menudillos (mpl)
I:rigaglie di pollo
F:abattis
E:giblets

* * *

Geflügelleber (f)
S:higadillos (de ave)
I:fegatini (di pollo)
F:foies de volaille
E:chicken livers

* * *

Geflügelsalat
S:ensalada de pollo
I:insalata di pollo
F:salade de volaille
E:chicken salad

* * *

Geflügelschere (f)
S:tijeras (fpl) para ave
I:trinciapollo (m)
F:cisailles (fpl) à volaille
E:poultry scissors

* * *

Geflügel (n)
S:aves (fpl)
I:pollame (m)
F:volaille (f)
E:poultry

* * *

Gefrierbeutel (m)
S:bolsa (f) para congelados
I:saccetto (m) per freezer
F:sac (m) de congélation
E:freezer bag

* * *

Gelatine (f)
S:gelatina (f)
I:gelatina
F:gélatine (f) culinaire
E:gelatin

* * *

Geld (n)
S:dinero (m)
I:denaro (m) soldi (mpl)
F:argent (m)
E:money

* * *

Gelee (n)
S:jalea (f)
I:gelatina (f) di frutta
F:gelée (f)
E:jelly

* * *

Gemüsebrühe (f)
S:caldo (f) de legumbres, caldo de verdura
I:brodo vegetable
F:bouillon de légumes
E:vegetable broth (stock)

* * *

Gemüseplatte (f)
S:surtido de legumbres
I:piatto di verdure miste
F:assiette de légumes variés
E:assorted vegetables

* * *

Gemüsesaft (m)
S:zumo (m) de verdura
I:succo di verdura
F:jus de légumes
E:vegetable juice

* * *

Gemüsesuppe (f)
S:sopa (f) de verduras
I:minestra de verduras, passato di verdura
F:potage aux légumes
E:vegetable soup

* * *

Gemüsezwiebel (f)
S:cebolla (f) tierna
I:?
F:oignon (m) de légumes
E:Spanish onion

* * *

Gemüse (n)
S:legumbres (fpl)
I:verdura (f)
F:légumes (mpl)
E:vegetables

* * *

Genfer Soße

Fischfond, Rotwein, Sardellenessenz

S:salsa ginebrina
I:salsa alla ginevrina
F:sauce genevoise
E:genevoise sauce

* * *

Genossenschaftskellerei (f)
S:SAT
I:società cooperativa
F:syndicat agricole
E:co-operative

* * *

Gericht auf Bestellung
S:plato a pedido
I:piatto da farsi
F:plat sur commande
E:dish to order

* * *

Gericht (n)
S:plato (m)
I:piatto
F:plat
E:dish

* * *

Gerste (f)
S:cebada (f)
I:orzo (m)
F:orge (f)
E:barley

* * *

Geruch (m)
S:olor (m)
I:odore (m)
F:odeur (m)
E:smell, odour

* * *

Geschirrspüler (m)
S:lavaplatos (m), lavavajillas (m)
I:lavastoviglie (f)
F:lave-vaisselle (m)
E:dishwasher

* * *

Geschirr (n)
S:vajilla (f)
I:stoviglie (fpl)
F:vaisselle (f)
E:dishes, dinnerware, tableware

* * *

Geschmack (m)
S:gusto (m), sabor (m)
I:sapore, gusto (m)
F:goût (m)
E:taste

* * *

Gespritztes

Cola-Bier

S:cerveza con coca-cola
I:birra con coca-cola
F:bière avec du coca-cola
E:beer with coca-cola

* * *

Getränkedose (f)
S:lata (f)
I:lattina (f)
F:cannette (f)
E:beverage can

* * *

Getränkekarton (m)
S:brick (m), cartón
I:brick (m) a tappo, cartone
F:brique (f), caron (m)
E:brick carton, carton

* * *

Getränke inbegriffen
S:bebidaa incluidas
I:bevante comprese
F:boissons comprises
E:drinks included

* * *

Getränke (nPl), nichtalkoholische
S:bebidas no alcohólicas
I:bevande analcoliche
F:boisson sans alcool
E:non-alcoholic drinks

* * *

Getränk (n)
S:bebida (f)
I:bibite, bevande
F:boisson (f)
E:drink, beverage

* * *

Getreide (n)
S:cereales (mpl)
I:cereali (mpl)
F:céréales (fpl)
E:cereals

* * *

Gewicht (n)
S:peso (m)
I:peso (m)
F:poids (m)
E:weight

* * *

Gewürzkräuter (npl)
S:hierbas aromáticas
I:erbe aromatiche
F:herbes aromatiques
E:herbs, aromatic herbs

* * *

Gewürzmühle (f)
S:molinillo (m) para especias
I:?
F:moulin (m) à épice
E:spice mill

* * *

Gewürz (n)
S:especia (f)
I:spezia (f)
F:épice (f)
E:spice

* * *

Gin (m)
S:ginebra (f)
I:gin
F:gin
E:gin

* * *

Glasnudeln (fpl)
S:fideos (mpl) de arroz, fideos (mpl) celofán
I:vermicelli cinesi
F:vermicelles chinois
E:chinese noodles, glass noodles

* * *

Glasur (f)
S:cobertura (f) de chocolate, Baño (m) de azucar
I:glassatura (f), glassa (f)
F:glace (f)
E:icing

* * *

Glas (n)
S:vaso (m)
I:vetro, bicchiere (m)
F:verre (m)
E:glas

* * *

Gläschen (n)
S:vasito (m)
I:biccierino (m), cichetto (m)
F:verrine (f)
E:tot

* * *

Glutamat (n)
S:glutamato (m)
I:glutammato (m)
F:glutamate (m)
E:glutamate

* * *

Glühwein (m)
S:vino (m) caliente
I:vino (m) caldo (brûlé)
F:vin (m) chaud
E:mulled wine, negus

* * *

Gnocchi (fpl)
S:ñoquis (mpl), gnocchi (mpl)
I:gnocchi
F:gnocchis
E:gnocchi

* * *

Goldbrasse (f), Dorade (f)
S:dorada (f)
I:orata
F:daurade
E:gilthead, sea bream

* * *

Gorgonzola (m)
S:gorgonzola
I:gorgonzola
F:gorgonzola
E:gorgonzola, blue cheese

* * *

Gotim bru

Rotwein aus dem Gebiet Costieres del Segre von der Bodega Castell del Remei

S:Gotim bru
I:
F:
E:

* * *

Granatapfel (m)
S:granada (f)
I:melagrana (f)
F:grenade (f)
E:pomegranate

* * *

Gran Reserva

guter gelagerter Rotwein 2 Jahre Im Fass, 3 Jahre in der Flasche

S:Gran Reserva
I:
F:
E:

* * *

Grapefruitsaft (m)
S:zumo (m) de toronja
I:succo di pompelmo
F:jus (m) de grape-fruit
E:grapefruit juice

* * *

Grapefruit (f)
S:pomelo (m)
I:pompelmo
F:pampelemousse (m)
E:grapefruit

* * *

Gratin dauphinois

Kartoffelgratin

S:
I:
F:Gratin dauphinois
E:

* * *

Gräte (f)
S:espina (f)
I:lisca, spina di pesce
F:arête (f)
E:fish-bone

* * *

Grenache

Rebsorte Rotwein (Spanien, Frankreich, Kalifornien)

S:garnacha
I:grenache
F:grenache
E:grenache

* * *

Grenache

Priorat-Traube oft im Verschnitt verarbeitet

S:garnacha
I:
F:
E:

* * *

Grenadine

Granatapfelsirup

S:granadina
I:granatina
F:grenadine
E:grenadine

* * *

Gries (m)
S:sémola (f)
I:semolino (m)
F:semoule (f)
E:semolina

* * *

Grießsuppe (f)
S:sopa (f) de sémola
I:minestra di semolino
F:potage à la semoule
E:semonila soup

* * *

Grieß (m)
S:sémola (f)
I:semolino
F:semoule (f)
E:semolina

* * *

Griff (m)
S:mango (m)
I:manico
F:bouton (m)
E:handle

* * *

Grillgericht (n)
S:parrillada de carne
I:carni alla griglia
F:grillades
E:grilled meat

* * *

Grillhänchen (n)
S:pollo emparillado
I:pollo alla griglia
F:poulet grillé
E:grilled chicken

* * *

Grillparty (f)
S:barbacoa (f)
I:barbecu (m)
F:barbecue (m)
E:barbecue

* * *

Grillplatte (f)
S:parrillada (f) de carne
I:grigliata (f)
F:assiette (f) gril
E:griddle

* * *

Grill (m)
S:parilla (f)
I:griglia
F:gril (m)
E:barbecue

* * *

Gruß (m) aus der Küche, Amuse-Gueule (n)
S:entremés
I:stuzzichino, saluto dalla cucina
F:amuse-gueule
E:teasers and starters

* * *

Gruyère

Greyerzer

S:queso gruyère
I:groviera, gruviera
F:gruyère
E:gruyère, swiss cheese

* * *

Grünkernsuppe (f)
S:sopa (f) de farro verde
I:zuppa de farro verde
F:soupe d`épeautre vert
E:green spelt soup

* * *

Grünkohl (m)
S:col (f) verde, col (f) rizada
I:cavalo verde
F:chou vert
E:kale

* * *

Guave (f)
S:guayaba (f)
I:?
F:goyave (f)
E:guava

* * *

Gulaschsuppe (f)
S:sopa (f) de gulasch
I:minestra di gulasch
F:potage goulache
E:goulash soup

* * *

Gulasch (n)
S:estofado (m) a la húngara, gulasch (m)
I:gulasch (m)
F:goulasch (m)
E:goulash

* * *

Gulasch (n), ungarisches
S:gulasch húngaro
I:gulasch all`ungherese
F:goulasche à la hongroise
E:hungarian gulash

* * *

Gurkensalat (m)
S:ensalada de pepino
I:insalata di cetrioli
F:salade de concombres
E:cucumber salad

* * *

Gurkensuppe (f)
S:sopa (f) de pepino
I:minestra di cetrioli
F:potage aux concombres
E:cucumber soup

* * *

Gurke (f)
S:pepino (m)
I:cetriolo (m)
F:concombre (m)
E:cucumber

* * *

ganz (aj)
S:entere
I:intero
F:entier
E:entire, whole

* * *

garnieren (v)
S:guarnecar
I:guanire
F:garnir
E:to garnish

* * *

gar, auf den Punkt (aj)
S:a punto
I:a punto
F:à point
E:well done

* * *

gebacken (aj), gebraten
S:cocido
I:cotto
F:cuit /e au four
E:baked

* * *

gebraten (aj)
S:asado
I:cotto
F:rôti /e
E:fried

* * *

gefüllt (aj)
S:rellenado
I:farcito
F:garni
E:stuffed

* * *

gegrillt (aj)
S:asado a la parrilla
I:alla brace
F:grillé
E:grilled

* * *

gehackt
S:picado
I:tritato
F:haché
E:minced, chopped

* * *

gehen lassen (v)
S:dejar reposar
I:far lievitare
F:faire lever la pâte, laisser lever la pâte
E:let oneself go

* * *

geklärt
S:
I:
F:clarifié /e
E:

* * *

gekocht
S:cocido, hervido
I:cotto
F:cuit /e à l'eau
E:cooked

* * *

gelbe Zucchini (f)
S:calabaza (m) amarillo
I:zucchina (f)
F:courgettes (fpl)
E:courgette

* * *

gelieren (v)
S:gelificar
I:gelificare
F:gélifier
E:jelly

* * *

gemahlen (aj)
S:moledo
I:macinato
F:moudré
E:ground

* * *

gemischt
S:mixto, variado
I:assortido, misto
F:mêlé, mélangé
E:mixed, assorted

* * *

gemischte Kräuter

Thymian, Petersilie, Lorbeeblätter

S:
I:
F:le bouquet garni
E:

* * *

genießen (v)
S:disfrutar de algo, saborear algo, gozar algo
I:fruire di qc, godere di qc
F:déguster
E:to enjoy sth

* * *

genmanipuliert (aj)
S:manipulado tecnogenético, genéticamente manipulado
I:geneticamente modificato
F:génétique manipulé
E:genetically modified

* * *

gentechnisch verändert (aj)
S:transgénico
I:geneticamente modificato
F:modifié génétechnique
E:genetically modified

* * *

geräuchert
S:ahumado
I:affumicato
F:fumé
E:smoked

* * *

gerieben (aj)
S:rallado
I:grattugiato, grattato
F:râpé
E:grated

* * *

gerinnen (v)
S:cuajarse
I:impazzire
F:cailler
E:to curdle

* * *

gern (Av)
S:con mucho gusto
I:volentieri
F:avec plaisir
E:with pleasure

* * *

geröstet (aj)
S:tostado
I:tostato, arrostito
F:torréfié
E:roasted

* * *

geschälte Mandeln (fpl)
S:almendras (f) pelatas
I:mandorlas pelatas
F:les amandes (f) mondées
E:peeled almonds

* * *

geschlagen
S:batido
I:sbattuto
F:fouetté
E:whipped

* * *

geschmacklos (aj)
S:sinsípido, soso
I:insipido
F:fade, sans goût
E:tasteless, insipid

* * *

geschmackvoll (aj)
S:de buen gusto
I:di buoan gusto
F:de bon goût
E:tasteful

* * *

geschmolzen (aj)
S:fundido / fundida
I:fuso / fusa
F:fondu /e
E:fused

* * *

gespickt
S:lardeado, mechado
I:lardellatoq
F:lardé
E:larded

* * *

getrocknete Chilis (fpl)
S:chilis (mpl) secos
I:?
F:piment rouge déshydraté
E:dried chili

* * *

gezuckert
S:azucarado
I:zuccherato
F:sucré
E:sweetened, sugared

* * *

glatt (aj)
S:liso
I:liscio
F:lissé
E:smooth

* * *

goldbraun backen / braten (v)
S:dorar
I:cuocere bruno dorato
F:laisser dorer, faire rissoler
E:to bake golden brown

* * *

gratinieren (v)
S:gratinare
I:gratinare
F:gratiner
E:to cook au gratin

* * *

grillen (v)
S:emparrillar, asar a la parrilla, hacer una barbacoa
I:grigliare
F:griller
E:to grill

* * *

grobkörnig (aj)
S:de grano grueso
I:a grana grossa
F:gros /se
E:coarse-grained

* * *

grob gemahlene Pfeffermischung (f)
S:
I:
F:le poivre mignonnette
E:

* * *

grob (aj)
S:en trozos grandes
I:grossolano / grossolana, grossolanamente
F:gros / grosse
E:coarsely

* * *

groß (aj)
S:gran, grande, alto
I:grosso, grande, alto
F:grand, fort, gros
E:big, large, tall

* * *

grüne Olive
S:aceituna (f) verde
I:oliva (f) verde
F:olive (f) verte
E:green olive

* * *

gusseisern (aj)
S:de hierro fundido
I:ghiaccia
F:en fonte
E:cast iron

* * *

gut
S:bueno
I:buono
F:bon
E:good

* * *

gut abgehangen (aj)
S:
I:
F:
E:well-hung

* * *

gut durch
S:bien hecho
I:bene cotto
F:bien cuit / e
E:well done

* * *

gut durchgebraten (aj)
S:bien hecho
I:ben cotto
F:bien cuit
E:well done

* * *

***


A     B     C     D     E     F     G     H     I     J     K     L     M     N     O     P     Q     R     S     T     U     V     W     X     Y     Z       [ ]
 

HG's
Wörterbücher
© H-G Schmolke 1998-2013
K-Adenauer-Allee 13, 66740 Saarlouis,
Tel: 06831-988099, Fax: 06831-988066, Email: hgs@sadaba.de