| D-EU | E | Gourmet |
|---|---|---|
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Nachtrag [ ] | ||
| Edamer (m) | |
|---|---|
| S: | queso (m) de bola, queso (m) edam |
| I: | edam |
| F: | hollande, édam |
| E: | edam (cheese) |
* * * | |
| Edelpilzkäse (m) | |
| S: | quesos (mpl) azules |
| I: | formaggi (m) erborinati |
| F: | fromages (m) à pâte persillée |
| E: | blue-veined cheeses |
* * * | |
| Edelzwicker (m) | |
Elsässer Weinmelange | |
| S: | edelzwicker |
| I: | edelzwicker |
| F: | edelzwicker |
| E: | edelzwicker |
* * * | |
| Eichenholzfass (n) | |
| S: | barrique |
| I: | barrique |
| F: | barrique, piece |
| E: | barrique |
* * * | |
| Eierbecher (m) | |
| S: | huevera (f) |
| I: | portaouova (m) |
| F: | coquetier (m) |
| E: | eggcup |
* * * | |
| Eierkuchen (m), Tortilla (f) | |
| S: | tortilla (f) |
| I: | frittata |
| F: | omelette plate |
| E: | omelette |
* * * | |
| Eierlikör (m) | |
| S: | licor (m) de huevo |
| I: | liquore (m) all`uovo |
| F: | liqueur (f) au jaune d'œufs |
| E: | egg liqueur |
* * * | |
| Eiernudeln (fpl) | |
| S: | pastas de heuvo, pasta (f) al huevo |
| I: | pasta all`uovo |
| F: | pâtes aux œufs |
| E: | egg noddles |
* * * | |
| Eiersalat m) | |
| S: | huevos duros en ensalada |
| I: | uova sode in insalata |
| F: | œufs durs en salade |
| E: | egg salad |
* * * | |
| Eiersauce (f) | |
| S: | salsa de huevos |
| I: | salsa de uovo |
| F: | sauce aux œufs |
| E: | egg sauce |
* * * | |
| Eierstich (m) | |
| S: | royale (m) |
| I: | uovo sbattuto nella minestra |
| F: | royale (f) |
| E: | royale |
* * * | |
| Eieruhr (f) | |
| S: | cronómetro (m) de cocina, reloj (m) de arena |
| I: | clessidra (f) per uova alla coque |
| F: | sablier (m) |
| E: | egg timer |
* * * | |
| Eier mit Bacon | |
| S: | huevos (mpl) con bacon |
| I: | uova al bacon |
| F: | œufs poêlés au bacon |
| E: | bacon and eggs |
* * * | |
| Eier mit Tomaten | |
| S: | huevos (mpl) revueltos con tomate |
| I: | uova strapazzate al pomodoro |
| F: | œufs brouillées (aux tomates) |
| E: | scrambled eggs with tomatoes |
* * * | |
| Eier (fpl), russische | |
| S: | huevos (mpl) a la rusa |
| I: | uova alla russa |
| F: | œufs à la russe |
| E: | eggs à la russe |
* * * | |
| Eier (npl), gefüllte | |
| S: | huevos (mpl) rellenos |
| I: | uova ripiene |
| F: | œufs farcis |
| E: | stuffed eggs |
* * * | |
| Eier (npl), pochierte | |
| S: | huevos (mpl) escalfados |
| I: | uova affogate |
| F: | œufs pochés |
| E: | poached eggs |
* * * | |
| Eier (npl), verlorene | |
| S: | huevos (mpl) escalfados |
| I: | uova affogate |
| F: | œufs pochés |
| E: | poached eggs |
* * * | |
| Eier (npl), weich gekochte | |
| S: | huevos (mpl) pasados por agua; huevo (m) cocido |
| I: | uova alla coque |
| F: | œufs à la coque |
| E: | soft-boiled eggs |
* * * | |
| Eier (npl) hart gekochte | |
| S: | huevos (mpl) duros |
| I: | uova sode |
| F: | œufs durs |
| E: | hard-boiled eggs |
* * * | |
| Eier (npl) mit Mayonnaise | |
| S: | huevas (mpl) con mayonesa |
| I: | uova sode con maionese |
| F: | œufs à la mayonnaise |
| E: | cold eggs mayonnaise |
* * * | |
| Eier (npl) mit Schinken | |
| S: | huevos (mpl) con jamón |
| I: | uova al prosciutto |
| F: | œufs poêlés au jambon |
| E: | ham and eggs |
* * * | |
| Eigelb (n) | |
| S: | yema (f) |
| I: | rosso d'uovo, tuorlo |
| F: | jaune d'œuf |
| E: | egg yolk |
* * * | |
| Eingeweide (fpl) | |
| S: | intestinos (mpl) |
| I: | intestini (mpl) |
| F: | intestins (mpl) |
| E: | intestines |
* * * | |
| Einlegegurke (f) | |
| S: | pepino (m) para macerar |
| I: | ? |
| F: | cornichon (m) au vinaigre |
| E: | pickled gherkins |
* * * | |
| Einrichtung (f) | |
| S: | instalación (f) |
| I: | allestimento |
| F: | aménagement (m) |
| E: | equipment |
* * * | |
| Eintopfgericht (n) | |
| S: | plato único |
| I: | piatto unico |
| F: | plat unique |
| E: | single-dish meal |
* * * | |
| Eintopf (m) | |
| S: | puchero (m), cocido (m), menestra (f) |
| I: | minestrone (m) |
| F: | pot-au-feu (m), potée |
| E: | stew |
* * * | |
| Eisbecher (m) | |
| S: | coppa de helado |
| I: | coppa di gelato |
| F: | coupe glacée |
| E: | sundae, coupe |
* * * | |
| Eisbein mit Sauerkraut | |
| S: | codillo de cerdo con chucrut |
| I: | zampetto di maiale con crauti |
| F: | jambonneau à la coucroute |
| E: | leg of pork with sauerkraut |
* * * | |
| Eisbein (n) | |
| S: | cordillo de cerdo |
| I: | zampetto di maiale |
| F: | jambonneau |
| E: | leg of pork, hock |
* * * | |
| Eisbergsalat (m) | |
| S: | lechuga (f) iceberg |
| I: | |
| F: | salade (f) iceberg |
| E: | iceberg lettuce |
* * * | |
| Eischnee (m) | |
| S: | clara (f) a punto de nieve |
| I: | chiara d'uovo montata a neve, chiarata (f) |
| F: | œufs (mpl) à la neige |
| E: | beaten egg whites |
* * * | |
| Eisdiele (f) | |
| S: | heladería (f) |
| I: | gelateria (f) |
| F: | glacier (m) |
| E: | ice-cream parlour |
* * * | |
| Eiskaffee (m) | |
| S: | blanco y nero |
| I: | caffè con gelato e panna |
| F: | café liégeois |
| E: | coffee cream sundae |
* * * | |
| Eiskugel (f) | |
| S: | cubito (m) de hielo |
| I: | pallina |
| F: | glacon (m) |
| E: | ice cube |
* * * | |
| Eiskübel (m) | |
| S: | cubo de hielo |
| I: | secchiello da ghiaccio |
| F: | seau (m) à glace |
| E: | ice bucket (ice pail) |
* * * | |
| Eislöffel (m) | |
| S: | cucharilla (f) de postre |
| I: | cucchiaino (m) da gelato |
| F: | cuillère à glace |
| E: | sundae spoon |
* * * | |
| Eismaschine (f) | |
| S: | heladora (f) |
| I: | gelatiera |
| F: | sorbière |
| E: | ice cream maker |
* * * | |
| Eisportionierer (m) | |
| S: | cuchara (f) para servir helado |
| I: | cucchiaio da gelato |
| F: | ? |
| E: | ice cream scoop |
* * * | |
| Eissouflé (n) | |
| S: | souflé helado |
| I: | soufflé gelato |
| F: | soufflé glacé |
| E: | frozen soufflé |
* * * | |
| Eistee (m) | |
| S: | té (m) helado |
| I: | tè freddo |
| F: | thé glacé |
| E: | iced tea |
* * * | |
| Eistorte (f) | |
| S: | tarta healdo |
| I: | torta gelato |
| F: | biscuit glacé |
| E: | ice-cream cake |
* * * | |
| Eistüte (f) | |
| S: | barquillo (m) |
| I: | cono |
| F: | cornet à glace |
| E: | ice cream wafer |
* * * | |
| Eiswaffel (f) | |
| S: | gofre (m) |
| I: | gaufrette |
| F: | gaufre (f) |
| E: | cornet |
* * * | |
| Eiswürfel (m) | |
| S: | cubito (m) de hielo |
| I: | cubetto (m) di ghiaccio |
| F: | glacon (m) |
| E: | ice cube |
* * * | |
| Eiszerkleinerer (m) | |
| S: | rompehielos (m) |
| I: | tritaghiaccio |
| F: | concasseur (m) glacon |
| E: | ice-crusher |
* * * | |
| Eis (n) | |
| S: | helado (m), sorbete |
| I: | gelato (m) |
| F: | glace (f) |
| E: | ice-cream |
* * * | |
| Eis (n), gemischtes | |
| S: | helado variado |
| I: | gelato misto |
| F: | glace panachée |
| E: | mixed ice-cream |
* * * | |
| Eiweiß (n) | |
| S: | clara (f) |
| I: | albume |
| F: | blanc d'œuf |
| E: | egg white |
* * * | |
| Ei (n) | |
| S: | huevo (m) |
| I: | uovo (m) |
| F: | œuf (m) |
| E: | egg |
* * * | |
| Ei (n), hartgekochtes | |
| S: | huevo (m) duro |
| I: | uovo sodo |
| F: | œuf dur |
| E: | hard-boiled egg |
* * * | |
| Ei (n), verlorenes | |
| S: | ? |
| I: | uovo affogato |
| F: | ? |
| E: | poached eggs |
* * * | |
| Ei (n), weichgekochtes | |
| S: | huevo (m) pasado por aqua |
| I: | uova alla coque |
| F: | œufs à la coque |
| E: | soft-boiled egg |
* * * | |
| Elektromesser (n) | |
| S: | cuchillo (m) elétrico |
| I: | coltello (m) elettrico |
| F: | couteau (m) électrique |
| E: | electric knife |
* * * | |
| Elektromixer (m) | |
| S: | batidor (m), batidora (f) |
| I: | |
| F: | mixeur |
| E: | |
* * * | |
| Emmentaler (m) | |
| S: | queso (m) emmental |
| I: | formaggio |
| F: | emmental |
| E: | swiss chease, emmental |
* * * | |
| Empanada | |
Teigtasche mit Fleisch, Huhn oder Schinken gefüllt | |
| S: | empanada (f), empanadilla (f) |
| I: | |
| F: | |
| E: | |
* * * | |
| Enate | |
bester Erzeuger aus dem Gebiet Somontano (Chardonnay, Syrah, Reserva Espescial | |
| S: | Enate |
| I: | |
| F: | |
| E: | |
* * * | |
| Endiviensalat (m), Friséesalat (m) | |
| S: | ensalada (f) de escarola |
| I: | insalata d`indivia |
| F: | salade frisée |
| E: | endive salad, frisée salad |
* * * | |
| Endivie (m) | |
| S: | |
| Entenbrust (f) | |
| S: | pechuga de pato |
| I: | petto d`anatra |
| F: | suprême (magret) de canard, |
| E: | duck breast |
* * * | |
| Entenbrust (f), geräucherte | |
| S: | pechuga de pato ahumada |
| I: | petto d'anatra affumicato |
| F: | poitrine de canard fumée |
| E: | smoked duck breast |
* * * | |
| Entenmuschel (f) | |
| S: | percebe (m) |
| I: | ? |
| F: | bernacle (f), bernache (f) |
| E: | common goose barnacle |
* * * | |
| Ente mit Organgensauce | |
| S: | pato a la naranja |
| I: | anatra all`arancia |
| F: | canard à l`orange |
| E: | duck with orange sauce |
* * * | |
| Ente (f) | |
| S: | pato (m) |
| I: | anatra (f) |
| F: | canard (m) |
| E: | duck |
* * * | |
| Entrecote (n) | |
| S: | entrecot |
| I: | costata di manzo |
| F: | entrecôte |
| E: | emtrecôte |
* * * | |
| Entsafter (m) | |
| S: | exprimidor (m) |
| I: | centifuga |
| F: | ? |
| E: | juicer |
* * * | |
| Entsteiner (m) | |
| S: | deshuesador (m) |
| I: | snocciolatore (m) |
| F: | dénoyauteur (m) |
| E: | stoner |
* * * | |
| Enzianlikör (m) | |
| S: | licor (m) de genciana |
| I: | genziana (f) |
| F: | Suze |
| E: | spirit distilled from the roots of gentian |
* * * | |
| Enzianschnaps (m) | |
| S: | Genciana |
| I: | Genziana |
| F: | Gentiane |
| E: | Gentian |
* * * | |
| Erbsensuppe (f) | |
| S: | sopa (f) de guisantes |
| I: | minestra di piselli |
| F: | potage Sait Germain |
| E: | pea soup |
* * * | |
| Erbsen (fpl) | |
| S: | guisantes (mpl) |
| I: | pisello, piselli (mpl) |
| F: | petits pois (mpl) |
| E: | pea, peas (pl), green peas |
* * * | |
| Erdbeereis (n) | |
| S: | helado de fresa |
| I: | gelato di fragola |
| F: | glace aux fraises |
| E: | strawberry ice-cream |
* * * | |
| Erdbeeren mit Sahne | |
| S: | fresas con nata |
| I: | fragole con la panna |
| F: | fraises à la chantilly |
| E: | strawberry with cream |
* * * | |
| Erdbeere (f) | |
| S: | fresón, fresa (f) |
| I: | fragola (f) |
| F: | fraise (f) |
| E: | strawberry |
* * * | |
| Erdbeerkuchen (m) | |
| S: | pastel (m) de fresa |
| I: | ? |
| F: | fraisier |
| E: | strawberry cake |
* * * | |
| Erdbeermarmelade (f) | |
| S: | mermelada de fresas |
| I: | marmellata di fragole |
| F: | confiture de fraises |
| E: | strawberry jam |
* * * | |
| Erdbeershake (m) | |
| S: | batido (m) de fresa |
| I: | frullato (di latte) di fragola |
| F: | milk-shake aux fraises |
| E: | milk-shake of strawberry |
* * * | |
| Erdnussöl | |
| S: | aceite de cacahuete |
| I: | olio di arachide |
| F: | huile de cacahuète |
| E: | peanut oil |
* * * | |
| Erdnuss (f) | |
| S: | cacahuete (m) |
| I: | nocciolina (f) americana, arachide |
| F: | cacahuète (f), arachide |
| E: | peanut |
* * * | |
| Erfrischungsgetränk (n) | |
| S: | bebida (f) refrescante |
| I: | rinfrescante |
| F: | rafraîchissement (m) |
| E: | soft drink |
* * * | |
| Erfrischung (f) | |
| S: | refresco (m) |
| I: | rinfresco (m) |
| F: | rafraîchissement (m) |
| E: | refreshment |
* * * | |
| Escargots de Bourgogne | |
Weinbergschnecken in Kräuterbutter | |
| S: | |
| I: | |
| F: | Escargots de Bourgogne |
| E: | |
* * * | |
| Espressokocher (m) | |
| S: | cafetera (f) |
| I: | caffettiera, moca |
| F: | machine (f) expresso |
| E: | espresso maker |
* * * | |
| Espressolöffel (m) | |
| S: | cucharilla (f) pequeña |
| I: | cucchiaino (m) da espresso |
| F: | de expresso |
| E: | espresso spoon |
* * * | |
| Espressomaschine (f) | |
| S: | cafetera (f) exprés |
| I: | macchina del caffè |
| F: | machine à expresso |
| E: | espresso machine |
* * * | |
| Espressotasse (f) | |
| S: | tacita (f) de café |
| I: | tazzina |
| F: | tasse (f) à expresso (m) |
| E: | espresso cup |
* * * | |
| Espresso (m) | |
| S: | café exprés, café solo |
| I: | espresso |
| F: | express |
| E: | espresso |
* * * | |
| Espresso (m) mit Milch | |
| S: | cortado |
| I: | espresso con un po di latte |
| F: | express avec du lait |
| E: | flat white, espresso with a bit milk |
* * * | |
| Essenz (f) | |
| S: | esencia (f) |
| I: | essenza (f) |
| F: | essence (f) |
| E: | essence |
* * * | |
| Essen (n) | |
| S: | comida (f), plato (m) |
| I: | mangiare (m) |
| F: | repas |
| E: | food, meal |
* * * | |
| Essiggurke (f) | |
| S: | pepinillo (m) en vinagre |
| I: | cetriolino |
| F: | cornichon |
| E: | gherkin |
* * * | |
| Essig (m) | |
| S: | vinagre (m) |
| I: | aceto (m) |
| F: | vinaigre (m) |
| E: | vinegar |
* * * | |
| Esskastanie (f) | |
| S: | castaña (f) |
| I: | castagna, marrone |
| F: | marron |
| E: | chestnut |
* * * | |
| Esslöffel (m) | |
| S: | cuchara (f) |
| I: | cucchiaio |
| F: | cuillère (f) a bouche |
| E: | dessert spoon |
* * * | |
| Esspresso (m), dünner | |
| S: | |
| I: | caffè lungo |
| F: | |
| E: | |
* * * | |
| Esspresso (m), starker | |
| S: | |
| I: | caffè ristretto |
| F: | |
| E: | |
* * * | |
| Esspresso (m) mit einem Schuss Milch | |
| S: | |
| I: | caffè macchiato |
| F: | |
| E: | flat white |
* * * | |
| Esspresso (m) mit Schuss | |
| S: | |
| I: | caffè corretto |
| F: | |
| E: | espresso with a lacing of alcohol |
* * * | |
| Estragon | |
| S: | estragón (m), dargoncillo |
| I: | dragoncollo, estragone |
| F: | estragon |
| E: | tarragon |
* * * | |
| Etikett (n) | |
| S: | etiqueta (f), rótulo (m) |
| I: | etichetta (f) |
| F: | étiquette (f) |
| E: | label |
* * * | |
| einen Spaltbreit geöffnet | |
| S: | |
| I: | |
| F: | entrouvert /e |
| E: | |
* * * | |
| einfetten (v) | |
| S: | engrasar |
| I: | ungere |
| F: | graisser, beurrer |
| E: | to grease |
* * * | |
| einfrieren (v) | |
| S: | congelar |
| I: | congelare |
| F: | geler |
| E: | to freeze |
* * * | |
| eingießen (v) | |
| S: | echar, verter |
| I: | versare |
| F: | verser |
| E: | to pour |
* * * | |
| einheimisch (aj) | |
| S: | del país, local |
| I: | nostrano, locale |
| F: | du pays, local |
| E: | local, domestic |
* * * | |
| einkochen (v) | |
| S: | confitar |
| I: | mettere in conserva |
| F: | réduire, faire réduire |
| E: | to preserve |
* * * | |
| einreiben (v) | |
| S: | embadurnar |
| I: | frizionare |
| F: | enduire |
| E: | rub sth in |
* * * | |
| einschenken, gießen (v) | |
| S: | echar (de beber) |
| I: | versar (da bere) |
| F: | verser |
| E: | to pour |
* * * | |
| einstechen (v) | |
| S: | pinchar en algo |
| I: | tagliare qc |
| F: | piquer |
| E: | to cut in, to nick |
* * * | |
| einweichen (v) | |
| S: | poner en remojo |
| I: | mettere a bagno |
| F: | amollir |
| E: | to soak |
* * * | |
| ein Esslöffel voll | |
| S: | una cucharada (f) de |
| I: | cucchiaiata |
| F: | cuillerée (f) à bouche |
| E: | by the spoonful |
* * * | |
| ein Faß Bier anstechen (v), anzapfen (v) | |
| S: | espitar un barril |
| I: | spillare una botte |
| F: | mettre un tonneau de bière en perce |
| E: | to tap, to broach |
* * * | |
| eisgekühlt (aj) | |
| S: | helado |
| I: | ghiacciato |
| F: | glacé, frappé |
| E: | iced, chilled |
* * * | |
| emailliert (aj) | |
| S: | esmaltado |
| I: | smaltato / smaltata |
| F: | émaillé / emaillée |
| E: | enamelled |
* * * | |
| empfehlen (v) | |
| S: | recommendar |
| I: | consigliare |
| F: | conseiller, recommander |
| E: | to suggest, to recommend |
* * * | |
| emulgieren (v) | |
| S: | emulsionar algo |
| I: | emulsionare qc |
| F: | émulsionner |
| E: | to emulsify |
* * * | |
| englisch, blutig (aj) | |
| S: | medio hecho |
| I: | al sangue |
| F: | saignant, bleu |
| E: | rare, underdone |
* * * | |
| entfernen (v) | |
| S: | ? |
| I: | remover |
| F: | retirer, ôter |
| E: | remove |
* * * | |
| entfetten (v) | |
| S: | desengrasar |
| I: | sgrassare |
| F: | dégraisser |
| E: | to degrase |
* * * | |
| entkernen (v) | |
| S: | deshuesar |
| I: | snocciolare |
| F: | épépiner |
| E: | to stone (Kernobst), to core (Apfel) |
* * * | |
| entkoffeiniert (aj) | |
| S: | descafeinado |
| I: | decaffeinato |
| F: | décaféiné |
| E: | decaffeinated |
* * * | |
| entkorken (v) | |
| S: | destapar, descorchar |
| I: | sturare, stappare |
| F: | déboucher |
| E: | to uncork |
* * * | |
| entsteinen (v) | |
| S: | deshuesar algo, desosar algo |
| I: | togliere il nocciolo a |
| F: | dénoyauter |
| E: | to pit sth |
* * * | |
| erhitzen (v) | |
| S: | calentar |
| I: | riscaldare |
| F: | faire chauffer |
| E: | to heat up |
* * * | |
| ersetzen (v) | |
| S: | sustituir |
| I: | sostituire |
| F: | remplacer |
| E: | to substitute, to replace |
* * * | |
| essen (v) | |
| S: | comer |
| I: | mangiare |
| F: | manger |
| E: | to eat |
* * * | |
| etwas in den Ofen schieben (v) | |
| S: | meter algo al horno |
| I: | |
| F: | enfourner |
| E: | to put sth in the stove |
* * * | |
| etwas (av) | |
| S: | un poquito |
| I: | un po' |
| F: | un peu |
| E: | some, a little |
* * * | |
| exotisch (aj) | |
| S: | exótico |
| I: | esotico |
| F: | exotique |
| E: | exotic |
* * * | |
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z | |
HG's
Wörterbücher
© H-G Schmolke 1998-2013
K-Adenauer-Allee 13, 66740 Saarlouis,
Tel: 06831-988099, Fax: 06831-988066, Email: hgs@sadaba.de