Aalsuppe (f) |
---|
S: | anguila en gelatina |
I: | zuppa d`anguilla |
F: | anguille à la gelée |
E: | eel in jelly |
* * * |
Aal in Dillsauce |
---|
S: | anguila en salsa de enelgo |
I: | anguilla in salsa all`aneto |
F: | anguille à l`aneth |
E: | eel in dill sauce |
* * * |
Aal vom Spieß |
---|
S: | anguila al asador |
I: | anguilla allo spiedo |
F: | anguille à la broche |
E: | eel on the spit |
* * * |
Aal (m) |
---|
S: | anguila (f) |
I: | anguilla |
F: | anguille |
E: | eel |
* * * |
Abbestellung (f) |
---|
S: | cancelatión |
I: | annullamento (m), disdetta (f) |
F: | anullation |
E: | cancelation |
* * * |
Abendessen (n) |
---|
S: | cena (f) |
I: | cena (f), pranzo (m) |
F: | dîner (m) |
E: | dinner |
* * * |
Abend (m) |
---|
S: | noche (f) |
I: | sera (f) |
F: | soir (m) |
E: | evening |
* * * |
Abzugshaube (f) |
---|
S: | campana (f) de salida |
I: | cappa (f) di scarico |
F: | hotte (f) |
E: | hood |
* * * |
Achtung Stufe |
---|
S: | cuidado con el escalon |
I: | attenzione al gratino |
F: | attention à la marche |
E: | mind the step |
* * * |
Ahornsirup (m) |
---|
S: | jarabe (m) de arce |
I: | sciroppo (m) d'acero |
F: | sirop (m) d'érable |
E: | maple syrup |
* * * |
Aioli, Aioli-Soße, A#oli-Sauce |
---|
Knoblachmayonnaise |
S: | salsa (f) alioli |
I: | salsa aioli |
F: | sauce a#oli |
E: | aioli sauce, white sauce |
* * * |
Ajo Blanco |
---|
kalte, andalusische Knoblauchsuppe, mit Mandeln und Trauben |
S: | Ajo Blanco |
I: | |
F: | |
E: | |
* * * |
Albariņo |
---|
Galicien-Traube |
S: | albariņo |
I: | |
F: | |
E: | |
* * * |
Algen (fpl) |
---|
S: | algas |
I: | alghe |
F: | algues |
E: | seeweeds |
* * * |
Alkohol (m) |
---|
S: | alcohol (m) |
I: | alcool (m) |
F: | alcool (m) |
E: | alcohol, liquor |
* * * |
Alsterwasser (n) |
---|
Bier mit Limonade |
S: | clara (cerveza y gaseosa |
I: | birra con limonata |
F: | panaché |
E: | shandy |
* * * |
Alufolie (f) |
---|
S: | papel (m) alu, papel (m) de aluminio |
I: | foglio (m) di alluminio, carta stagnola |
F: | papier (m) alu |
E: | aluminium foil, baking foil |
* * * |
Amarant (m) |
---|
S: | amaranto (m) |
I: | amaranto |
F: | amarante |
E: | amaranth |
* * * |
Amaretto |
---|
Mandellikör |
S: | Amaretto |
I: | Amaretto |
F: | Amaretto |
E: | Amaretto |
* * * |
Ambiente (n) |
---|
S: | ambiente (m) |
I: | ambiente (m) |
F: | ambiance (f) |
E: | ambience |
* * * |
Amsel (f) |
---|
S: | mirlos |
I: | merli |
F: | merles |
E: | blackbirds |
* * * |
Ananas (f) |
---|
S: | piņa (f) |
I: | ananas (m) |
F: | ananas (m) |
E: | pineapple |
* * * |
Ananas (f) mit Schlagsahne |
---|
S: | piņa con nata |
I: | ananas con panna |
F: | ananas à la chatilly |
E: | pineapple with whipped cream |
* * * |
Anislikör (m) |
---|
S: | anisete, anis (m) |
I: | anisetta |
F: | Anisette, Suze |
E: | anisette |
* * * |
Anisschnaps (m) |
---|
S: | anís (m) seco, anisado (m) |
I: | anice |
F: | pastis |
E: | pernod |
* * * |
Anis (m) |
---|
S: | anís (m) |
I: | anice |
F: | anis |
E: | anise, aniseed |
* * * |
Anschovis (fpl) |
---|
S: | anchoas (fpl) |
I: | acciuga (f), alice (f) |
F: | anchois (m) |
E: | anchovy |
* * * |
Antihaftpfanne (f), Teflonpfanne (f) |
---|
S: | sartén (f) antiadherente |
I: | padella antiaderente |
F: | poêle (f) teflon |
E: | non-stick frying pan |
* * * |
Antipaste all'italiana |
---|
Gemischte Wurstplatte |
S: | |
I: | Antipaste all'italiana |
F: | |
E: | |
* * * |
Antonio Barbadillo |
---|
Weißwein aus Andalusien, Rebsorte Palomino Fino |
S: | Antonio Barbadillo |
I: | |
F: | |
E: | |
* * * |
Aperitif (m) |
---|
S: | aperitivo (m) |
I: | aperitivo |
F: | apéritif |
E: | aperitif |
* * * |
Apfelessig (m) |
---|
S: | vinagre (m) manzana |
I: | aceto (m) di meles |
F: | vinaigre (m) de cidre |
E: | cider vinegar |
* * * |
Apfelmus (n) |
---|
S: | salsa die manzanas |
I: | salsa di mele |
F: | sauce aux pommes |
E: | apple sauce |
* * * |
Apfelsaft (m) |
---|
S: | zumo de manzana |
I: | succo di mela |
F: | jus de pomme |
E: | apple juice, sweet cider |
* * * |
Apfelsine (f) |
---|
S: | narancio |
I: | arancia |
F: | orange |
E: | orange |
* * * |
Apfeltasche (f) |
---|
S: | pastelillo de manzana |
I: | faggottino di mele |
F: | chausson (m) aux pommes |
E: | apple turnover |
* * * |
Apfeltorte (f) |
---|
S: | tarta de manzana |
I: | torta di mele |
F: | tarte aux pommes |
E: | apple tart |
* * * |
Apfelwein (m), Cidre (m) |
---|
S: | sidra |
I: | sidro |
F: | cidre |
E: | cider |
* * * |
Apfel (m) |
---|
S: | manzana (f) |
I: | mela |
F: | pomme |
E: | apple |
* * * |
Appetithäppchen (n) |
---|
S: | tapas, bocados |
I: | stuzzichini |
F: | amuse-geules |
E: | appetizers, snacks |
* * * |
Apple tart |
---|
gedeckter Abfelkuchen |
S: | |
I: | |
F: | |
E: | Apple tart |
* * * |
Apple / rhubarb crumble |
---|
Apfel / Rhabarber mit Butterstreusel im Ofen gebacken |
S: | |
I: | |
F: | |
E: | Apple / rhubarb crumble |
* * * |
Aprikose (f) |
---|
S: | albaricoque (m) |
I: | albicocca |
F: | abricot |
E: | apricot |
* * * |
Arancini |
---|
Frittierte Reisbällchen gefüllt mit Käse, Huhn und Hackfleisch |
S: | |
I: | Arancini |
F: | |
E: | |
* * * |
Arbeitsessen (n) |
---|
S: | comida de negocios |
I: | colazione di lavoro |
F: | déjeuner d`affaires |
E: | business lunch |
* * * |
Arbeitsplatte (f) |
---|
S: | superficie (f) |
I: | piano da lavoro |
F: | planche (f) de travail, plan (m) de travail |
E: | worktop, working surface |
* * * |
Arbeit (f) |
---|
S: | trabajo (m) |
I: | lavoro (m) |
F: | travaille |
E: | work |
* * * |
Aroma (n) |
---|
S: | aroma (m) |
I: | aroma |
F: | aroma |
E: | aroma, flavouring |
* * * |
Arrak |
---|
S: | aguradiente (m) de arroz |
I: | arac |
F: | arac |
E: | arac |
* * * |
Arroz con leche |
---|
Milchreis (m) |
S: | arroz con leche |
I: | |
F: | |
E: | |
* * * |
Artischokenherz (n), Artischokenboden (m) |
---|
S: | corazones de alcachofas |
I: | carciofino, cuori di carciofo |
F: | coeur (m) d'artichauts, fonds (m) artichauts |
E: | artichoke heart |
* * * |
Artischoken (fpl) in Vinaigrette |
---|
S: | alcachofas von vinagreta |
I: | carciofi in insalata |
F: | artichauts à la vinaigrette |
E: | artochokes vinaigrette sauce |
* * * |
Artischoke (f) |
---|
S: | alcachofa (f) |
I: | carciofe |
F: | artichaut (m) |
E: | artichoke |
* * * |
Aschenbecher (m), Ascher (m) |
---|
S: | cenicero (m) |
I: | portacenere (m) |
F: | cendrier (m) |
E: | ashtray |
* * * |
Aspik (n) |
---|
S: | aspic (m) |
I: | aspic |
F: | gelée (f) aspic (m) |
E: | aspic jelly |
* * * |
Aubergine (f) |
---|
S: | berenjena (f) |
I: | melanzana (f) |
F: | aubergine (f) |
E: | aubergine |
* * * |
Auerhahn (m) |
---|
S: | gallo silvestre |
I: | gallo cedrone |
F: | coq de bruyère |
E: | capercaille |
* * * |
Auflaufform (f) |
---|
S: | fuente para gratinar, molde (m) de soufflée |
I: | stampo per sformati |
F: | plat à four, moule à soufflé |
E: | casserole, casserole dish, baking dish |
* * * |
Auflauf (m) |
---|
S: | gratén, soufflé (m) |
I: | sformato (m), gratin , soufflé (m) |
F: | gratin, soufflé (m) |
E: | gratin, soufflé |
* * * |
Aufschnitt (m) |
---|
S: | surtido de fiambres, charcutería (f) |
I: | affettato (m) misto |
F: | assiette de charcuterie (f) |
E: | cold cuts |
* * * |
Ausbeinmesser (n) |
---|
S: | cuchillo (m) deshuesador |
I: | coltello (m) per disossare |
F: | couteau (m) à déosser |
E: | boning knife |
* * * |
Ausgang (m) |
---|
S: | salida |
I: | uiscita |
F: | sortie |
E: | exit |
* * * |
Auslese (f) |
---|
S: | selección (f) |
I: | scelta, selezione (f) |
F: | choix (m), sélection (f) |
E: | choice, selection |
* * * |
Ausstechform (f) |
---|
S: | cortapastas (m) |
I: | stampino |
F: | moule (m) |
E: | cookie cutter |
* * * |
Austernmesser (n) |
---|
S: | cuchillo (m) para ostras |
I: | coltello per ostricas |
F: | couteau à huître |
E: | oyster knife |
* * * |
Austernpilze (fpl) |
---|
S: | setas de cardo, pleurotos (mpl) |
I: | pleuroti |
F: | pleurotes |
E: | oyster mushrooms |
* * * |
Austernsuppe (f) |
---|
S: | sopa (f) de ostras |
I: | zuppa d`ostriche |
F: | soupe aux huîtres |
E: | oyster soup |
* * * |
Austern-portugiesische |
---|
S: | ostras portuguesas |
I: | ostriche portoghesi |
F: | huîtres portugaises |
E: | portuguese oysters |
* * * |
Auster (f), Austern (fpl) |
---|
S: | ostra (f) ostras (fpl) |
I: | ostrica (f), ostriche (fpl) |
F: | huître (f), huîtres (fpl) |
E: | oyster, oysters |
* * * |
Auswahl (f) |
---|
S: | surtido |
I: | assortimento |
F: | assortiment |
E: | selection, choice |
* * * |
Autobahnraststätte (f) |
---|
S: | área (f) de servicio |
I: | posto (m) di ristoro sull' autostrada, autogrill (m) |
F: | restoroute |
E: | motorway service area (Br), rest area (Am) |
* * * |
Avocado (f) |
---|
S: | aguacate (m) |
I: | avocado |
F: | avocat (m) |
E: | avocado |
* * * |
abbestellen (v) |
---|
S: | anular, cancelar |
I: | annullare |
F: | annuler |
E: | to cancel |
* * * |
abbrühen (v), blanchieren (v) |
---|
S: | escaldar |
I: | |
F: | blanchir |
E: | to blanch |
* * * |
abdecken (v), belegen (v) |
---|
S: | cubrir |
I: | coprire |
F: | (re)couvrir |
E: | to cover |
* * * |
abdichten (v) |
---|
S: | taponar algo |
I: | tappare qc, stagnare qc |
F: | luter |
E: | to proof, to drain off |
* * * |
abgießen, abtropfen lassen (v) |
---|
S: | escurrir |
I: | scolare |
F: | égoutter |
E: | to drain |
* * * |
abhängen (v) |
---|
S: | manir |
I: | frollarsi |
F: | faisander |
E: | to hung |
* * * |
abklopfen (v) |
---|
S: | percubir algo |
I: | sbattere |
F: | tapoter |
E: | to tap sth |
* * * |
abkratzen (v) |
---|
S: | rascar |
I: | grattare via |
F: | gratter |
E: | to scrape off |
* * * |
abkühlen lassen (v) |
---|
S: | refrigerar, enfriar, dejar enfriar |
I: | raffreddare, far raffredare |
F: | refroidir |
E: | to cool off, to allow to cool |
* * * |
ablöschen (v) |
---|
S: | remojar |
I: | spegnere |
F: | déglacer |
E: | to deglaze |
* * * |
abräumen (v) |
---|
S: | desembarazar, quitar la mesa |
I: | sgombrare, sparecchiare |
F: | débarrasser, desservir |
E: | to clear |
* * * |
abschäumen (v) |
---|
S: | desespumar |
I: | schiumare |
F: | écumer |
E: | to skim |
* * * |
abschmecken (v) |
---|
S: | probar, degustar, condimentar al gusto |
I: | degustare, assaggiare |
F: | goûter, rectifier l'assaisonnement (m) |
E: | to taste, to season |
* * * |
abschrecken (v) |
---|
S: | pasar por aqua fría |
I: | raffreddare |
F: | passer à l'eau froide |
E: | to chill |
* * * |
abseihen (v) |
---|
S: | colar |
I: | passare |
F: | filtrer |
E: | to strain |
* * * |
abspülen (v) |
---|
S: | lavar, limpiar |
I: | sciacquare |
F: | rincer |
E: | to rinse |
* * * |
abtragen (v) |
---|
S: | quitar |
I: | portare via |
F: | desservir |
E: | to clear away |
* * * |
abtrocknen (v) |
---|
S: | secar |
I: | asciugare |
F: | essuyer |
E: | to dry |
* * * |
abwechselnd |
---|
S: | alternante |
I: | alterno / alterna |
F: | en les intercalant |
E: | alternately, rotational |
* * * |
abwischen (v) |
---|
S: | limpiar |
I: | pulire |
F: | nettoyer |
E: | to clean |
* * * |
alkoholarm (aj) |
---|
S: | bajo en alcohol |
I: | poco alcolic |
F: | faible en alcool |
E: | poor in alcohol |
* * * |
alkoholfrei (aj) |
---|
S: | sin alcohol |
I: | analcolico, senza alcool |
F: | sans alcool |
E: | without alcohol, non-alcoholic, alcohol-free |
* * * |
am Spieß |
---|
S: | al pincho |
I: | allo spiedo |
F: | à la broche |
E: | spit roast(ed) |
* * * |
anbraten (v), anschwitzen (v) |
---|
S: | dorar |
I: | rosolare, soffriggere |
F: | saisir, faire revenir |
E: | to fry |
* * * |
anbräunen (v) |
---|
S: | dorar |
I: | dorare |
F: | blondir |
E: | to brown something |
* * * |
andicken (v) |
---|
S: | ligar |
I: | ispessire |
F: | faire épaissir, épaissir |
E: | to thicken |
* * * |
angebrannt (aj) |
---|
S: | quemado |
I: | bruciarsi |
F: | brûlé |
E: | burnt |
* * * |
anmachen (Salat), (v) |
---|
S: | aderezar la ensalada |
I: | condire l`insalata |
F: | assaisonner la salade |
E: | to dress the salad |
* * * |
anrichten (v) |
---|
S: | servir |
I: | servire |
F: | servir, dresser |
E: | to serve |
* * * |
ansäuern (v) |
---|
S: | dar acidez |
I: | acidificare |
F: | aciduler |
E: | acidulate |
* * * |
anschwitzen (v) |
---|
S: | dorar |
I: | appassire, rosolare |
F: | ? |
E: | (lightly) sautée |
* * * |
anwärmen (v) |
---|
S: | calentar |
I: | riscaldare |
F: | chauffer |
E: | to heat up |
* * * |
appetitanregend (aj) |
---|
S: | aperitivo/a |
I: | appetito |
F: | apéritif |
E: | appetizing |
* * * |
arbeiten (v) |
---|
S: | trabajar |
I: | lavorare |
F: | travailler |
E: | to work |
* * * |
armer Ritter (m), rostiger Ritter |
---|
S: | torrija |
I: | pane fritto |
F: | pain (m) perdue |
E: | frensch toast |
* * * |
arme Ritter (m) |
---|
S: | torrijas (fpl) |
I: | pan dorato, pan perduto |
F: | croûtes (f) dorées, pain (m) perdue |
E: | french toast |
* * * |
aromatisch (aj) |
---|
S: | aromatico/a |
I: | aromatico |
F: | aromatique |
E: | aromatic |
* * * |
arrosieren (v) |
---|
S: | remojar (con el propio jugo) |
I: | bagnare |
F: | ? |
E: | baste |
* * * |
aufgehen (v) |
---|
S: | subir |
I: | lievitare |
F: | lever |
E: | to rise |
* * * |
aufkochen (v) |
---|
S: | llevar algo a ebullición |
I: | sbolliere |
F: | porter à l'ébullition |
E: | boil up, to reboil |
* * * |
auflösen (v) |
---|
S: | diluir, disolver |
I: | sciogliere |
F: | diluer, délayer, dissoudre |
E: | to dissolve |
* * * |
aufschäumen (v) |
---|
S: | espumar con una batidora |
I: | montare a schiuma |
F: | ? |
E: | to froth (up) |
* * * |
aufschlagen (v), schaumig rühren (v) |
---|
S: | montar |
I: | montare |
F: | frapper |
E: | to whip |
* * * |
aufschneiden (v) |
---|
S: | cortar |
I: | aprire |
F: | découper |
E: | to cut |
* * * |
aufspießen (v) |
---|
S: | pinchar |
I: | infilzare |
F: | embrocher |
E: | spear |
* * * |
auftauen (v) |
---|
S: | descongelar |
I: | scongelare |
F: | décongeler |
E: | to thaw sth |
* * * |
auftragen (v) |
---|
S: | servir |
I: | servir |
F: | servire |
E: | to serve |
* * * |
aufwärmen (v) |
---|
S: | recalentar |
I: | riscaldare |
F: | réchauffer |
E: | to warm up, to heat up |
* * * |
auf Bestellung |
---|
S: | por encargo, a pedido |
I: | su ordinazione |
F: | sur commande |
E: | to order, on request |
* * * |
auf einem Bett von |
---|
S: | |
I: | |
F: | sur lit de |
E: | |
* * * |
auf Ihr Wohl! |
---|
S: | a tu salud! |
I: | alla Sua salute! |
F: | A la vôtre, A votre santé! |
E: | cheers! |
* * * |
ausbacken (v), frittieren (v) |
---|
S: | freír |
I: | friggere |
F: | frire |
E: | deep-fry |
* * * |
ausbeinen (v), entkernen (v) |
---|
S: | deshuesar |
I: | dissossare |
F: | ? |
E: | to bone |
* * * |
auserlesen (aj) |
---|
S: | selecto/a |
I: | scelto |
F: | choisi |
E: | selected |
* * * |
ausgewogen (aj) |
---|
S: | equilibrado |
I: | equilibrato |
F: | équilibré |
E: | balanced |
* * * |
ausgezeichnet (aj) |
---|
S: | excelente |
I: | eccellente, ottimo |
F: | excellent |
E: | excellent, first-class |
* * * |
ausgießen (v) |
---|
S: | vaciar |
I: | vuotare |
F: | vider |
E: | to empty |
* * * |
aushöhlen (v) |
---|
S: | excavar |
I: | scavare |
F: | évider |
E: | cave |
* * * |
auslassen (v) |
---|
S: | derretir |
I: | sciogliere |
F: | faire fondre |
E: | to render |
* * * |
auslegen, auskleiden (v) |
---|
S: | ? |
I: | foderare |
F: | foncer, garnir |
E: | to line |
* * * |
ausnehmen (v) |
---|
S: | eviscerar |
I: | togliere |
F: | vider |
E: | to gut |
* * * |
auspressen (v) |
---|
S: | exprimir |
I: | spremere |
F: | presser |
E: | to squeeze |
* * * |
ausrollen, verteilen (v) |
---|
S: | desenrollar, estirar la masa |
I: | stendere, spianare |
F: | abaisser, étaler |
E: | to roll sth out |
* * * |
ausschalten (v) |
---|
S: | desconectar, desactivar |
I: | disinnestare, interrompere |
F: | éteindre |
E: | to turn something off |
* * * |
ausweinen (v) |
---|
S: | perder el agua |
I: | |
F: | |
E: | |
* * * |
aus dem Ofen nehmen (v) |
---|
S: | |
I: | sfornare |
F: | |
E: | |
* * * |
aus der Form lösen (v) |
---|
S: | desmoldar |
I: | |
F: | |
E: | |
* * * |
à la carte |
---|
S: | à la carte |
I: | à la carte |
F: | à la carte |
E: | à la carte |
* * * |