Vergiss nicht, eine
Straßenkarte mitzunehmen! |
| No olvides llevar un mapa de las carreteras.
|
* * *
|
Vergnügen Sie sich!
|
| ¿Qué se divierta! |
* * * |
Versuch es noch einmal!
|
| ¿Inténtalo otra vez! |
* * * |
Vielen Dank, das ist sehr
freundlich von Ihnen. |
| Gracias, es Ud muy amable. |
* * * |
Vielen Dank für alles! -
Nichts zu danken. |
| ¿Muchas gracias por todo! - De nada.
|
* * * |
Vielen Dank für dein
Geschenk. |
| ¿Muchas gracias por tu regalo! |
* * * |
Vielen Dank für Ihre
Hilfe! - Nichts zu danken. |
| ¿Gracias por su colaboración! - No hay de
que. |
* * * |
Viele Landbewohner ziehen
in die Großstadt. |
| Muchos campesinos emigran a las grandes
ciudades. |
* * * |
Viele meiner Freunde sind
aus Deutschland. |
| Muchos de mis amigos son de Alemania.
|
* * * |
Viele wichtige Komponisten
waren Österreicher. |
| Muchos compositores importantes eran
austriacos. |
* * * |
Vielleicht sehen wir uns
morgen. |
| Quizás nos vemos mañana. |
* * * |
Vollkommen vergammelte
Bruchbude. |
| Cuchitril completamente putrefacto.
|
* * * |
Von hier aus können Sie
telefonieren. |
| Desde aquí puede llamar. |
* * * |
Von hier aus sieht man die
Grenze. |
| Desde aquí se ve la frontera. |
* * * |
Von Ihrem Zimmer aus
können Sie telefonieren. |
| Desde su habitación puede llamar por
teléfono. |
* * * |
Von Madrid nach Berlin
sind es 2400 Kilometer. |
| De Madrid a Berlin son 2.400 quilómetros.
|
* * * |
Von wegen Kratzer. Nun
mach dir mal nicht ins Hemd. |
| Respecto a los rasponazos, no te cagues en
los pantalones. |
* * * |
Vorfahrt achten!
|
| ¿Ceda el paso! |
* * * |
Vorgestern sind wir zu
Paco nach Hause gegangen. |
| Anteayer fuimos a casa de Paco. |
* * * |
Vorsicht, mach es nicht
kaputt. |
| ¿Ten cuidado, no lo rompas! |
* * * |
Vorsicht, mit den Autos!
|
| ¿Ojo con los coches! |
* * * |
Vorsicht beim Hinausgehen!
|
| ¿Tenga cuidado al salir! |
* * * |
Vorsicht Stufe! |
| ¿Cuidado con el escalón! |
* * * |
Vor allem rate ich Ihnen,
das Museum zu besuchen. |
| Sobre todo, le aconsejo que visite el museo.
|
* * * |
Vor morgen können sie mein
Auto nicht reparieren. |
| No me pueden arreglar el coche hasta mañana.
|
* * * |