D-S V Sätze
  [ S-D ]     A     B     C     D     E     F     G     H     I     J     K     L     M     N     O     P     Q     R     S     T     U     V     W     X     Y     Z     [ Auswahl ] [ ‹ ]
Vergiss nicht, eine Straßenkarte mitzunehmen!
  No olvides llevar un mapa de las carreteras.

* * *

Vergnügen Sie sich!
  ¿Qué se divierta!

* * *

Versuch es noch einmal!
  ¿Inténtalo otra vez!

* * *

Vielen Dank, das ist sehr freundlich von Ihnen.
  Gracias, es Ud muy amable.

* * *

Vielen Dank für alles! - Nichts zu danken.
  ¿Muchas gracias por todo! - De nada.

* * *

Vielen Dank für dein Geschenk.
  ¿Muchas gracias por tu regalo!

* * *

Vielen Dank für Ihre Hilfe! - Nichts zu danken.
  ¿Gracias por su colaboración! - No hay de que.

* * *

Viele Landbewohner ziehen in die Großstadt.
  Muchos campesinos emigran a las grandes ciudades.

* * *

Viele meiner Freunde sind aus Deutschland.
  Muchos de mis amigos son de Alemania.

* * *

Viele wichtige Komponisten waren Österreicher.
  Muchos compositores importantes eran austriacos.

* * *

Vielleicht sehen wir uns morgen.
  Quizás nos vemos mañana.

* * *

Vollkommen vergammelte Bruchbude.
  Cuchitril completamente putrefacto.

* * *

Von hier aus können Sie telefonieren.
  Desde aquí puede llamar.

* * *

Von hier aus sieht man die Grenze.
  Desde aquí se ve la frontera.

* * *

Von Ihrem Zimmer aus können Sie telefonieren.
  Desde su habitación puede llamar por teléfono.

* * *

Von Madrid nach Berlin sind es 2400 Kilometer.
  De Madrid a Berlin son 2.400 quilómetros.

* * *

Von wegen Kratzer. Nun mach dir mal nicht ins Hemd.
  Respecto a los rasponazos, no te cagues en los pantalones.

* * *

Vorfahrt achten!
  ¿Ceda el paso!

* * *

Vorgestern sind wir zu Paco nach Hause gegangen.
  Anteayer fuimos a casa de Paco.

* * *

Vorsicht, mach es nicht kaputt.
  ¿Ten cuidado, no lo rompas!

* * *

Vorsicht, mit den Autos!
  ¿Ojo con los coches!

* * *

Vorsicht beim Hinausgehen!
  ¿Tenga cuidado al salir!

* * *

Vorsicht Stufe!
  ¿Cuidado con el escalón!

* * *

Vor allem rate ich Ihnen, das Museum zu besuchen.
  Sobre todo, le aconsejo que visite el museo.

* * *

Vor morgen können sie mein Auto nicht reparieren.
  No me pueden arreglar el coche hasta mañana.

* * *

[ › ]

HG's
Wörterbücher
© H-G Schmolke 1998-2008
K-Adenauer-Allee 13, 66740 Saarlouis,
Tel: 06831-988099, Fax: 06831-988066, Email: hgs@sadaba.de