| Halt´s Maul! |
| | ¿Cierra el pico! ¿Para el carro! |
* * *
|
| Ha, sicher. |
| | Sí, es cierto. |
* * * |
| Heller Wahnsinn, das!
|
| | ¿Vaya chorrada! |
* * * |
| Herein! Treten Sie bitte
ein. |
| | ¿Adelante!, pase Ud, por favor. |
* * * |
| Herr Ober, die Rechnung,
bitte! |
| | Camarero, la cuenta, por favor. |
* * * |
| Herzlichen Glückwunsch!
|
| | ¿Muchas felicidades! |
* * * |
| Herzlichen Glückwunsch zum
Geburtstag! |
| | ¿Feliz cumpleaños! |
* * * |
| Herzliche Grüße von Ihrem
Freund Pablo. |
| | Saludos cordiales de su amigo Pablo.
|
* * * |
| Heute Abend gehen wir zum
Essen ins Restaurant. |
| | Esta noche vamos a comer a un restaurante.
|
* * * |
| Heute Abend gehen wir
zusammen aus. |
| | Esta noche vamos a salir juntos. |
* * * |
| Heute bin ich etwas
nervös. |
| | Estoy algo nervioso hoy. |
* * * |
| Heute bin ich früh
aufgestanden. |
| | Hoy me he levantado temprano. |
* * * |
| Heute bin ich ziemlich
müde geworden. |
| | Hoy me he cansado bastante. |
* * * |
| Heute gehen wir ein paar
Bierchen trinken. |
| | Hoy vamos de cañas. |
* * * |
| Heute habe ich eine super
Laune! |
| | ¿Hoy estoy de muy buen humor! |
* * * |
| Heute ist das politische
Ereignis des Jahres. |
| | Hoy es el gran acontecimiento político del
año. |
* * * |
| Heute ist es geschlossen.
|
| | Hoy está cerrado. |
* * * |
| Heute Morgen arbeite ich
nicht. |
| | Esta mañana no trabajo. |
* * * |
| Heute muss ich den ganzen
Tag arbeiten. |
| | Hoy tengo que trabajar todo el día.
|
* * * |
| Heute Nacht habe ich von
dir geträumt. |
| | Anoche soñé contigo. |
* * * |
| Heute Nacht ist Vollmond.
|
| | Esta noche hay luna llena. |
* * * |
| Heute oder morgen rufe ich
dich an. |
| | Hoy o mañana te llamo. |
* * * |
| Heute werden alle Autos
kontrolliert. |
| | Hoy controlan todos los coches. |
* * * |
| Heute werden wir spät nach
Hause zurückkehren. |
| | Hoy vamos a volver a casa tarde. |
* * * |
| Hier dürfen wir alle
unsere Meinungen ausdrücken. |
| | Aquí todos poedemos opinar. |
* * * |
| Hier fühlen wir uns sofort
wie zu Hause. |
| | Aqui nos sentimos immediatamente como en
casa. |
* * * |
| Hier gibt es wenig Licht.
|
| | Aquí hay poco luz. |
* * * |
| Hier haben Sie einen
50-Euro-Schein. |
| | Aquí tiene un billete de cincuenta euros.
|
* * * |
| Hier haben Sie meinen
Pass. |
| | Aquí tiene mi pasaporte. |
* * * |
| Hier hast du es!
|
| | ¿Acá lo tienes! |
* * * |
| Hier in der Nähe gibt es
ein gutes Restaurant. |
| | Cerca de aqui hay un buen restaurante.
|
* * * |
| Hier ist das Meer hellbau.
|
| | Aquí el mar es azul claro. |
* * * |
| Hier ist die Landschaft
sehr grün. |
| | Aquí el paisaje es muy verde. |
* * * |
| Hier ist meine
Visitenkarte. |
| | Aquí tiene mi tarjeta. |
* * * |
| Hier kann man nicht die
eigene Meinung ausdrücken. |
| | Aquí no es posible expresar su opinión.
|
* * * |
| Hier tut jeder, was er
will. |
| | Aquí cada uno hace lo que quiere. |
* * * |
| Hilfe! Helft mir!
|
| | ¿Socorro! ¿Ayúdenme! |
* * * |
| Hinter dem Gebäude gibt es
einen Park. |
| | Detrás del edificio hay un parque.
|
* * * |
| Hinter dem Haus gibt es
einen Garten. |
| | Hay un jardín detrás de la casa. |
* * * |
| Hochachtungsvoll (als
Briefschluss) |
| | Le saluda atentamente (En cartas) |
* * * |
| Hoffentlich ist es, wie du
sagst. |
| | ¿Ojalá sea como tú dices! |
* * * |
| Horacio ist ein netter
Junge. |
| | Horacio es un chico simpático. |
* * * |
| Hören Sie bitte.
|
| | ¿Oiga, por favor! |
* * * |
| Hören Sie jetzt folgende
Nachricht! |
| | ¿Escuchen ahora la siguiente noticia!
|
* * * |
| Hör bitte auf, dich zu
beschweren! |
| | Por favor, ¿deja de protestar! |
* * * |
| Hör mal, das Fleisch ist
roh! |
| | Oye, la carne está cruda. |
* * * |