D-S M Sätze
  [ S-D ]     A     B     C     D     E     F     G     H     I     J     K     L     M     N     O     P     Q     R     S     T     U     V     W     X     Y     Z     [ Auswahl ] [ ‹ ]
Machen Sie bitte das Licht aus.
  Apague la luz por favor.

* * *

Machen Sie sich keine Sorgen, das ist ganz unwichtig.
  No se preocupe, no tiene importancia.

* * *

Machen wir Schluss für heute!
 

* * *

Mach's dir bequem!
  ¿Ponte cómodo!

* * *

Manche Sprachen sind musikalischer als andere.
  Algunas lenguas son más musicales que otras.

* * *

Manchmal gehen wir abends aus zum Essen.
  A veces salimos a cenar.

* * *

Manuels Eltern arbeiten beide.
  Los padres de Manuel trabajan los dos.

* * *

Manuel ist ein außergewöhnlicher Mensch.
  Manuel es una persona extraordinaria.

* * *

Man darf die Hoffnung nicht aufgeben.
  No hay que perder la esperanza.

* * *

Man darf nicht zu viel Alkohol trinken.
  No hay que tomar demasiado alcohol.

* * *

Man hat ihm gedroht, ihn rauszuwerfen.
  Le han amenazado con echarle a la calle.

* * *

Man hat ihm sein Geld ausgehändigt.
  Le han entregado su dinero.

* * *

Man hat ihn für schuldig erklärt.
  Lo han declarado culpable.

* * *

Man hat ihn umgebracht, als er gerade aus dem Haus ging.
  Lo mataron al salir de su casa.

* * *

Man hat mich so erzogen.
  Me han educado así.

* * *

Man hat mir am Bahnhof die Brieftasche gestohlen.
  Me han robado la cartera en la estación.

* * *

Man hat uns sehr gut behandelt.
  Nos trataron muy bien.

* * *

Man muss alle Mittel anwenden.
  Hay que emplear todos los medios.

* * *

Man muss an die Folgen denken.
  Hay que pensar en las consecuencias.

* * *

Man muss das Gesetz beachten.
  Se debe respetar la ley.

* * *

Man muss diese Pflanzen ausreißen.
  Hay que arrancar estas plantas.

* * *

Man muss die Natur schützen.
  Hay que proteger la naturaleza.

* * *

Man muss durch viele Kontrollen.
  Hay que pasar por diferentes controles.

* * *

Man muss eine Entscheidung fällen.
  Hay que tomar una decisión.

* * *

Man muss eine Sache von der anderen unterscheiden.
  Hay que distinguir una cosa de otra.

* * *

Man muss Energie sparen.
  Hay que ahorrar energía.

* * *

Man muss etwas Salz dazugeben.
  Hay que añadir un poco de sal.

* * *

Man muss für die Probleme der Jugendlichen Verständnis haben.
  Hay que tener comprensión con los problemas de los jovenes.

* * *

Man muss nochmals fragen.
  Hay que preguntar otra vez.

* * *

Man muss sich etwas anstrengen.
  Hay que hacer un esfuerzo.

* * *

Man spürt den politischen Wechsel.
  Se nota mucho el cambio político.

* * *

Marisa hat dunkelbraune Haare.
  Marisa tiene el pelo castaño oscuro.

* * *

Meiner Meinung nach hat er Recht.
  A mi juicio tiene razón.

* * *

Meines Erachtens hat das keinen Sinn.
  A mi parecer, esto no tiene sentido.

* * *

Meine Familie ist sehr groß.
  Mi familia es muy grande.

* * *

Meine Flugreservierung wurde bestätigt.
  Me han confirmado la reserva de vuelo.

* * *

Meine Frau ist verreist.
  Mi mujer está de viaje.

* * *

Meine Freundin hat lange Haare.
  Mi novia tiene el pelo largo.

* * *

Meine Freundin ist Fabrikarbeiterin.
  Mi amiga es una trabajadora de fábrica.

* * *

Meine Freundin verliebt sich leicht.
  Mi amiga se enamora fácilmente.

* * *

Meine Großeltern sind aufs Land gezogen.
  Mis abuelos se han ido a vevir al campo.

* * *

Meine Mutter ist eine Stammkundin.
  Mi mamá es una cliente de la casa.

* * *

Meine Mutter ist nicht zu Hause.
  Mi madre no está en casa.

* * *

Meine Sekretäring wird Sie morgen anrufen.
  Mi secetaria le llamará mañana.

* * *

Meine Tochter ist im Urlaub.
  Mi hija está de vacaciones.

* * *

Mein Arbeitskollege ist krank.
  Mi compañero de trabajo está enfermo.

* * *

Mein Bier schmeckt echt nach eingeschlafenen Füßen.
  Mi cerveza sabe a pis de vaca.

* * *

Mein Bruder heißt Luis und meine Schwester Inés.
  Mi hermano se llama Luis, y mi hermana, Inés.

* * *

Mein Bruder ist von einer Reise zurückgekommen.
  Mi hermano ha vuelto de un viaje.

* * *

Mein Bruder möchte Priester werden.
  Mi hermano quiere hacerse cura.

* * *

Mein Flug wird schon angekündigt, ich gehe.
  Ya anuncian mi vuelo, me voy.

* * *

Mein Gott, habe ich mich erschrocken!
  ¿Dios mío, qué susto!

* * *

Mein Hobby ist Theaterstücke schreiben.
  Mi afición es escribir obras de teatro.

* * *

Mein Pass und das Geld sind in der Handtasche.
  Mi pasaporte y el dinero están en el bolso.

* * *

Mein Sohn ist am 26.Oktober geboren.
  Mi hijo nació el 26 octubre.

* * *

Mein Sohn wird Sie begleiten.
  Mi hijo le acompanará.

* * *

Mein Vater hat aufgehört zu arbeiten.
  Mi padre ha dejado de trabajar.

* * *

Mein Vater ist an einer schweren Krankheit gestorben.
  Mi padre murió de una enfermedad grave.

* * *

Mensch! Wie geht's? Gut siehst du aus! Es wurde auch langsam Zeit!
  Pero, ¿qué tal? ¿Qué bien te veo! ¿Ya era hora!

* * *

Mexiko hat 2 zu 1 gegen Deutschland gewonnen.
  México le ganó a Alemania dos a uno

* * *

Mir fehlt viel Wortschatz.
  Me falta mucho vocabulario.

* * *

Mir gefallen andalusische Innenhöfe.
  Me gustan los patios andaluces.

* * *

Mir geht es gut.
  Estoy muy bien.

* * *

Mir reicht das Geld nicht, um es zu kaufen.
  No me alcanza el dinero para comprarlo.

* * *

Mir scheint, es gibt immer mehr Verbrechen.
  Me parece que hay cada vez más crímenes.

* * *

Mir tut der ganze Körper weh.
  Me duele todo el cuerpo.

* * *

Mir tut der Kopf weh.
  Me duele la cabeza.

* * *

Mir tut der rechte Arm weh.
  Me duele el brazo derecho.

* * *

Mir tut der rechte Fuß weh.
  Me duele el pie derecho.

* * *

Mir tut der Rücken weh.
  Me duele la espalda.

* * *

Mittags essen wir im Restaurant.
  A mediodía comemos en el restaurante.

* * *

Mit dem Auto brauchen wir fünf Minuten.
  En coche tardamos cinco minutos.

* * *

Mit Gewalt wirst du nichts erreichen.
  A la fuerza no conseguirás nada.

* * *

Mit mir ist nicht zu scherzen.
  Conmigo no se juega.

* * *

Mit tut das rechte Ohr weh.
  Me duele el oído derecho.

* * *

Mit Vollpension kostet es 70 Euro.
  La pensión completa sale 70 euros.

* * *

Mit welcher Leitigkeit er doch Spanisch gelernt hat.
  ¿Con qué facilidad ha aprendido el español!

* * *

Morgen kann ich nicht.
  mañana no puedo.

* * *

Morgen verreisen wir.
  Mañana salimos de viaje.

* * *

Morgen werde ich zu Hause sein.
  mañana voy a estar en casa.

* * *

Morgen wird das Kind getauft.
  Mañana es el bautizo del niño.

* * *

Motorräder machen viel Lärm.
  Las motor hacen mucho ruido.

* * *

Mónica verbringt den ganzen Tag vor dem Spiegel.
  Mónica se pasa todo el día delante del espejo,

* * *

[ › ]

HG's
Wörterbücher
© H-G Schmolke 1998-2011
K-Adenauer-Allee 13, 66740 Saarlouis,
Tel: 06831-988099, Fax: 06831-988066, Email: hgs@sadaba.de