D-S N Sätze
  [ S-D ]     A     B     C     D     E     F     G     H     I     J     K     L     M     N     O     P     Q     R     S     T     U     V     W     X     Y     Z     [ Auswahl ] [ ‹ ]
Nachdem Sie die Brücke überquert haben, werden Sie die Kirche sehen.
  Después de atravesar el puente, verá Ud la iglesia.

* * *

Nachher können wir ins Theater gehen.
  Luego podemos ir al teatro.

* * *

Nach dem Abendessen gehen wir ins Kino.
  Después de la cena iremos al cine.

* * *

Nach den Bauarbeiten, gab es am Haus eine deutliche Verbesserung.
  Después de las obras, la mejora de la casa era evidente.

* * *

Natürlich, ich verstehe Sie sehr gut.
  Claro, le comprendo muy bien.

* * *

Natürlich haben Sie Recht!
  Claro que sí, lleva Ud razón!

* * *

Natürlich kann ich das tun!
  ¿Claro que puedo hacerlo!

* * *

Nächsten Juli kehre ich nach Madrid zurück.
  El próximo julio regreso a Madrid.

* * *

Nächsten Monat fahren ich in die Ferien.
  El mes que viene me voy de vacaciones.

* * *

Nächsten Samstag fahre ich nach Deutschland.
  El próximo sábado voy a Alemania.

* * *

Nächstes Jahr heiraten wir.
  El año que viene nos casamos.

* * *

Nehmen Sie das Medikament vor den Mahlzeiten.
  Tome la medicina antes de las comidas.

* * *

Nehmen Sie Ihre Tasche, bitte.
  Coja su maleta, por favor.

* * *

Nein, ich rauche nicht. Danke.
  No, no fumo, gracias.

* * *

Nein Pepe ist nicht klein.
  No, no Pepe no es bajo.

* * *

Nicht alle Schreiben mit der rechten Hand.
  No todos escriben con la mano derecha.

* * *

Nicht berühren!
  ¿No tocar!

* * *

Nicht stoßen! Es ist Platz für alle da.
  ¿No empujen, que hay sitio para todos!

* * *

Niemand ist perfekt.
  Nadie es perfecto.

* * *

Nimm den Regenschirm mit, es wird regnen.
  Coge el paraguas que va a llover.

* * *

Nimm die Sachen aus dem Koffer, bitte!
  Saca las cosas de la maleta, por favor.

* * *

Nimm ein Deutsch-Spanisch-Wörterbuch mit.
  Llévate un diccionario alemán-español.

* * *

Nimm für alle Fälle einen Regenmantel mit.
  Lleva, por si acaso, un impermeable.

* * *

Noch eine Tasse Kaffee, bitte.
  Otra taza de café, por favor.

* * *

Noch einmal dasselbe Lied.
  Otra vez la misma canción.

* * *

Noch ein Stück Kuchen, bitte.
  Otro trozo de tarta, por favor.

* * *

Noch haben wir keine Nachrichten.
  Aún no tenemos noticias.

* * *

Noch mal, bitte!
  ¿Otra vez, por favor!

* * *

[ › ]

HG's
Wörterbücher
© H-G Schmolke 1998-2011
K-Adenauer-Allee 13, 66740 Saarlouis,
Tel: 06831-988099, Fax: 06831-988066, Email: hgs@sadaba.de