| Aber die Arbeit geht
weiter. |
| | Pero el trabajo continúa. |
* * *
|
| Aber ja doch! |
| | ¿Claro que sí! |
* * * |
| Abgesehen von diesem
Problem sind unsere Beziehungen gut. |
| | Aparte de ese problema, nuestra relaciones
son buenas. |
* * * |
| Absolute Ruhe, bitte!
|
| | ¿Silencio absoluto! |
* * * |
| Achtung, der Zug aus Vigo
hat Verspätung! |
| | Atención, el tren de Vigo llega con retraso.
|
* * * |
| Ach, rutscht mir doch alle
den Buckel runter! |
| | ¿No me toquéis los cojones! |
* * * |
| Alicia ist Argentinierin.
Sie ist aus Mendoza. |
| | Alicia es agrentina; es de Mendoza.
|
* * * |
| Alles geschah vor meinen
Augen. |
| | Todo pasó delante de mis ojos. |
* * * |
| Alle Jugendlichen haben
Geldprobleme. |
| | Todos los jóvenes tienen problemas
enconómicos. |
* * * |
| Alle meine Bekannten
sprechen Englisch. |
| | Todos mis conocidos hablan inglés.
|
* * * |
| Also, ich hatte nichts
davon bemerkt. |
| | Pues yo no había notado nada. |
* * * |
| Also gut, das ist alles.
|
| | Bueno, esto es todo! |
* * * |
| Als erstes muss man die
Preise vergleichen. |
| | Primero hay que comparar los precios.
|
* * * |
| Als Nachtisch gibt es
Karamellpudding. |
| | De postre hay flan. |
* * * |
| Als Nachtisch gibt es
Obst. |
| | De postre tenemos fruta. |
* * * |
| Alte du nervst echt!
|
| | ¿Tía, me atacas los nervios! |
* * * |
| Am Montag bleibe ich zu
Hause. |
| | El lunes me quedo en casa. |
* * * |
| Am Morgen höre ich gerne
Radio. |
| | Por la mañana me gusta escuchar la radio.
|
* * * |
| Am Morgen stehen wir um
sieben Uhr auf. |
| | Por al mañana nos levantamos a las siete.
|
* * * |
| Am Nachmittag ist es
geschlossen. |
| | Por la tarde está cerrado. |
* * * |
| Am Samstag fangen wir an!
|
| | ¿Empezamos el sábado! |
* * * |
| Am Samstag gehen wir
meistens tanzen. |
| | Los sábados, solemos ir a bailar. |
* * * |
| Am Samstag gehen wir Tapas
essen. |
| | El sábado vamos a tapear. |
* * * |
| Am Silvesterabend ist es
Brauch, zwölf Trauben zu essen. |
| | En Noche Vieja tomamos las doce uvas.
|
* * * |
| Am Sonntag ist der
Eintritt kostenlos. |
| | Los domingos, la entrada es libre.
|
* * * |
| Am Sonntag öffnen sie
nicht. |
| | Los domingos no abren. |
* * * |
| Am Sonntag rasiere ich
mich nicht. |
| | Los domingos no me afeito. |
* * * |
| Am Sonntag schlafe ich bis
mittags. |
| | Los domingo duerme hasta mediodía.
|
* * * |
| Am 20.Mai ist mein
Geburtstag. |
| | El 20 de mayo es mi cumpleaños. |
* * * |
| Andrés ist größer als sein
Bruder. |
| | Andrés es más alto, que su hermano.
|
* * * |
| Andrés versteht sich nicht
gut mit seiner Familie. |
| | Andrés no se entiende bien con su familia.
|
* * * |
| Angesichts dieser
Situation wusste ich nicht, was ich tun sollte. |
| | Ante esta situación, no sabía qué hacer.
|
* * * |
| Anschnallen bitte!
|
| | ¿Abróchense los cinturones, por favor!
|
* * * |
| Antwortet nicht alle
gleichzeitig! |
| | No respondan todos a la vez. |
* * * |
| An der Ecke gibt es eine
Bar. |
| | En la esquina hay un bar. |
* * * |
| An der nächsten
Haltestelle steigen wir aus. |
| | En la próxima estación bajamos. |
* * * |
| An dieser Angelegenheit
ist etwas faul. |
| | Este asunto me huele mal. |
* * * |
| An dieser Stelle ist der
Fluss sehr breit. |
| | En este punto el río es muy ancho.
|
* * * |
| An jenem Abend haben wir
uns kennen gelernt. |
| | Aquella noche nos conocimos. |
* * * |
| Aron ist ein jüdischer
Name. |
| | Aarón es un nombre judío. |
* * * |
| Atme nicht durch den Mund.
|
| | No respires por la boca. |
* * * |
| Aua! Sie haben wohl nicht
alle Tassen im Schrank! |
| | ¿Ay! ¿Está Ud. mal de la cabeza! |
* * * |
| Auch der Tourismus trägt
zur Entwicklung des Landes bei. |
| | El turismo ayuda también al desarrollo del
país. |
* * * |
| Aufgrund des Regens fand
das Fußballspiel nicht statt. |
| | No hubo partido a causa de la lluvia.
|
* * * |
| Auf dem Fest gabe es viel
Stimmung. |
| | Había mucho ambiente en la fiesta.
|
* * * |
| Auf dem Fest haben wir uns
sehr gelangweilt. |
| | Nos hemos aburrido mucho en la fiesta.
|
* * * |
| Auf dem Markt gibt es auch
Blumen zu kaufen. |
| | En el mercado se compran tambien flores.
|
* * * |
| Auf der Hinfahrt sind wir
über Buenos Aires gefahren. |
| | A la ida pasamos por Buenos Aires.
|
* * * |
| Auf der rechten Seite gibt
es eine Bar. |
| | A la derecha hay un bar. |
* * * |
| Auf der rechten Seite
sehen Sie die Plaza del Sol. |
| | Al lado derecho ven la Plaza del Sol.
|
* * * |
| Auf der Vorderseite hat
das Hotel Balkons. |
| | En la parte de delante del hotel hay
balcones. |
* * * |
| Auf diesem Sender laufen
viele Kultursendungen. |
| | Por ese canal pasan muchos programas
culturales. |
* * * |
| Auf dieser Landstraße gibt
es viel Verkehr. |
| | En esta carretera hay mucho tráfico.
|
* * * |
| Auf wiedersehen! Bis
Montag. |
| | ¿Adíos! Nos vemos el lunes. |
* * * |
| Aus diesem Grund gehe ich
nicht hin. |
| | Por esa razón no voy. |
* * * |