| D-S | Z | I v n B |
|---|---|---|
| [ S-D ] A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ Auswahl ] | [ ] |
| Zahnfleisch - auf dem Zahnfleisch gehen | |
|---|---|
| estar en las últimas (col) // estar hecho polvo (col) // estar agotado / deshecho (col) // andar de capa caída (col) | |
***
| Zaum - sich im Zaum halten | |
|---|---|
| no salir de madre (col) // contrarse // contenerse // refrenarse // mantenerse a raya (col) | |
***
| Zepter - das Zepter schwingen | |
|---|---|
| llevar la voz cantante / la batuta (col) | |
***
| Zeter - Zeter und Mordio schreien | |
|---|---|
| poner el grito en el cielo (col) | |
***
***
| Zuckerbrot - mit Zuckerbrot und Peitsche | |
|---|---|
| con el palo y la zanahoria (col) // una de cal y otra de arena (col) | |
***
| Zufallstreffer | |
|---|---|
| chamba | |
***
| zufällig | |
|---|---|
| de chiripa | |
***
***
| Zunge - Es liegt mir auf der Zunge. | |
|---|---|
| Lo tengo en la punta de la lengua. (col) | |
***
| Zügel - die Zügel fest in der Hand halten | |
|---|---|
| tener la sartén por el mango (col) // cortar el bacalao (col) // llevar las riendas | |
***
| Zwickmühle - in einer Zwickmühle sein | |
|---|---|
| estar entre la espada y la pared (col) / en un dilema | |
***
| [ ] |
HG's
Wörterbücher
© H-G Schmolke 1998-2011
K-Adenauer-Allee 13, 66740 Saarlouis,
Tel: 06831-988099, Fax: 06831-988066, Email: hgs@sadaba.de