| D-S | O | I v n B |
|---|---|---|
| [ S-D ] A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z [ Auswahl ] | [ ] |
***
| Ohren - jemand mit etwas in den Ohren liegen | |
|---|---|
| dar la paliza / la murga / la tabarra a alguien con algo (col) dar el coņazo / la brasa a alguien con algo (vulg) // importunar a alguien con algo | |
***
| Ohren - sich über beide Ohren verlieben | |
|---|---|
| enamorarse perdidamente / locamente // enamorarse hasta los tuétanos (col) | |
***
| Ohr - ganz Ohr sein | |
|---|---|
| ser todo oídos (col) | |
***
| Ohr - noch grün hinter den Ohren sein | |
|---|---|
| estar todavía verde (col) | |
***
| Ohr - sich aufs Ohr legen | |
|---|---|
| echar(se) una cabezada (col) / cabezadita (col) // planchar la oreja (col) | |
***
| Ol - Öl ins Feuer gießen | |
|---|---|
| echar leņa al fuego (col) // apagar el fuego con aceite (col) | |
***
| Ort - an Ort und Stelle | |
|---|---|
| ahora mismo // al contado // al momento // aquí y ahora | |
***
***
| Otto - Otto Normalverbraucher | |
|---|---|
| el consumidor medio // el hombre de la calle | |
***
| [ ] |
HG's
Wörterbücher
© H-G Schmolke 1998-2011
K-Adenauer-Allee 13, 66740 Saarlouis,
Tel: 06831-988099, Fax: 06831-988066, Email: hgs@sadaba.de