D-EU | M | Gourmet | |
---|---|---|---|
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z | |||
[ Allg ] (S) (F) ( I ) (E) | [ Inhalt ] | Gerichte HW >ZW EW RW [ ] |
Macabeo | |
---|---|
Ist in Spanien die am häufigsten angebaute weiße Rebsorte. In Penedes ist sie die wichtigste Sorte für den spanischen Schaumwein Cava. In Rioja stellt sie unter Viura 90% des Bestandes an Weißwein-Reben. Sie wird vor allem für früh trinkbare frische Weißweine verwendet. | |
S: | Macabeo |
E: | Macabeo |
F: | Macabeo |
I: | Macabeo |
* * * | |
Macadamianuss (f) | |
S: | macadamia (f) |
E: | macadamia nut |
F: | macadamia (f) |
I: | macadamia (f) |
* * * | |
Macchiato (m) | |
Esspresso mit einem Schuss Milch | |
S: | macciato (m) |
E: | flat white |
F: | macchiato (m) |
I: | caffè (m) macchiato |
* * * | |
Madeira (m) | |
Geschützte Bezeichnung für den Südwein von der zu Portugal gehörenden Insel Madeira | |
S: | vino (m) de Madera |
E: | madeira |
F: | madère (m) |
I: | madera (f) |
* * * | |
Madeirasauce | |
Dunkle Bratensauce der klassischen franzöischen Küche mit dem Südwein Madeira | |
S: | salsa (f) Madera |
E: | Madeira sauce |
F: | sauce (f) Madère |
I: | salsa (f) Madera |
* * * | |
Magen (m) | |
S: | estómago (m) |
E: | stomach |
F: | estomac (m) |
I: | stomaco (m) |
* * * | |
Magenbitter (m) | |
S: | estomacal (m) |
E: | bitters |
F: | amer (m), bitter (m) |
I: | amaro (m) |
* * * | |
mager (aj) | |
S: | magro |
E: | lean |
F: | maigre |
I: | magro |
* * * | |
Magermilch (f) | |
S: | leche (f) desnatada |
E: | skimmed milk |
F: | lait (m) écrémé |
I: | latte (m) scremato |
* * * | |
Magnum (f) | |
Weinflache mit 1,5 Liter Fassungsvermögen | |
S: | magnum (m) |
E: | magnum |
F: | magnum (m) |
I: | magnum (m) |
* * * | |
mahlen (v) | |
S: | moler |
E: | to grind |
F: | moudre |
I: | macinare |
* * * | |
Mahlzeit (f) | |
S: | comida (f) |
E: | meal |
F: | repas (m) |
I: | pasto (m) |
* * * | |
Mais (m) | |
S: | maíz (m) |
E: | corn, sweetcorn, maize |
F: | mais (m) doux |
I: | mais (m) |
* * * | |
Maisbrot (n) | |
S: | pan (m) de maíz |
E: | corn bread |
F: | pain (m) de mais |
I: | pane (m) di granturco / mais |
* * * | |
Maiskolben (m) | |
S: | mazorca (f) de maíz |
E: | corn cob, maize cob |
F: | épi (m) de mais |
I: | pannocchia (f) |
* * * | |
Maismehl (n) | |
S: | harina (f) de maiz, maicena (f) |
E: | maize flour |
F: | farine (f) de mais |
I: | farina (f) di granturco |
* * * | |
Maisöl (n) | |
S: | aceite (m) de maiz |
E: | corn oil |
F: | huile (f) de mais |
I: | olio (m) di semi di mais |
* * * | |
Maissirup (m) | |
S: | jarabe (m) de maiz |
E: | maize syrup |
F: | sirop (m) de mais |
I: | sciroppo (m) di granturco |
* * * | |
Maître-Soße, Maître d'hotel-Sauce | |
Sauce für Fisch aus Butter, Petersilie und Zitronensaft | |
S: | salsa (f) mayordoma |
E: | maître d`hôtel sauce |
F: | sauce (f) maître d`hôtel |
I: | salsa (f) alla maître d`hôtel |
* * * | |
Majoran (m) | |
S: | mejorana (f) |
E: | marjoram |
F: | marjolaine (f) |
I: | maggiorana (f) |
* * * | |
Makkaroni (fpl) | |
S: | macarrones (mpl) |
E: | macaroni |
F: | macaronis (mpl) |
I: | maccheroni (mpl) |
* * * | |
Makrele (f) | |
S: | caballa (f) |
E: | mackerel |
F: | maquereau (m) |
I: | sgombro (m) |
* * * | |
Malteser-Soße (f) | |
Holländische Soße mit Saft von Blutorangen | |
S: | salsa (f) maltesa |
E: | maltese sauce |
F: | sauce (f) maltaise |
I: | salsa (f) maltese |
* * * | |
Malz (n) | |
S: | malta (f) |
E: | malt |
F: | malt (m) |
I: | malto (m) |
* * * | |
Malzbier (n) | |
S: | cerveza (f) de malta |
E: | malt beer |
F: | bière (f) de malt |
I: | birra (f) di malt |
* * * | |
Malzkaffee (m) | |
S: | café (m) de malta |
E: | barley coffee |
F: | café (m) d'orge |
I: | caffè (m) d'orzo |
* * * | |
Mandarine (f) | |
S: | mandarina (f) |
E: | mandarin orange |
F: | mandarine (m) |
I: | mandarino (m) |
* * * | |
Mandel (f) | |
S: | almendra (f) |
E: | almond |
F: | amande (f) |
I: | mandorla (f) |
* * * | |
Mandel (f), geschälte | |
S: | almendra (f) pelada |
E: | almonds blanched |
F: | amandes (f) écalées (pelées) |
I: | mandoria (f) sgusciata |
* * * | |
Mandelblättchen (n) | |
S: | lámina (f) de almendra |
E: | almonds, flaked |
F: | amandes (fpl) effilées |
I: | lamella (f) di mandoria |
* * * | |
Mandelkrokant (m) | |
S: | crocante (m) de almendras |
E: | almond brittle |
F: | praliné-amandes (m) |
I: | croccante (m) di mandorle |
* * * | |
Mandelmus (n) | |
S: | compota (f) de almendras |
E: | almond butter |
F: | compote (f) d'amandes |
I: | crema (f) di mandorle |
* * * | |
Mandelstift (m) | |
S: | trocito (m) de almendra |
E: | almond slivers |
F: | clou (m) de amande |
I: | spina (f) a mandoria |
* * * | |
Mango (f) | |
S: | mango (m) |
E: | mango |
F: | mangue (f) |
I: | mango (m) |
* * * | |
Mangochutney (n) | |
S: | chutney (m) al mango |
E: | mango chutney |
F: | chutney (m) à la mangue |
I: | chutney (m) al mango |
* * * | |
Mangold (m) | |
S: | acelga (f) |
E: | mangel, chard |
F: | côtes de bette, bette (f) |
I: | bietola (f) |
* * * | |
Maracuja (f) | |
S: | granadilla (f), maracuyá (f) |
E: | passion fruit |
F: | fruit (m) de la passion, maracuja (m) |
I: | frutto (m) della passione, maracuja (f) |
* * * | |
Margarine (f) | |
S: | margarina (f) |
E: | margarine |
F: | margarine (f) |
I: | margarina (f) |
* * * | |
Marinade (f) | |
S: | marinada (f) |
E: | marinade |
F: | marinade (f) |
I: | marinata (f) |
* * * | |
marinieren (v) | |
S: | marinar, adobar |
E: | to marinade |
F: | mariner |
I: | marinare |
* * * | |
Mariniergewürze (n) | |
S: | especias (f) para salmuera |
E: | marinade spices |
F: | épices (f) à marinade |
I: | spezie (f) marinate |
* * * | |
mariniert (aj) | |
S: | marinado, en escabeche |
E: | marinated, soused |
F: | mariné, en marinade |
I: | marinato |
* * * | |
Mariscada | |
Gericht (n) aus Meeresfrüchten | |
S: | Mariscada |
E: | Mariscada |
F: | Mariscada |
I: | Mariscada |
* * * | |
Marksauce (f) | |
S: | salsa (f) de tuétano |
E: | marrow sauce |
F: | sauce (f) moelle |
I: | salsa (f) al midollo |
* * * | |
Marmelade (f) | |
S: | mermelada (f) |
E: | jam, marmalade (Orangenmarmelade) |
F: | marmelade (f) |
I: | marmellata (f) |
* * * | |
marmoriert (aj) | |
S: | veteado |
E: | marbled |
F: | veiné |
I: | marmorizzato / marmorizzata |
* * * | |
Marmorkuchen (m) | |
S: | pastel (m) de mármol |
E: | marble cake |
F: | gâteau (m) marbré |
I: | dolce (m) marmorizzato |
* * * | |
Maronen (fpl) | |
S: | castaņas (fpl) |
E: | chestnuts |
F: | marrons (fpl) |
I: | marrone (mpl) |
* * * | |
Marzipan (n) | |
S: | mazapán (m) |
E: | marzipan |
F: | pâte (m) d'amandes |
I: | marzapane (m) |
* * * | |
Mascarpone (m) | |
Doppelrahm-Frischkäse | |
S: | mascarpone (m) |
E: | mascarpone |
F: | mascarpone (m) |
I: | mascarpone (m) |
* * * | |
Matetee (f) | |
S: | infusión (f) de mate |
E: | Paraguay tea |
F: | thé (m) du Paraguay |
I: | mate (m), matè (m) |
* * * | |
Matjeshering (m) | |
S: | arenque (m) joven |
E: | matie herring |
F: | hareng (m) franc |
I: | aringa (f) giovane |
* * * | |
Maulbeere (f) | |
S: | mora (f) |
E: | mulberry |
F: | mûre (f) |
I: | mora (f) di gelso |
* * * | |
Mayonnaise (f) | |
S: | mayonesa (f) |
E: | mayonnaise |
F: | mayonnaise (f) |
I: | maionese (f) |
* * * | |
Mazisblüte (f) | |
S: | macis (m) |
E: | mace |
F: | ? |
I: | macis (m) |
* * * | |
Málaga D.O. | |
Wegen der hohen Immobilienpreise ist dieses einstmals berühmte Weingebiet praktisch von der Bildfläche verschwunden. Zu empfehlen Malaga-Virgen. | |
S: | Málaga D.O. |
E: | Málaga D.O. |
F: | Málaga D.O. |
I: | Málaga D.O. |
* * * | |
Meeraal (m) | |
S: | congrio (m) |
E: | conger eel, conger |
F: | congre (m), cogre (m) |
I: | anguilla (f) di mare |
* * * | |
Meeräsche (f) | |
S: | mújol (m) |
E: | mullet |
F: | mulet (m) |
I: | cefalo (m) |
* * * | |
Meerbarbe (f) | |
S: | salmonete (m) |
E: | mullet |
F: | mulle (m) |
I: | triglia (f) |
* * * | |
Meerbarbe (f), rote | |
S: | salmonete (m) de fango |
E: | red mullet |
F: | mulle (m) |
I: | trglia (f) di fango |
* * * | |
Meeresfrüchte (fpl) | |
S: | mariscos (mpl) |
E: | seafood |
F: | fruit (mpl) de mer |
I: | frutti (mpl) di mare |
* * * | |
Meeresfrüchtesalat (m) | |
S: | mariscos (mpl) en ensalada |
E: | seafood salad |
F: | fruits (mpl) de mer en salade |
I: | insalata (f) di mare |
* * * | |
Meeresfrüchtesuppe (f) | |
S: | sopa (f) de mariscos |
E: | seafood soup |
F: | soupe (f) aux fruits de mer |
I: | zuppa (f) di frutti di mare |
* * * | |
Meerrettich (m) | |
S: | rábano (m) |
E: | horseradish |
F: | raifort (m) |
I: | rafano (m) |
* * * | |
Meerrettisch (m) | |
S: | rábano (m) picante |
E: | horesradish |
F: | raifort (m) |
I: | rafano (m), cren (m) |
* * * | |
Meerrettischsahne (f) | |
S: | rábano (m) picante al la crema |
E: | creamed horseradish |
F: | raifort (m) à la crème |
I: | rafano (m) alla panna |
* * * | |
Meerrettischsauce (f) | |
S: | salsa (f) de rábano picante |
E: | horseradish sauce |
F: | sauce (f) raifort |
I: | salsa (f) di rafano |
* * * | |
Meersalz (n) | |
S: | sal (f) marina |
E: | sea salt |
F: | sel (m) marin |
I: | sale (m) marino |
* * * | |
Meerspinne (f) | |
S: | centolla (f) |
E: | ? |
F: | ? |
I: | ? |
* * * | |
Meerwasser (n) | |
S: | agua (f) marina |
E: | sea water |
F: | eau (f) de mer |
I: | acqua (f) marina, del mare |
* * * | |
Mehl (n) | |
S: | harina (f) |
E: | flour |
F: | farine (f) |
I: | farina (f) |
* * * | |
mehlig (aj) | |
S: | harinoso |
E: | floury |
F: | à chair farineuse |
I: | farinaceo |
* * * | |
Mehlschwitze (f) | |
S: | roux (m) |
E: | roux |
F: | roux (m) |
I: | soffritto (m) con farina |
* * * | |
Mehlsieb (n) | |
S: | tamiz (m), tamiz (m) de harina |
E: | sieve |
F: | tamis (m) |
I: | setaccio (m) |
* * * | |
Mehrkornbrot (n) | |
S: | pan (m) multiceraeales |
E: | multigrain bread |
F: | pain (m) à base de plusieurs cèrèales |
I: | pane (m) al tre cereali |
* * * | |
Melasse (f) | |
S: | melaza (f) |
E: | molasses |
F: | mélasse (f) |
I: | melassa (f) |
* * * | |
Melone (f) | |
S: | melón (m) |
E: | melon |
F: | melon (m) |
I: | melone (m) |
* * * | |
Melone (f), eisgekühlte | |
S: | melón (m) helado |
E: | iced melon |
F: | melon (m) glacé |
I: | melone (m) ghiacciato |
* * * | |
Menü (n) | |
S: | menú (m) |
E: | menu |
F: | menu (m) |
I: | menu (m) |
* * * | |
Menü (n) in drei Gängen | |
S: | menú (m) de tres platos |
E: | tree-course menu |
F: | menu (m) à trois plats |
I: | menu (m) di tre portate |
* * * | |
Menü (n) in fünf Gängen | |
S: | menú (m) de cinco platos |
E: | five-course menu |
F: | menu (m) à cinq plats |
I: | menu (m) di cinque portate |
* * * | |
Merlot | |
Vielseitige Rotweinrebe. Sie liefert die großen, duftigen und pflaumenwürzigen Weine aus dem Pomerol. Er wird zwischenzeitlich in der ganzen Welt angebaut. | |
S: | Merlot |
E: | Merlot |
F: | Merlot |
I: | Merlot |
* * * | |
Merluza en salsa verde | |
gekochter Seehecht mit Zwiebeln, Knoblauch und Petersilie | |
S: | Merluza en salsa verde |
E: | Merluza en salsa verde |
F: | Merluza en salsa verde |
I: | Merluza en salsa verde |
* * * | |
Me-sabe-bien | |
Süßspeise aus Honig und Mandeln (Teneriffa) | |
S: | Me-sabe-bien |
E: | Me-sabe-bien |
F: | Me-sabe-bien Calįots congé (m) anuel |
I: | Me-sabe-bien |
* * * | |
Messbecher (m) | |
S: | vaso (m) medidor, medidor (m) |
E: | measuring beaker, measuring jug |
F: | verre (m) à mesureur |
I: | recipiente (m) graduato |
* * * | |
Messer (n) | |
S: | cuchillo (m) |
E: | knife |
F: | couteau (m) |
I: | coltello (m) |
* * * | |
Messerrücken (m) | |
S: | lomo (m) del cuchilo |
E: | back (of a knife) |
F: | dos (m) du couteau |
I: | costa (f) del coltello |
* * * | |
Messerspitze (f) | |
S: | punta (f) del cuchillo |
E: | tip (of a knife) |
F: | pointe (f) de coteau |
I: | punta (f) del coltello |
* * * | |
Messlöffel (m) | |
S: | cuchara (f) para medir |
E: | measuring spoon |
F: | mesurette (f) |
I: | ? |
* * * | |
Miesmuscheln (fpl) | |
S: | mejillón (m) |
E: | mussel |
F: | moule (f) |
I: | mitilo (m), cozza (f) |
* * * | |
Mikrowellenherd (m), Mikrowelle (f) | |
S: | microondas (m) |
E: | microwave oven |
F: | four (à) microondes |
I: | microonda (f), forno (m) a microonde |
* * * | |
Milch (f) | |
S: | leche (f) |
E: | milk |
F: | lait (m) |
I: | latte (m) |
* * * | |
Milch (f), fettarme | |
S: | leche (f) pobre en grasas |
E: | low-fat milk |
F: | lait (m) dégraissé |
I: | latte (m) parzialmente scemato |
* * * | |
Milch (f), pasteurisierte | |
S: | leche (f) pasteurizada |
E: | pasteurized milk |
F: | lait (m) pasteurisé |
I: | latte (m) pastorizzato |
* * * | |
Milchbar (f) | |
S: | granja (f), horchatería (f) |
E: | milk-bar |
F: | milk-bar (m) |
I: | bar (m) latteria, latteria (f) |
* * * | |
Milchbrötchen (n) | |
S: | bollo (m) de leche, bollo (m) |
E: | milk roll |
F: | petit pain a(m) u lait |
I: | panino (m) al latte |
* * * | |
Milchkaffee (m) | |
S: | café (m) con leche |
E: | coffee with milk |
F: | café (m) au lait |
I: | caffelatte (m) |
* * * | |
Milchkännchen (n) | |
S: | jarrita (f) para leche |
E: | milk-jug |
F: | pot (m) à lait, crémier (m) |
I: | bricco (m) del latte |
* * * | |
Milchlamm (n) | |
S: | cordero (m) lechal, lechal (m) |
E: | spring lamb |
F: | agneau (m) de lait |
I: | angetto (m) di latte |
* * * | |
Milchmixgetränk (n), Milchshake (m) | |
S: | batido (m) de leche, batido (m) |
E: | milk-shake |
F: | milk-shake (m) |
I: | frappè (m), frullato (m) (di latte) |
* * * | |
Milchprodukte (fpl) | |
S: | productos (mpl) lácteos |
E: | dairy products |
F: | produit (mpl) laitiers |
I: | latticini (mpl) |
* * * | |
Milchpulver (n) | |
S: | leche (f) en polvo |
E: | powdered milk |
F: | lait (m) en poudre |
I: | latte (m) in polvere |
* * * | |
Milchreis (m) | |
S: | arroz (m) con leche |
E: | rice pudding |
F: | riz (m) au lait |
I: | riso (m) al latte |
* * * | |
Milchschaum (m) | |
S: | espuma (f) de leche |
E: | frothed milk |
F: | écume (f) de lait |
I: | schiuma (f) |
* * * | |
mild (aj) | |
S: | suave, benigno |
E: | mild |
F: | doux (douce), tempéré |
I: | mite, temperato |
* * * | |
Milkshake (m) | |
S: | batido (m) |
E: | milk-shake |
F: | milk-shake (m) |
I: | frullato (m), frappé (m) |
* * * | |
Millefeuille | |
Cremschnitte aus Blätterteig | |
S: | Millefeuille |
E: | Millefeuille |
F: | Millefeuille |
I: | Millefeuille |
* * * | |
Mineralwasser (n) | |
S: | agua (f) mineral |
E: | mineral water |
F: | eau (f) minérale |
I: | acqua (f) minerale |
* * * | |
Mineralwasser (n) mit Kohlensäure (Sprudel (m)) | |
S: | agua (f) mineral con gas |
E: | sparcling mineral water |
F: | eau (f) minérale gazeuse |
I: | acqua (f) gassata |
* * * | |
Mineralwasser (n) ohne Kohlensäure (stilles Wasser) | |
S: | agua (f) mineral sin gas |
E: | mineral water |
F: | eau (f) minérale non gazeuse |
I: | acqua (f) minerale |
* * * | |
Minipizzas (fpl) | |
S: | pizzetas (fpl), mini pizzas (fpl) |
E: | mini-pizzas |
F: | mini-pizzas (fpl) |
I: | pizzette (fpl) |
* * * | |
Ministrone (f) | |
Dichflüssige Gemüsesuppe mit Reis oder Teigwaren | |
S: | ministrone (f) |
E: | ministrone |
F: | ministrone (m) |
I: | ministrone (m) |
* * * | |
Mini-Pizza (f) | |
S: | pizzetas (f) |
E: | minipizzas |
F: | mini-pizza (f) |
I: | pizzette (f) |
* * * | |
Minze (f) | |
S: | menta (f), hierbabuena (f) |
E: | mint |
F: | menthe (f) |
I: | menta (f) |
* * * | |
Minzsauce (f) | |
S: | salsa (f) de menta |
E: | mint sauce |
F: | sauce (f) menthe |
I: | salsa (f) de menta |
* * * | |
Mirabelle (f) | |
S: | ciruela (f) amarilla |
E: | mirabelle, yellow plum |
F: | mirabelle(f) |
I: | mirabella (f) |
* * * | |
mischen (v), vermengen (v) | |
S: | mezclar |
E: | to mix, to blend |
F: | mélanger |
I: | mescolare |
* * * | |
Mispel (f) | |
S: | nispero (m) |
E: | mediar |
F: | nèfle (f) |
I: | nespola (f) |
* * * | |
mit Butter bestreichen (v) | |
S: | untar |
E: | to butter |
F: | beurrer |
I: | imburrare |
* * * | |
mit Knoblauch und Pertersilie in Öl gedünstet | |
S: | ? |
E: | ? |
F: | ? |
I: | trifolato |
* * * | |
mit Mehl bestreuen (v) | |
S: | enharinar |
E: | to flour |
F: | enfariner |
I: | infarinare |
* * * | |
Mittagessen (n) | |
S: | almuerzo (m) |
E: | lunch |
F: | déjeuner (m), lunch (m) |
I: | pranzo (m) |
* * * | |
mittelscharfer Senf (m) | |
S: | mostaza (f) semipicante |
E: | medium hot mustard |
F: | moutard à moitié forte |
I: | senape (f) ? |
* * * | |
Mixed Pickels (npl), Mixedpickles | |
Gemisch aus verschiedenen Gemüseteilen (Gurken, Zwiebeln, grüne Bohnen, Maiskolben, Blumenkohl usw) die mit Pfeffer und anderen Gewürzen in scharfem Essig eingelegt sind. | |
S: | encurtidos (mpl) |
E: | pickles |
F: | pickles (mpl) |
I: | sottaceti (mpl) |
* * * | |
Mixer (m) | |
S: | batidora (f) de vaso, batidora (f), licuadora (f), coctelera (f) |
E: | blender, mixer |
F: | mélangeur (m), mixer (m) |
I: | frullatore (m) |
* * * | |
Mixgetränk (n) | |
S: | combinado (m) |
E: | mixed drink, cocktail |
F: | cocktail (m), boisson (f) mélangé |
I: | bevanda (f) mista |
* * * | |
Mohn (m) | |
S: | amapola (f), adormidera (f) |
E: | poppy |
F: | pavot (m) |
I: | papavero (m) |
* * * | |
Mohnbrötchen (n) | |
S: | panecillo (m) con adormidera |
E: | seed roll |
F: | petit pain (m) au pavot |
I: | panino (m) al papavero |
* * * | |
Mohnsamen (m) | |
S: | semillas (fpl) de adormidera, pipa (f) de amapola |
E: | poppy seeds (m) |
F: | graines (fpl) de pavot |
I: | semi (mpl) di papavero |
* * * | |
Mohntorte (f) | |
S: | tarta (f) de adormidera |
E: | poppy-seed cake |
F: | gâteau (m) au pavot |
I: | strudel (m) al papavero |
* * * | |
Mojo picon | |
Die scharfe Soße ist eine Spezialität der Kanaren. Sie wird zu Fleisch, Fisch und Gemüse gereicht und gibt den Kanarischen Eintöpfen den letzten Schliff. Am besten schmeckt sie mit den < href="WD_GU__0.html#Pa">Papsas arrugadas. | |
S: | Mojo picon |
E: | Mojo picon |
F: | Mojo picon |
I: | Mojo picon |
* * * | |
Mojo verde | |
Die Grüne Knoblaut-Petersilien-Sauce ist eine Spezialität der Kanarischen Inseln. | |
S: | Mojo verde |
E: | Mojo verde |
F: | Mojo verde |
I: | Mojo verde |
* * * | |
Mokkaeis (n) | |
S: | helado (m) de café |
E: | coffee ice-cream |
F: | glace (f) au café |
I: | gelato (m) al caffè |
* * * | |
Monastrell | |
Rote Rebsorte, die vor allem in Spanien und Südfrankreich verbreitet ist. Sie wird hauptsächlich als Verschnitt genutzt. (Châteauneuf-du-Pape). Sie wird hauptsächlich in Jumilla, Yecla und Cataluņa angebaut. | |
S: | Monastrell |
E: | Monastrell |
F: | Mourvèdre |
I: | Monastrell |
* * * | |
Morchel (f) | |
S: | cagarria (f) |
E: | morel |
F: | morille (f) |
I: | spugnolo (m) |
* * * | |
Morcheln (fpl) | |
S: | colmenillas (fpl), morillas (fpl) |
E: | morels |
F: | morilles (fpl) |
I: | spugnole (mpl), morchelle (mpl) |
* * * | |
Morchelsuppe (f) | |
S: | sopa (f) de colmenillas |
E: | morel soup |
F: | potage (m) aux morilles |
I: | minestra (f) di spugnole |
* * * | |
Mortadella | |
S: | mortadela (f) |
E: | mortadella |
F: | mortadelle (f) |
I: | mortadella (f) |
* * * | |
Moscatel | |
In Spanien wird Moscatel oft als Verschnitt für Sherry verwendet. Meistens wird er süß ausgebaut. | |
S: | Moscatel |
E: | Moscatel |
F: | Moscatel |
I: | Moscatel |
* * * | |
Moselwein (m) | |
Wein aus dem Weinbaugebiet Mosel (bis 2007 Mosel-Saar-Ruwer) Das Weingebiet Mosel ist das größte Riesling-Anbaugebiet der Welt Es sind eher fruchtig, süße Weine von niedrigem Alkoholgehalt. Zu den bekanntesten Weinen zählen der Bernkasteler Doctor, Wiltinger Scharzhofberger, Piesporter Goldtröpfchen, Brauneburger Juffer, Wehlener Sonnenuhr und Erdener Treppchen. Daneben wird auch Elbling und Auxerois angebaut. Inzwischen werden auch liebliche Rotweine angebaut. | |
S: | Mosela (m) |
E: | moselle |
F: | vin (m) de la moselle |
I: | vino (m) della Mosella |
* * * | |
Most (m) | |
S: | mosto (m) |
E: | must (new wine) |
F: | moût (m) |
I: | mosto (m) |
* * * | |
Moules marinières | |
Miesmuscheln in Weißweinsoße | |
S: | Moules marinières |
E: | Moules marinières |
F: | Moules marinières |
I: | Moules marinières |
* * * | |
Mousse (f) | |
S: | mousse (m) |
E: | mousse |
F: | mousse (f) |
I: | mousse (f) |
* * * | |
Mousseline Soße | |
S: | salsa (f) muselina |
E: | Mousseline sauce |
F: | sauce (f) mousseline |
I: | salsa (f) mousseline |
* * * | |
Mozzarella (m) | |
S: | mozzarella (f) de búfala, mozzarella (f) |
E: | buffalo mozzarella |
F: | mozzarella (f) de bufflonne |
I: | mozarella (f) di bufala |
* * * | |
Möhre (f) | |
S: | zanahoria (f) |
E: | carrot |
F: | carrotte (f) |
I: | carota (f) |
* * * | |
Mörser (m) | |
S: | mortero (m), almirez (m) |
E: | mortar |
F: | mortier (m) |
I: | mortaio (m) |
* * * | |
Mulligatawany soup | |
Currysuppe | |
S: | Mulligatawany soup |
E: | Mulligatawany soup |
F: | Mulligatawany soup |
I: | Mulligatawany soup |
* * * | |
Mungobohne (f) | |
S: | judía (f) Mung |
E: | mung bean |
F: | haricot (m) mungo |
I: | fagiolo (m) peloso / verde |
* * * | |
Muschelsuppe (f) | |
S: | sopa (f) de mejillones |
E: | mussel soup |
F: | soupe (f) aux moules |
I: | zuppa (f) di cozze |
* * * | |
Mushy peas | |
Erbsenmus | |
S: | Mushy peas |
E: | Mushy peas |
F: | Mushy peas |
I: | Mushy peas |
* * * | |
Muskat (m) | |
S: | moscada (f) |
E: | nutmeg |
F: | muscade (f) |
I: | noce (f) moscata |
* * * | |
Muskatnuss (f) | |
S: | nuez (f) moscada |
E: | nutmeg |
F: | muscade (f), noix (f) de muscade |
I: | noce (f) moscata |
* * * | |
Muskatnussreibe (f) | |
S: | rallador (m) de nuez moscada |
E: | nutmeg grater |
F: | râpe (f) à muscade |
I: | grattugia (f) per noce moscata |
* * * | |
Musselin (n) | |
S: | muselina (f) |
E: | muslin |
F: | mousseline (f) |
I: | mussola (f) |
* * * | |
Müllerrebe (f) | |
Schwarzriesling (Württemberg, Pfalz) | |
S: | pinot (m) meunier |
E: | pinot meunier |
F: | pinot (m) meunier |
I: | pinot (m) meunier |
* * * | |
Mürbeteig (m) | |
S: | pasta (f) brisée |
E: | shortcrust pastry |
F: | la pâte (f) brisée |
I: | pasta frolla |
* * * | |
Mürbeteigkuchen (m) | |
S: | pastel (m) de pastaflora |
E: | cake of shortcrust pastry |
F: | gateaux (mpl) de pâte (f) brisée |
I: | crostata (f) |
* * * | |
Müsli (n) | |
Haferflocken mit Obst und Gemüse | |
S: | muesli (copos de cereales con fruta y nueces) |
E: | muesli (crushed cereals with nuts and fruit) |
F: | muesli (mélange de céréales et de fruits secs) |
I: | muesli (miscela di cereali, noci e frutta) |
* * * |
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z | |||
[ Allg ] (S) (F) ( I ) (E) | [ Inhalt ] | Gerichte HW ZW EW RW [ ] |
HG's
Wörterbücher
© H-G Schmolke 2004-2013
K-Adenauer-Allee 13, 66740 Saarlouis,
Tel: 06831-988099, Fax: 06831-988066, Email: hgs@sadaba.de