| D-EU | F | Gourmet | |
|---|---|---|---|
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z | |||
| [ Allg ] (S) (F) ( I ) (E) | [ Inhalt ] | Gerichte HW >ZW EW RW [ ] |
| Fabada asturiana | |
|---|---|
Eintopf aus Asturien mit weißen Bohnen und Schweinswürsten | |
| S: | fabada (f) asturiana |
| E: | bean stew |
| F: | potage (m) aux haricots, potée (f) de haricots secs |
| I: | minestra (f) di fagioli |
* * * | |
| Fadennudeln (fpl) | |
| S: | fideos (mpl) |
| E: | vermicelli |
| F: | vermicelles (mpl) |
| I: | vermicelli (mpl) |
* * * | |
| Faggots and peas | |
Frikadellen aus Schweinefleisch | |
| S: | Faggots and peas |
| E: | Faggots and peas |
| F: | Faggots and peas |
| I: | Faggots and peas |
* * * | |
| Farbstoff (m) | |
| S: | colorante (m) |
| E: | colorant, coloring |
| F: | colorant (m) |
| I: | materia (f) colorante |
* * * | |
| Fasan (m) | |
| S: | faisán (m) |
| E: | pheasant |
| F: | faisan (m) |
| I: | fagiano (m) |
* * * | |
| Fast-Food-Restaurant (n) | |
| S: | fast-food |
| E: | fast-food |
| F: | fast-food |
| I: | fast-food |
* * * | |
| Faß (n) | |
| S: | barril (m) |
| E: | barrel |
| F: | fût (m), tonneau (m) |
| I: | botte (m), fusto (m) |
* * * | |
| Federweißer (m) | |
| S: | vino (m) nuevo |
| E: | new wine |
| F: | vin (m) nouveau |
| I: | vino (m) nuovo |
* * * | |
| Fegato alla veneziana | |
Leber mit Zwiebeln in der Pfanne geschmort | |
| S: | Fegato alla veneziana |
| E: | Fegato alla veneziana |
| F: | Fegato alla veneziana |
| I: | Fegato alla veneziana |
* * * | |
| Feige (f) | |
| S: | higo (m) |
| E: | fig |
| F: | figue (f) |
| I: | fico (m) |
* * * | |
| Feinkost (f) | |
| S: | comestibles (mpl) finos |
| E: | delicatessen |
| F: | épicerie (f) fine |
| I: | delicatezza (f) |
* * * | |
| Feinkostgeschäft (n) | |
| S: | tienda (f) de ultra,aromps de primera calidad |
| E: | delicatessen |
| F: | traiteur (m), épicerie (f) fine |
| I: | negozio (m) di specialità gastronomiche |
* * * | |
| Feinschmecker (m) | |
| S: | gourmet (m) |
| E: | gourmet, gastronome |
| F: | gourmet (m) |
| I: | buongustaio (m) |
* * * | |
| Feinschmeckerlokal (n) | |
| S: | restaurante (m) gourmet |
| E: | gourmet restaurant |
| F: | restaurant (m) gourmet |
| I: | ristorante (m) gourmet |
* * * | |
| Feinzucker (m) | |
| S: | azúcar (m/f) fino |
| E: | caster sugar |
| F: | sucre (m) en pudre |
| I: | zucchero (m) semolato |
* * * | |
| Feldsalat (m) | |
| S: | hierba (f) de canónigos, canónigo (m) |
| E: | lamb`s lettuce, corn salad |
| F: | mâche (f), doucette (f) |
| I: | valerianella (f), songino (m) |
* * * | |
| Fenchel (m) | |
| S: | hinojo (m) |
| E: | fennel |
| F: | fenouil (m) |
| I: | finocchio (m) |
* * * | |
| Feta | |
Griechischer drucklos ausgemolkter Schaftskäse (teilweise auch Ziegenkäse, der im Salzlake gereift wurde und einen recht intensiven Geschmack hat. | |
| S: | feta |
| E: | feta |
| F: | feta |
| I: | feta |
* * * | |
| Fett (n) | |
| S: | grasa (f) |
| E: | fat |
| F: | graisse (f), matière (f) grasse |
| I: | grasso (m) |
* * * | |
| Fettgießer (m) | |
| S: | pipeta (f) de aceite |
| E: | baster |
| F: | ? |
| I: | ? |
* * * | |
| Fettpfanne (f) | |
| S: | sartén (f) para freír |
| E: | dripping pan, drip pan |
| F: | lèchefrite (f) |
| I: | ? |
* * * | |
| Filet (n) | |
| S: | filete (m) |
| E: | fillet |
| F: | filet (m) |
| I: | filetto (m) |
* * * | |
| Filetgoulasch Stroganow | |
in saurer Sahne | |
| S: | buey (m) Stroganov |
| E: | beef Stroganov |
| F: | bœuf (m) Stroganov |
| I: | manzo (m) alla Stroganov |
* * * | |
| Filetsteak (n) | |
| S: | solomillo (m) |
| E: | fillet steak |
| F: | steak (m) |
| I: | bistecca (f) di filetto |
* * * | |
| Filterkaffee (m) | |
| S: | café (m) filtro |
| E: | drip coffee, percolated coffee |
| F: | café (m) filtre |
| I: | caffè (m) filtro |
* * * | |
| Fisch (m), fangfrischer | |
| S: | pescado (m) del día |
| E: | catch of the day |
| F: | marée (f) du jour |
| I: | pesce (m) di giornata |
* * * | |
| Fisch (n) | |
| S: | pescado (m) |
| E: | fish |
| F: | poisson (m) |
| I: | pesce (m) |
* * * | |
| Fischbesteck (n) | |
| S: | cubierto (m) de pescado |
| E: | fish knife and fork |
| F: | couvert (m) à poisson |
| I: | posate (f) da pesce |
* * * | |
| Fischfilet (n) | |
| S: | filete (m) de pescado |
| E: | fish fillet |
| F: | filet (m) de poisson |
| I: | filetto (m) di pesce |
* * * | |
| Fischgabel (f) | |
| S: | tenedor (m) de pescado |
| E: | fish fork |
| F: | fourchette (f) à poisson |
| I: | forchetta (f) da pesce |
* * * | |
| Fischgericht (n) | |
| S: | plato (m) de pescado |
| E: | fish dish |
| F: | plat (m) de poisson |
| I: | piatto (m) di pesce |
* * * | |
| Fischgeschäft (n) | |
| S: | pescadería (f) |
| E: | fish shop |
| F: | poissonnerie (f) |
| I: | pescheria (f) |
* * * | |
| Fischmesser (n) | |
| S: | cuchillo (m) de pescado |
| E: | fish knife |
| F: | couteau (m) à poisson |
| I: | coltello (m) da pesce |
* * * | |
| Fischplatte (f) | |
| S: | parrillada (f) de pescado |
| E: | fish platter |
| F: | assiette (f) de poisson |
| I: | piatto (m) di pesce |
* * * | |
| Fischragout (n) | |
| S: | caldereta (f) de pescado |
| E: | fish ragout |
| F: | poisson (m) en matelote |
| I: | ragù (m) de pesce |
* * * | |
| Fischsalat (m) | |
| S: | ensalada (f) de pescado |
| E: | scalloped fish |
| F: | salade (f) de poisson |
| I: | insalata (f) di pesce |
* * * | |
| Fischsauce (f) | |
| S: | salsa (f) de pescado |
| E: | fish sauce |
| F: | sauce (f) de poisson |
| I: | salsa (f) di pesce |
* * * | |
| Fischstäbchen (n) | |
| S: | barrita (f) de pescado |
| E: | fish finger, fish stick (am) |
| F: | bâtonnets (m) de poisson |
| I: | bastoncino (m) di pesce |
* * * | |
| Fischsuppe (f) | |
| S: | sopa (f) de pescado |
| E: | fish-soup |
| F: | soupe (f) de poisson |
| I: | zuppa (f) di pesce |
* * * | |
| Fischvorspeise (f) | |
| S: | entrada (f) de pescado |
| E: | hors d'oeuvres of fish |
| F: | hors-d'œuvre (m) de poissons |
| I: | antipasto (m) di pesce |
* * * | |
| Fladenbrot (n) | |
| S: | pan (m) de pita, pan (m) sin levadura, tortilla (f) |
| E: | flat bread, focaccia |
| F: | fouasse (m), fouace (m), galette (f) |
| I: | focaccia (f) |
* * * | |
| Flamme (f) | |
| S: | llama (f) |
| E: | flame |
| F: | flamme (f) |
| I: | fiamma (f) |
* * * | |
| Flan (m) | |
im Wasserbad gestockte Masse aus Milch, Eiern und Zucker | |
| S: | flan (m) |
| E: | flan |
| F: | flan (m) |
| I: | flan (m) |
* * * | |
| Flasche (f) | |
| S: | botella (f) |
| E: | bottle |
| F: | bouteille (f) |
| I: | bottiglia (f) |
* * * | |
| Flasche (f), halbe | |
| S: | media botella (f) |
| E: | half-bottle |
| F: | demi-bouteille (f) |
| I: | mezza bottiglia (f) |
* * * | |
| Flaschenbier (n) | |
| S: | cerveza (f) en botellas |
| E: | bottled beer |
| F: | bière (f) en bouteilles |
| I: | birra (f) in bottiglia |
* * * | |
| Flaschenöffner (m) | |
| S: | abrebotellas (m) |
| E: | bottle opener |
| F: | ouvre-bouteilles (m), décapsuleur (m) |
| I: | apribottiglia (m) |
* * * | |
| Fleisch (n) | |
| S: | carne (f) |
| E: | meat |
| F: | viande (f), chair (f) |
| I: | carne (f) |
* * * | |
| Fleischbrühe (f) | |
| S: | caldo (m) de carne, consomé (m) |
| E: | consommé, meat stock |
| F: | bouillon (m) |
| I: | brodo (m) di carne |
* * * | |
| Fleischfondue (n) | |
| S: | fondue (f) borgonón |
| E: | fondue bourguignonne |
| F: | fondue (f) bourguignonne |
| I: | fondue (f) bourguignonne |
* * * | |
| Fleischgrill (m) | |
| S: | parrillada (f) de carne |
| E: | barbecue gril |
| F: | grill (m) de viande |
| I: | grigliata (f) di carne |
* * * | |
| Fleischthermometer (m) | |
| S: | termómetro (m) para la carne |
| E: | meat thermometer |
| F: | thermomètre (m) de viande |
| I: | termeometro (m) di carne |
* * * | |
| Fleischtomate (f) | |
| S: | tomate (m) de ensalada |
| E: | beef tomato |
| F: | tomate (f) charnue |
| I: | pomodoro (m) carnoso |
* * * | |
| Fleischwolf (m) | |
| S: | picadora (f) de carne |
| E: | mincer |
| F: | hachoir (m) |
| I: | tritacarne (m) |
* * * | |
| Flunder (f) | |
| S: | acedía, platija (f) |
| E: | plaice |
| F: | flet (m) |
| I: | passera (f) |
* * * | |
| Flusskrebs (m) | |
| S: | cangrejo (m) de río |
| E: | crayfish |
| F: | écrevisse (f) |
| I: | gambero (m) di fiume |
* * * | |
| Flußkrebs (m) | |
| S: | cangrejo (m) |
| E: | crayfish |
| F: | écrevisse (f) |
| I: | gambero (m) d'acqua dolce |
* * * | |
| Flügel (m) | |
| S: | ala (f) |
| E: | wing |
| F: | aile (f) |
| I: | ala (f) |
* * * | |
| Folienkartoffeln (fpl) | |
| S: | patatas (f) en papillote |
| E: | potatoes en papillote |
| F: | pommes (fpl) en papillotes |
| I: | patate (fpl) al cartoccio |
* * * | |
| Fond (m) | |
| S: | fondo (m) |
| E: | stock; juices |
| F: | fond (m) de cuisine |
| I: | fondo (m) di cottura |
* * * | |
| Fondue bourguignonne | |
Fleischfondue | |
| S: | ? |
| E: | ? |
| F: | Fondue bourguignonne |
| I: | ? |
* * * | |
| Fondue savoyarde | |
Käsefondue | |
| S: | ? |
| E: | ? |
| F: | Fondue savoyarde |
| I: | ? |
* * * | |
| Fondue (n) | |
Käsefondue | |
| S: | fondue (f) |
| E: | cheese fondue |
| F: | fondue (f) savoyarde |
| I: | fonduta (f) |
* * * | |
| Fonduegabel (f) | |
| S: | tenedor (m) de fondue |
| E: | fondue fork |
| F: | furchette (f) de fondue |
| I: | forchetta (f) da fonduta |
* * * | |
| Forelle (f) | |
| S: | trucha (f) |
| E: | trout |
| F: | truite (f) |
| I: | trota (f) |
* * * | |
| Forellenkaviar (m) | |
| S: | caviar (m) de trucha |
| E: | trout caviar |
| F: | caviar (m) de truite |
| I: | caviale (m) di trota |
* * * | |
| Frankfurter Würstchen (n) | |
| S: | salchichas (fpl) de Frankfurt |
| E: | Frankfurters |
| F: | saucisses (fpl) de Francfort |
| I: | würstel (m) |
* * * | |
| Freilandente (f) | |
| S: | pato (m) de granja |
| E: | free-range duck |
| F: | canard (m) de ferme |
| I: | anatra (f) di cortile |
* * * | |
| Frikadelle (f) | |
| S: | hamburguesa (f), albóndigas de carne |
| E: | meatballs, meat cakes |
| F: | boulette (f), fricadelle (f) |
| I: | polpetta (f) |
* * * | |
| Frischhaltefolie | |
| S: | papel (m) celofán, celofán (m) |
| E: | plastic film, clingfilm |
| F: | pellicule (f) plastique |
| I: | pellicola (f) trasparente |
* * * | |
| Frischkäse (m) | |
| S: | queso (m) fresco |
| E: | cream cheese |
| F: | fromage (m) frais |
| I: | formaggio (m) fresco |
* * * | |
| Frischling (m) | |
| S: | jabato (m) |
| E: | young wild boar |
| F: | marcassin (m) |
| I: | cinghialetto (m) |
* * * | |
| Friséesalat (m) | |
| S: | ? |
| E: | frisee lettuce |
| F: | salade (f) frisée |
| I: | ? |
* * * | |
| Fritierkorb (m) | |
| S: | cesta (f) de freir |
| E: | frying basket |
| F: | panier (m) à friture |
| I: | cestello (m) per firggere |
* * * | |
| Fritteuse (f) | |
| S: | freidora (f) |
| E: | deep fat fryer |
| F: | friteuse (f) |
| I: | friggitrice (f) |
* * * | |
| Froschschenkel (mpl) | |
| S: | anca (f) de rana |
| E: | frog's leg |
| F: | cuisses (fpl) de grenouilles |
| I: | coscia (f) di rana |
* * * | |
| Frucht (f), Früchte (fpl) | |
| S: | fruto (m) |
| E: | fruit |
| F: | fruit (m) |
| I: | frutto (m) |
* * * | |
| Fruchteis (n) | |
| S: | helado (m) de fruta |
| E: | fruit ice-cream |
| F: | glace (f) aux fruits |
| I: | gelato (m) di frutta, sorbetto |
* * * | |
| Fruchtfleisch (n), Fruchtmark (n) | |
| S: | pulpa (f) |
| E: | pulp |
| F: | pulpe (f), chair (f) |
| I: | polpa (f) |
* * * | |
| Fruchtsaft (m) | |
| S: | jugo (m) de fruta |
| E: | fruit juice |
| F: | jus (m) de fruits |
| I: | succo (m) di frutta |
* * * | |
| Fruchtsalat (m) | |
| S: | cóctel (m) de frutas |
| E: | fruit cocktail |
| F: | cocktail (m) de fruits |
| I: | cocktail (m) di fruta |
* * * | |
| Früchte (fpl), kandierte | |
| S: | frutas (fpl) escarchadas |
| E: | candied fruit |
| F: | fruits (mpl) confits |
| I: | frutta (f) candita, canditi (fpl) |
* * * | |
| Früchtekorb (m) | |
| S: | cesta (f) de frutas |
| E: | fresh fruit basket |
| F: | corbeille (f) de fruits |
| I: | cesto (m) di frutta |
* * * | |
| Früchtetee (m) | |
| S: | infusión (f) de frutas |
| E: | fruit infusion |
| F: | tisane (f) |
| I: | infuso (m) |
* * * | |
| Frühkartoffeln (fpl) | |
| S: | patatas (fpl) tempranas |
| E: | new potatoes |
| F: | pommes (fpl) nouvelles |
| I: | patate (fpl) novelle |
* * * | |
| Frühlingsrolle (f) | |
| S: | rollo (m) de primavera |
| E: | spring roll, egg roll |
| F: | rouleau (m) de printemps |
| I: | involtino (m) primavera |
* * * | |
| Frühlingssuppe (f) | |
| S: | sopa (f) de primavera |
| E: | spring soup |
| F: | potage (m) printanier |
| I: | zuppa (f) primaverile |
* * * | |
| Frühlingszwiebeln (fpl) | |
| S: | cebolletas (fpl) |
| E: | spring onions |
| F: | oignons (mpl) nouveaux |
| I: | primizie (fpl) |
* * * | |
| Frühschoppen (m) | |
| S: | aperitivo (m) |
| E: | pre-lunch drink |
| F: | apéritif (m), apéro (m) |
| I: | aperitivo (m) |
* * * | |
| Frühstüchsteller (m) | |
| S: | plato (m) de desayuno |
| E: | breakfast plate |
| F: | assiette (f) de petit déjeuner |
| I: | piatto (m) di colazione |
* * * | |
| Frühstück (n) | |
| S: | desayuno (m) |
| E: | breakfast |
| F: | petit déjeuner (m) |
| I: | prima colazione (f) |
* * * | |
| Frühstücksbuffet (n) | |
| S: | buffet de desayuno |
| E: | breakfast buffet |
| F: | petit déjeuner (m) au buffet |
| I: | prima colazione (f) al buffet |
* * * | |
| Füllung (f) | |
| S: | relleno (m) |
| E: | stuffing, filling |
| F: | remplissage (m), farce (f) |
| I: | ripieno (m), farcia (f), imbottitura (f) |
* * * | |
| Fünfminuten-Ei (n) | |
| S: | huevo (m) mollet |
| E: | medium boiled egg |
| F: | œuf (m) mollet |
| I: | uovo (m) bazzotto |
* * * | |
| Fünf-Kräuter-Gewürz (n) | |
| S: | cinco especias (f) chinas |
| E: | five spice powder |
| F: | cinq-épices (m) chinois |
| I: | ? |
* * * | |
| Fürst-Pückler-Eis (n) | |
| S: | mantecado (m) de tres gustos |
| E: | neapolitan ice-cream |
| F: | tranche (f) napolitaine |
| I: | gelato (m) di panna ai 3 gusti |
* * * | |
| fade (aj) | |
| S: | soso, flojo |
| E: | dull, boring |
| F: | fade, plat |
| I: | insipido, piatto |
* * * | |
| faul (aj) | |
| S: | podrido |
| E: | rotten |
| F: | gâté, pourri |
| I: | guasta |
* * * | |
| fein (aj) | |
| S: | fina |
| E: | finely |
| F: | fin / fine, finement |
| I: | fino / fina |
* * * | |
| festkochend (aj) | |
| S: | de cocer |
| E: | waxy |
| F: | à chair ferme |
| I: | ? |
* * * | |
| fettarm (aj) | |
| S: | pobre en grasas |
| E: | low-fat |
| F: | pauvre en graisse |
| I: | magro |
* * * | |
| fett, fettig (aj) | |
| S: | gordo |
| E: | fatty, fat |
| F: | gras (se) |
| I: | grasso |
* * * | |
| filetieren (v) | |
| S: | filetear |
| E: | to fillet |
| F: | prélever les filets |
| I: | sfillettare |
* * * | |
| filtern (v) | |
| S: | filtrar |
| E: | to filter sth |
| F: | filtrer |
| I: | filtrare |
* * * | |
| flambieren (v) | |
| S: | flambear |
| E: | to flame, to flambé |
| F: | flamber |
| I: | fiammeggiare |
* * * | |
| flambiert (aj) | |
| S: | flameado |
| E: | flambé, flaming |
| F: | flambé /e |
| I: | alla fiamma,flambé |
* * * | |
| flüssig (aj) | |
| S: | líquido |
| E: | liquid |
| F: | liquide |
| I: | liquido |
* * * | |
| flüssige Sahne (f) | |
| S: | nata (f) fluida |
| E: | liquid cream |
| F: | crème (f) fleurette, crème (f) liquide |
| I: | panna (f) liquida |
* * * | |
| frisch (aj) | |
| S: | fresco /a |
| E: | fresh |
| F: | frais, fraîche |
| I: | fresco |
* * * | |
| frittieren (v) | |
| S: | freír |
| E: | to deep-fry |
| F: | frire |
| I: | friggere |
* * * | |
| frühstücken (v) | |
| S: | desayunar |
| E: | to have a breakfast |
| F: | déjeuner |
| I: | far colazione |
* * * | |
| füllen (v) | |
| S: | rellenar |
| E: | to fill |
| F: | farcir |
| I: | farcire |
* * * | |
| Fabada asturiana | |
Eintopf aus Asturien mit weißen Bohnen und Schweinswürsten | |
| S: | fabada (f) asturiana |
| E: | bean stew |
| F: | potage (m) aux haricots, potée (f) de haricots secs |
| I: | minestra (f) di fagioli |
* * * | |
| fade (aj) | |
| S: | soso, flojo |
| E: | dull, boring |
| F: | fade, plat |
| I: | insipido, piatto |
* * * | |
| Fadennudeln (fpl) | |
| S: | fideos (mpl) |
| E: | vermicelli |
| F: | vermicelles (mpl) |
| I: | vermicelli (mpl) |
* * * | |
| Faggots and peas | |
Frikadellen aus Schweinefleisch | |
| S: | Faggots and peas |
| E: | Faggots and peas |
| F: | Faggots and peas |
| I: | Faggots and peas |
* * * | |
| Farbstoff (m) | |
| S: | colorante (m) |
| E: | colorant, coloring |
| F: | colorant (m) |
| I: | materia (f) colorante |
* * * | |
| Fasan (m) | |
| S: | faisán (m) |
| E: | pheasant |
| F: | faisan (m) |
| I: | fagiano (m) |
* * * | |
| Fast-Food-Restaurant (n) | |
| S: | fast-food |
| E: | fast-food |
| F: | fast-food |
| I: | fast-food |
* * * | |
| faul (aj) | |
| S: | podrido |
| E: | rotten |
| F: | gâté, pourri |
| I: | guasta |
* * * | |
| Faustino I Grand Reserva | |
Der Grand Reserva von der Bodega Fauarino aus Rioja Alavesa. | |
| S: | Faustino I |
| E: | Faustino I |
| F: | Faustino I |
| I: | Faustino I |
* * * | |
| Faustino V | |
Ein beknnter Reserva Wein aus Rioja Alavesa | |
| S: | Faustino V |
| E: | Faustino V |
| F: | Faustino V |
| I: | Faustino V |
* * * | |
| Faustino VII | |
Ein Wein der Kategorie Crianca aus 100% Temprnnillo aus dem Gebiet La Rioja. | |
| S: | Faustino VII |
| E: | Faustino VII |
| F: | Faustino VII |
| I: | Faustino VII |
* * * | |
| Faß (n) | |
| S: | barril (m) |
| E: | barrel |
| F: | fût (m), tonneau (m) |
| I: | botte (m), fusto (m) |
* * * | |
| Federweißer (m) | |
| S: | vino (m) nuevo |
| E: | new wine |
| F: | vin (m) nouveau |
| I: | vino (m) nuovo |
* * * | |
| Fegato alla veneziana | |
Leber mit Zwiebeln in der Pfanne geschmort | |
| S: | Fegato alla veneziana |
| E: | Fegato alla veneziana |
| F: | Fegato alla veneziana |
| I: | Fegato alla veneziana |
* * * | |
| Feige (f) | |
| S: | higo (m) |
| E: | fig |
| F: | figue (f) |
| I: | fico (m) |
* * * | |
| fein (aj) | |
| S: | fina |
| E: | finely |
| F: | fin / fine, finement |
| I: | fino / fina |
* * * | |
| Feinkost (f) | |
| S: | comestibles (mpl) finos |
| E: | delicatessen |
| F: | épicerie (f) fine |
| I: | delicatezza (f) |
* * * | |
| Feinkostgeschäft (n) | |
| S: | tienda (f) de ultra,aromps de primera calidad |
| E: | delicatessen |
| F: | traiteur (m), épicerie (f) fine |
| I: | negozio (m) di specialità gastronomiche |
* * * | |
| Feinschmecker (m) | |
| S: | gourmet (m) |
| E: | gourmet, gastronome |
| F: | gourmet (m) |
| I: | buongustaio (m) |
* * * | |
| Feinschmeckerlokal (n) | |
| S: | restaurante (m) gourmet |
| E: | gourmet restaurant |
| F: | restaurant (m) gourmet |
| I: | ristorante (m) gourmet |
* * * | |
| Feinzucker (m) | |
| S: | azúcar (m/f) fino |
| E: | caster sugar |
| F: | sucre (m) en pudre |
| I: | zucchero (m) semolato |
* * * | |
| Feldsalat (m) | |
| S: | hierba (f) de canónigos, canónigo (m) |
| E: | lamb`s lettuce, corn salad |
| F: | mâche (f), doucette (f) |
| I: | valerianella (f), songino (m) |
* * * | |
| Fenchel (m) | |
| S: | hinojo (m) |
| E: | fennel |
| F: | fenouil (m) |
| I: | finocchio (m) |
* * * | |
| festkochend (aj) | |
| S: | de cocer |
| E: | waxy |
| F: | à chair ferme |
| I: | ? |
* * * | |
| Feta | |
Griechischer drucklos ausgemolkter Schaftskäse (teilweise auch Ziegenkäse, der im Salzlake gereift wurde und einen recht intensiven Geschmack hat. | |
| S: | feta |
| E: | feta |
| F: | feta |
| I: | feta |
* * * | |
| Fett (n) | |
| S: | grasa (f) |
| E: | fat |
| F: | graisse (f), matière (f) grasse |
| I: | grasso (m) |
* * * | |
| fettarm (aj) | |
| S: | pobre en grasas |
| E: | low-fat |
| F: | pauvre en graisse |
| I: | magro |
* * * | |
| Fettgießer (m) | |
| S: | pipeta (f) de aceite |
| E: | baster |
| F: | ? |
| I: | ? |
* * * | |
| Fettpfanne (f) | |
| S: | sartén (f) para freír |
| E: | dripping pan, drip pan |
| F: | lèchefrite (f) |
| I: | ? |
* * * | |
| fett, fettig (aj) | |
| S: | gordo |
| E: | fatty, fat |
| F: | gras (se) |
| I: | grasso |
* * * | |
| Filet (n) | |
| S: | filete (m) |
| E: | fillet |
| F: | filet (m) |
| I: | filetto (m) |
* * * | |
| Filetgoulasch Stroganow | |
in saurer Sahne | |
| S: | buey (m) Stroganov |
| E: | beef Stroganov |
| F: | bœuf (m) Stroganov |
| I: | manzo (m) alla Stroganov |
* * * | |
| filetieren (v) | |
| S: | filetear |
| E: | to fillet |
| F: | prélever les filets |
| I: | sfillettare |
* * * | |
| Filetsteak (n) | |
| S: | solomillo (m) |
| E: | fillet steak |
| F: | steak (m) |
| I: | bistecca (f) di filetto |
* * * | |
| Filterkaffee (m) | |
| S: | café (m) filtro |
| E: | drip coffee, percolated coffee |
| F: | café (m) filtre |
| I: | caffè (m) filtro |
* * * | |
| filtern (v) | |
| S: | filtrar |
| E: | to filter sth |
| F: | filtrer |
| I: | filtrare |
* * * | |
| Fisch (m), fangfrischer | |
| S: | pescado (m) del día |
| E: | catch of the day |
| F: | marée (f) du jour |
| I: | pesce (m) di giornata |
* * * | |
| Fisch (n) | |
| S: | pescado (m) |
| E: | fish |
| F: | poisson (m) |
| I: | pesce (m) |
* * * | |
| Fischbesteck (n) | |
| S: | cubierto (m) de pescado |
| E: | fish knife and fork |
| F: | couvert (m) à poisson |
| I: | posate (f) da pesce |
* * * | |
| Fischfilet (n) | |
| S: | filete (m) de pescado |
| E: | fish fillet |
| F: | filet (m) de poisson |
| I: | filetto (m) di pesce |
* * * | |
| Fischgabel (f) | |
| S: | tenedor (m) de pescado |
| E: | fish fork |
| F: | fourchette (f) à poisson |
| I: | forchetta (f) da pesce |
* * * | |
| Fischgericht (n) | |
| S: | plato (m) de pescado |
| E: | fish dish |
| F: | plat (m) de poisson |
| I: | piatto (m) di pesce |
* * * | |
| Fischgeschäft (n) | |
| S: | pescadería (f) |
| E: | fish shop |
| F: | poissonnerie (f) |
| I: | pescheria (f) |
* * * | |
| Fischmesser (n) | |
| S: | cuchillo (m) de pescado |
| E: | fish knife |
| F: | couteau (m) à poisson |
| I: | coltello (m) da pesce |
* * * | |
| Fischplatte (f) | |
| S: | parrillada (f) de pescado |
| E: | fish platter |
| F: | assiette (f) de poisson |
| I: | piatto (m) di pesce |
* * * | |
| Fischragout (n) | |
| S: | caldereta (f) de pescado |
| E: | fish ragout |
| F: | poisson (m) en matelote |
| I: | ragù (m) de pesce |
* * * | |
| Fischsalat (m) | |
| S: | ensalada (f) de pescado |
| E: | scalloped fish |
| F: | salade (f) de poisson |
| I: | insalata (f) di pesce |
* * * | |
| Fischsauce (f) | |
| S: | salsa (f) de pescado |
| E: | fish sauce |
| F: | sauce (f) de poisson |
| I: | salsa (f) di pesce |
* * * | |
| Fischstäbchen (n) | |
| S: | barrita (f) de pescado |
| E: | fish finger, fish stick (am) |
| F: | bâtonnets (m) de poisson |
| I: | bastoncino (m) di pesce |
* * * | |
| Fischsuppe (f) | |
| S: | sopa (f) de pescado |
| E: | fish-soup |
| F: | soupe (f) de poisson |
| I: | zuppa (f) di pesce |
* * * | |
| Fischvorspeise (f) | |
| S: | entrada (f) de pescado |
| E: | hors d'oeuvres of fish |
| F: | hors-d'œuvre (m) de poissons |
| I: | antipasto (m) di pesce |
* * * | |
| Fladenbrot (n) | |
| S: | pan (m) de pita, pan (m) sin levadura, tortilla (f) |
| E: | flat bread, focaccia |
| F: | fouasse (m), fouace (m), galette (f) |
| I: | focaccia (f) |
* * * | |
| flambieren (v) | |
| S: | flambear |
| E: | to flame, to flambé |
| F: | flamber |
| I: | fiammeggiare |
* * * | |
| flambiert (aj) | |
| S: | flameado |
| E: | flambé, flaming |
| F: | flambé /e |
| I: | alla fiamma,flambé |
* * * | |
| Flamme (f) | |
| S: | llama (f) |
| E: | flame |
| F: | flamme (f) |
| I: | fiamma (f) |
* * * | |
| Flan (m) | |
im Wasserbad gestockte Masse aus Milch, Eiern und Zucker | |
| S: | flan (m) |
| E: | flan |
| F: | flan (m) |
| I: | flan (m) |
* * * | |
| Flasche (f) | |
| S: | botella (f) |
| E: | bottle |
| F: | bouteille (f) |
| I: | bottiglia (f) |
* * * | |
| Flasche (f), halbe | |
| S: | media botella (f) |
| E: | half-bottle |
| F: | demi-bouteille (f) |
| I: | mezza bottiglia (f) |
* * * | |
| Flaschenbier (n) | |
| S: | cerveza (f) en botellas |
| E: | bottled beer |
| F: | bière (f) en bouteilles |
| I: | birra (f) in bottiglia |
* * * | |
| Flaschenöffner (m) | |
| S: | abrebotellas (m) |
| E: | bottle opener |
| F: | ouvre-bouteilles (m), décapsuleur (m) |
| I: | apribottiglia (m) |
* * * | |
| Fleisch (n) | |
| S: | carne (f) |
| E: | meat |
| F: | viande (f), chair (f) |
| I: | carne (f) |
* * * | |
| Fleischbrühe (f) | |
| S: | caldo (m) de carne, consomé (m) |
| E: | consommé, meat stock |
| F: | bouillon (m) |
| I: | brodo (m) di carne |
* * * | |
| Fleischfondue (n) | |
| S: | fondue (f) borgonón |
| E: | fondue bourguignonne |
| F: | fondue (f) bourguignonne |
| I: | fondue (f) bourguignonne |
* * * | |
| Fleischgrill (m) | |
| S: | parrillada (f) de carne |
| E: | barbecue gril |
| F: | grill (m) de viande |
| I: | grigliata (f) di carne |
* * * | |
| Fleischthermometer (m) | |
| S: | termómetro (m) para la carne |
| E: | meat thermometer |
| F: | thermomètre (m) de viande |
| I: | termeometro (m) di carne |
* * * | |
| Fleischtomate (f) | |
| S: | tomate (m) de ensalada |
| E: | beef tomato |
| F: | tomate (f) charnue |
| I: | pomodoro (m) carnoso |
* * * | |
| Fleischwolf (m) | |
| S: | picadora (f) de carne |
| E: | mincer |
| F: | hachoir (m) |
| I: | tritacarne (m) |
* * * | |
| Flunder (f) | |
| S: | acedía, platija (f) |
| E: | plaice |
| F: | flet (m) |
| I: | passera (f) |
* * * | |
| Flusskrebs (m) | |
| S: | cangrejo (m) de río |
| E: | crayfish |
| F: | écrevisse (f) |
| I: | gambero (m) di fiume |
* * * | |
| Flußkrebs (m) | |
| S: | cangrejo (m) |
| E: | crayfish |
| F: | écrevisse (f) |
| I: | gambero (m) d'acqua dolce |
* * * | |
| Flügel (m) | |
| S: | ala (f) |
| E: | wing |
| F: | aile (f) |
| I: | ala (f) |
* * * | |
| flüssig (aj) | |
| S: | líquido |
| E: | liquid |
| F: | liquide |
| I: | liquido |
* * * | |
| flüssige Sahne (f) | |
| S: | nata (f) fluida |
| E: | liquid cream |
| F: | crème (f) fleurette, crème (f) liquide |
| I: | panna (f) liquida |
* * * | |
| Folienkartoffeln (fpl) | |
| S: | patatas (f) en papillote |
| E: | potatoes en papillote |
| F: | pommes (fpl) en papillotes |
| I: | patate (fpl) al cartoccio |
* * * | |
| Fond (m) | |
| S: | fondo (m) |
| E: | stock; juices |
| F: | fond (m) de cuisine |
| I: | fondo (m) di cottura |
* * * | |
| Fondue bourguignonne | |
Fleischfondue | |
| S: | Fondue bourguignonne |
| E: | Fondue bourguignonne |
| F: | Fondue bourguignonne |
| I: | Fondue bourguignonne |
* * * | |
| Fondue savoyarde | |
Käsefondue | |
| S: | Fondue savoyarde |
| E: | Fondue savoyarde |
| F: | Fondue savoyarde |
| I: | Fondue savoyarde |
* * * | |
| Fondue (n) | |
Käsefondue | |
| S: | fondue (f) |
| E: | cheese fondue |
| F: | fondue (f) savoyarde |
| I: | fonduta (f) |
* * * | |
| Fonduegabel (f) | |
| S: | tenedor (m) de fondue |
| E: | fondue fork |
| F: | furchette (f) de fondue |
| I: | forchetta (f) da fonduta |
* * * | |
| Forelle (f) | |
| S: | trucha (f) |
| E: | trout |
| F: | truite (f) |
| I: | trota (f) |
* * * | |
| Forellenkaviar (m) | |
| S: | caviar (m) de trucha |
| E: | trout caviar |
| F: | caviar (m) de truite |
| I: | caviale (m) di trota |
* * * | |
| Frankfurter Würstchen (n) | |
| S: | salchichas (fpl) de Frankfurt |
| E: | Frankfurters |
| F: | saucisses (fpl) de Francfort |
| I: | würstel (m) |
* * * | |
| Freilandente (f) | |
| S: | pato (m) de granja |
| E: | free-range duck |
| F: | canard (m) de ferme |
| I: | anatra (f) di cortile |
* * * | |
| Frikadelle (f) | |
| S: | hamburguesa (f), albóndigas de carne |
| E: | meatballs, meat cakes |
| F: | boulette (f), fricadelle (f) |
| I: | polpetta (f) |
* * * | |
| frisch (aj) | |
| S: | fresco /a |
| E: | fresh |
| F: | frais, fraîche |
| I: | fresco |
* * * | |
| Frischhaltefolie | |
| S: | papel (m) celofán, celofán (m) |
| E: | plastic film, clingfilm |
| F: | pellicule (f) plastique |
| I: | pellicola (f) trasparente |
* * * | |
| Frischkäse (m) | |
| S: | queso (m) fresco |
| E: | cream cheese |
| F: | fromage (m) frais |
| I: | formaggio (m) fresco |
* * * | |
| Frischling (m) | |
| S: | jabato (m) |
| E: | young wild boar |
| F: | marcassin (m) |
| I: | cinghialetto (m) |
* * * | |
| Friséesalat (m) | |
| S: | ? |
| E: | frisee lettuce |
| F: | salade (f) frisée |
| I: | ? |
* * * | |
| Fritierkorb (m) | |
| S: | cesta (f) de freir |
| E: | frying basket |
| F: | panier (m) à friture |
| I: | cestello (m) per firggere |
* * * | |
| Fritteuse (f) | |
| S: | freidora (f) |
| E: | deep fat fryer |
| F: | friteuse (f) |
| I: | friggitrice (f) |
* * * | |
| frittieren (v) | |
| S: | freír |
| E: | to deep-fry |
| F: | frire |
| I: | friggere |
* * * | |
| Froschschenkel (mpl) | |
| S: | anca (f) de rana |
| E: | frog's leg |
| F: | cuisses (fpl) de grenouilles |
| I: | coscia (f) di rana |
* * * | |
| Frucht (f), Früchte (fpl) | |
| S: | fruto (m) |
| E: | fruit |
| F: | fruit (m) |
| I: | frutto (m) |
* * * | |
| Fruchteis (n) | |
| S: | helado (m) de fruta |
| E: | fruit ice-cream |
| F: | glace (f) aux fruits |
| I: | gelato (m) di frutta, sorbetto |
* * * | |
| Fruchtfleisch (n), Fruchtmark (n) | |
| S: | pulpa (f) |
| E: | pulp |
| F: | pulpe (f), chair (f) |
| I: | polpa (f) |
* * * | |
| Fruchtsaft (m) | |
| S: | jugo (m) de fruta |
| E: | fruit juice |
| F: | jus (m) de fruits |
| I: | succo (m) di frutta |
* * * | |
| Fruchtsalat (m) | |
| S: | cóctel (m) de frutas |
| E: | fruit cocktail |
| F: | cocktail (m) de fruits |
| I: | cocktail (m) di fruta |
* * * | |
| Früchte (fpl), kandierte | |
| S: | frutas (fpl) escarchadas |
| E: | candied fruit |
| F: | fruits (mpl) confits |
| I: | frutta (f) candita, canditi (fpl) |
* * * | |
| Früchtekorb (m) | |
| S: | cesta (f) de frutas |
| E: | fresh fruit basket |
| F: | corbeille (f) de fruits |
| I: | cesto (m) di frutta |
* * * | |
| Früchtetee (m) | |
| S: | infusión (f) de frutas |
| E: | fruit infusion |
| F: | tisane (f) |
| I: | infuso (m) |
* * * | |
| Frühkartoffeln (fpl) | |
| S: | patatas (fpl) tempranas |
| E: | new potatoes |
| F: | pommes (fpl) nouvelles |
| I: | patate (fpl) novelle |
* * * | |
| Frühlingsrolle (f) | |
| S: | rollo (m) de primavera |
| E: | spring roll, egg roll |
| F: | rouleau (m) de printemps |
| I: | involtino (m) primavera |
* * * | |
| Frühlingssuppe (f) | |
| S: | sopa (f) de primavera |
| E: | spring soup |
| F: | potage (m) printanier |
| I: | zuppa (f) primaverile |
* * * | |
| Frühlingszwiebeln (fpl) | |
| S: | cebolletas (fpl) |
| E: | spring onions |
| F: | oignons (mpl) nouveaux |
| I: | primizie (fpl) |
* * * | |
| Frühschoppen (m) | |
| S: | aperitivo (m) |
| E: | pre-lunch drink |
| F: | apéritif (m), apéro (m) |
| I: | aperitivo (m) |
* * * | |
| Frühstüchsteller (m) | |
| S: | plato (m) de desayuno |
| E: | breakfast plate |
| F: | assiette (f) de petit déjeuner |
| I: | piatto (m) di colazione |
* * * | |
| Frühstück (n) | |
| S: | desayuno (m) |
| E: | breakfast |
| F: | petit déjeuner (m) |
| I: | prima colazione (f) |
* * * | |
| frühstücken (v) | |
| S: | desayunar |
| E: | to have a breakfast |
| F: | déjeuner |
| I: | far colazione |
* * * | |
| Frühstücksbuffet (n) | |
| S: | buffet de desayuno |
| E: | breakfast buffet |
| F: | petit déjeuner (m) au buffet |
| I: | prima colazione (f) al buffet |
* * * | |
| füllen (v) | |
| S: | rellenar |
| E: | to fill |
| F: | farcir |
| I: | farcire |
* * * | |
| Füllung (f) | |
| S: | relleno (m) |
| E: | stuffing, filling |
| F: | remplissage (m), farce (f) |
| I: | ripieno (m), farcia (f), imbottitura (f) |
* * * | |
| Fünfminuten-Ei (n) | |
| S: | huevo (m) mollet |
| E: | medium boiled egg |
| F: | œuf (m) mollet |
| I: | uovo (m) bazzotto |
* * * | |
| Fünf-Kräuter-Gewürz (n) | |
| S: | cinco especias (f) chinas |
| E: | five spice powder |
| F: | cinq-épices (m) chinois |
| I: | ? |
* * * | |
| Fürst-Pückler-Eis (n) | |
| S: | mantecado (m) de tres gustos |
| E: | neapolitan ice-cream |
| F: | tranche (f) napolitaine |
| I: | gelato (m) di panna ai 3 gusti |
* * * | |
| A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z | |||
| [ Allg ] (S) (F) ( I ) (E) | [ Inhalt ] | Gerichte HW ZW EW RW [ ] |
HG's
Wörterbücher
© H-G Schmolke 2004-2013
K-Adenauer-Allee 13, 66740 Saarlouis,
Tel: 06831-988099, Fax: 06831-988066, Email: hgs@sadaba.de