EU D (Gw)
A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N    O    P    Q    R    S    T    U    V    W    X    Y    Z     [ ‹ ]
da
S: ahí, là, allora (1), cuando, porque (2)
I: qui, là, allora (1), allorchè, poiché (2)
F: là, ici, alors (1), quand, parce que (2)
E: there, here, then (1), as because (2)

dabei
S: cerca, junto
I: vicino, presso
F: près, auprès
E: near, close by

Dachboden (m)
S: desván (m)
I: soffitta (f)
F: grenier (m)
E: loft, attic

Dachdecker (m)
S: tejador (m)
I: copritetti (m)
F: couvreur (m)
E: roofer

Dachfenster (n)
S: lucerna, lumbrera (f)
I: lucernario, abbaino (m)
F: lucarne, mansarde (f)
E: dormer window

Dachgarten (m)
S: azotea (f)
I: giardino (m) pensile
F: jardin-terasse, jardin (m) suspendu
E: roof garden

Dachrinne (f)
S: canalón (m)
I: grondaia (f)
F: gouttière (f)
E: gutter

Dachziegel (m)
S: teja (f)
I: tegola (f)
F: tuile (f)
E: tile

Dach (n)
S: techo (m)
I: tetto (m)
F: toit (m)
E: roof

Dackel (m)
S: pero (m) pachón
I: bassotto (m)
F: teckel (m)
E: dachshund

dadurch (UW)
S: asì, de este modo
I: così, per questo motivo
F: par là, ce cette manieère
E: so, by the way

dafür (UW)
S: por esto (1), en cambio (2)
I: per questo (1), in cambio (2)
F: pour cela (1) en revanche (2)
E: for it (1), in return (2)

dagegen (UW)
S: contra eso (1), al contrario (2)
I: contro ciò (1), al contrario (2)
F: contre cela (1), par contre (2)
E: against it (1), but, however (2)

daheim (UW)
S: en casa
I: a casa
F: chez soi
E: at home

daher (UW)
S: por lo tanto
I: per questo
F: par conséquent
E: therefore

dahin (UW)
S: pasado, perdido
I: passato, perduto
F: passè, perdu
E: gone, lost

damals (UW)
S: entonces
I: allora
F: à l'époque
E: then

Damentoilette (f)
S: lavabos (mpl) para senoras
I: toilette (f) per signore
F: toilettes (fpl) pour dames
E: ladies restroom

Dame (f)
S: senora (f)
I: signora (f)
F: dame (f)
E: lady

damit (UW)
S: con eso (1), para que (2)
I: con questo (1), affinchè (2)
F: avec cela (2), afin que (2)
E: with it (1), so that (2)

Dampfer (m)
S: vapor (m)
I: vaporetto (m)
F: vapeur (m)
E: steamer

Dampfheizung (f)
S: calefacción (f) a vapor
I: riscaldamento (m) a vapore
F: chauffage (m) à vapeur
E: steam heating

Dampf (m)
S: vapor (m)
I: vapore (m)
F: vapeur (f)
E: steam

danach (UW)
S: después de esto (1), luego (2)
I: poi, dopo (1), in seguito (2)
F: après cela (1), ensuite (2)
E: therafter (1), then (2)

daneben (UW)
S: al lado (1), además (2)
I: accanto (1), oltre (2)
F: à côté (1), en outre (2)
E: beside (1) besides (2)

dankbar
S: agradecido /a
I: riconoscente
F: reconnaissant
E: grateful

dankbar (aj)
S: agradecido
I: riconoscente
F: reconnaissant
E: grateful

danken
S: agradecer
I: ringraziare
F: remercier
E: to thank

danken
S: agradecer
I: ringraziare
F: remercier
E: thank

danke schön
S: muchas gracias
I: molte grazie
F: merci beaucoup
E: thank you

Dank (m)
S: gracias (fpl)
I: ringraziamento (m)
F: remerciement (m)
E: thanks

dann
S: entonces, luego
I: allora, poi
F: alors, puis
E: then, so

dann (UW)
S: luego, entonces
I: allora, poi
F: alors, puis
E: then so

darauf (UW)
S: encima
I: sopra
F: là-dessus
E: on top of

daraus (UW)
S: de eso
I: da questo
F: de cela
E: from it

Darbeitung (f)
S: presentación (f)
I: presentazione (f)
F: présentation (f)
E: presentation

darbieten
S: presentar
I: presentare
F: présenter
E: to present

darlegen
S: explicar
I: spiegare
F: expliquer
E: to explain

Darlehen (n)
S: préstamo (m)
I: prestito (m)
F: prêt (m)
E: loan

Darm (m)
S: intestino (m)
I: intestino (m)
F: intestin (m)
E: intestines

Darsteller (m)
S: actor (m)
I: attore (m)
F: acteur (m)
E: actor

darum (UW)
S: por eso, a tal efecto
I: per questo, ecco perchè
F: pour cela, voilà pourquoi
E: for that reason, therefore

darunter (UW)
S: debajo
I: di sotto
F: au-dessous
E: underneath

darüber hinaus (UW)
S: además
I: inoltre
F: en plus
E: moreover

darüber (UW)
S: encima
I: al di sopra
F: au-dessus
E: over, above it

Datenbank (f)
S: banco (m) de datos
I: banca (f) dei dati
F: banque (f) de donées
E: data bank

Datenschutz (m)
S: protección (f) de datos
I: protezione (f) dei dati
F: protection (f) de la vie privées
E: data protection

Datenverarbeitung (f)
S: proceso (m) de datos
I: protezione (f) dei dati
F: traitement (m) des données
E: data processing

Daten (npl)
S: datos (mpl)
I: dati (mpl)
F: données (fpl)
E: data

Datum (n)
S: fecha (f)
I: data (f)
F: date (f)
E: date

dauerhaft (aj)
S: duradero
I: duraturo
F: durable
E: durable

Dauerkarte (f)
S: abono (m)
I: abbonamento (m)
F: abbonnement (m)
E: season ticket

dauern
S: durar
I: durare
F: durer
E: to last

dauernd (MW)
S: permamente
I: permanente
F: permanent
E: permanent

Dauerwelle (f)
S: permanente (f)
I: permanente (f)
F: permanente (f)
E: perm

Dauer (f)
S: duración (f)
I: durata (f)
F: durée (f)
E: duration

Daumen (m)
S: pulgar (m)
I: pollice (m)
F: pouce (f)
E: thumb

davon (UW)
S: de ello, de esto
I: da ciò
F: de cela
E: from it

davor (UW)
S: delante
I: davanti, prima
F: devant
E: in front of

dazugehören
S: formar parte de
I: fare parte di
F: en faire partie
E: to belong to

dazu (UW)
S: con este fin (1), además (2)
I: a questo scopo (1), in più (2)
F: dans ce but (1), de plus (2)
E: for that purpose (1), in addition to (2)

dazwischenreden
S: interrumpir
I: interrompere
F: interrompre
E: to interrupt

dazwischen (UW)
S: entre, de por medio
I: tra, in mezzo
F: entre, au milieu
E: between

da, dort
S: allí, allá
I: là allora
F: là, ici
E: there, here

Dämmerlicht (n)
S: media luz (f)
I: crepuscolo (m)
F: crépuscule (m)
E: twilight

Dämmerung (f)
S: alba (f) (1), crpúsculo (m) (2)
I: alba (f) (1), cruscolo (m) (2)
F: aube (f) (1), crépuscule (m) (2)
E: dawn (1), dusk (2)

Dämmung (f)
S: aislamiento (m)
I: isolamento (m)
F: isolation (f)
E: insulation

Debatte (f)
S: debate (m)
I: dibattito (m)
F: débat (m)
E: debate

Deckel (m)
S: tapa (f)
I: coperchio (m)
F: couvercle (m)
E: lid

decken
S: cubrir
I: coprire
F: couvrir
E: to cover

Decke (f)
S: manta (f) (1), mantel (m) (2), techo (m) (3)
I: coperta (f) (1), tovaglia (f) (2), soffitto (m) (3)
F: couverture (f) (1), nappe (f) (2), plafond (m) (3)
E: blanket (1), cloth (2) ceiling (3)

defekt (aj)
S: defectuoso
I: difettoso
F: défectueux (euse)
E: defective

definieren
S: definir
I: definire
F: définir
E: to define

Definition (f)
S: definición (f)
I: definizione (f)
F: définition (f)
E: definition

Defizit (n)
S: déficit (m)
I: deficit (m)
F: déficit (m)
E: deficit

deformieren
S: deformar
I: deformare
F: déformer
E: to deform

dehnbar
S: extensible (1), elástico (2)
I: estensibile (f) (1), elastico (2)
F: extensible (1), élastique (2)
E: extensible (1), elastic (2)

dehnen
S: extender
I: estendere
F: étendre
E: to expand

dehnen, sich
S: dilatarse
I: dilatarsi
F: se dilater
E: to dilate

Deich (m)
S: dique (m)
I: diga (f)
F: digue (f)
E: dike

deinerseits
S: por tu parte
I: da parte tua
F: de ta part
E: on your part

deinetwegen
S: por tu culpa
I: per causa tua, per colpa tua
F: à cause de toi
E: because of you

deklarieren
S: declarar
I: dichiarare
F: déclarer
E: declare, declared, declared

Dekoration (f)
S: decoración (f)
I: decorazione (f)
F: décoration (f)
E: decoration

Delegation (f)
S: delegación (f)
I: delegazione (f)
F: délégation (f)
E: delegation

delikat
S: rico, exquisito
I: delizioso, squisito
F: délicieux / euse, exquis
E: delicious, exquisite

dementieren
S: desmentir
I: smentire
F: démentir
E: deny, denied, denied

demnach
S: asì pues
I: quindi
F: donc
E: therefore

Demokratie (f)
S: democracia (f)
I: democrazia (f)
F: démocratie (f)
E: democracy

Demonstration (f)
S: manifestación (f)
I: dimostrazione (f)
F: manifestation (f)
E: demonstration

Demoskopie (f)
S: demoscopia (f)
I: demoscopia (f)
F: sondage (m) d'opinion
E: opinion poll

denkbar
S: imaginable
I: immaginable
F: imaginable
E: conceivable

denken
S: pensar, razonar
I: pensare, ragionare
F: penser, raisonner
E: think, reason

Denkmal (n)
S: monumento (m) artístico
I: monumento (m)
F: monument (m)
E: monument

Denkmal (n)
S: monumento (m)
I: monumento (m)
F: monument (m)
E: monument

denkwürdig
S: memorable
I: memorabile
F: mémorable
E: memorable

denn
S: pues
I: perchè
F: car
E: since

dennoch
S: sin embargo
I: tuttavia
F: pourtant
E: still, yet

Deponie (f)
S: vertedero (m) de basuras
I: discarica pubblica (f)
F: décharge (f) publique
E: dump

depressiv
S: depresivo
I: depressivo
F: dépressif / ive
E: depressive

derartig
S: de tel manera
I: del genere
F: de telle manière
E: such

derb
S: torpe
I: grossolano, rozzo
F: rude, grossier
E: rough

derselbe
S: el mismo, lo mismo
I: io stesso
F: le même
E: the same

derzeitig
S: actual
I: attuale
F: actuel / elle
E: present

der, die, das
S: el, la
I: il, la
F: le, la
E: the

deshalb
S: por tanto, por eso
I: perciò
F: por cette raison
E: therefore

deuten
S: interpretar, senalar
I: interpretare, indicare
F: interpréter, indiquer
E: interpret, indicate

deutlich
S: claro
I: chiaro
F: clair
E: clear

Dezember (m)
S: diciembre (m)
I: dicembre (m)
F: décembre (m)
E: December

Dezember (m)
S: diciembre (m)
I: dicembre (m)
F: décembre (m)
E: December

dezentralisieren
S: descentralizar
I: decentralizzare
F: décentraliser
E: decenrtalize

Dialekt (m)
S: dialecto (m)
I: dialetto (m)
F: dialecte (m)
E: dialect

Dialekt (n)
S: dialecto (m)
I: dialetto (m)
F: dialecte (m), patois (m)
E: dialect

Diamant (m)
S: diamante (m)
I: diamante (m)
F: diamant (m)
E: diamond

Dia (n)
S: diapositiva (f)
I: diapositiva (f)
F: diapo (f)
E: slide

Diät (f)
S: régimen (m)
I: dieta (f)
F: régime (m)
E: diet

dicht
S: denso, impermeable
I: denso, impermeabile
F: dense, étanche
E: dense, tight

dichten
S: calafatear, hacer poesia, rimar
I: calatafare, comporre versi
F: boucher, faire des vers
E: seal, pack, write poetry

Dichter (m)
S: poeta (m)
I: poeta (m)
F: poète (m)
E: poet

dick
S: gueso, gordo
I: spesso, grasso
F: épais / isse
E: thick, fat

Dickkopf (m)
S: cabezza (f) dura
I: testardo (m)
F: tête (f) de moule
E: pigheaded fellow

dickköpfig
S: entre ceja y ceja
I:
F:
E:

dick (aj)
S: gordo /a
I: grosso
F: épais
E: thick

Diebstahl (m)
S: robo (m)
I: furto (m)
F: vol (m)
E: theft

Dieb (m)
S: ladrón (m)
I: ladro (m)
F: voleur (m)
E: thief

Diele (f)
S: entrada (f)
I: ingresso (m)
F: vestibule (m)
E: hall

dienen
S: servir
I: servire
F: servir
E: serve

dienlich
S: útil
I: utile
F: utile
E: useful

Dienstag (m)
S: martes (m)
I: martedì (m)
F: mardi (m)
E: Tuesday

Dienstag (m)
S: martes (m)
I: martedì (m)
F: mardi (m)
E: tuesday

dienstlich
S: oficial
I: d'ufficio
F: officiel / elle
E: official

Dienst (m)
S: servicio (m)
I: servizio (m)
F: service (m)
E: service

Dieselmotor (m)
S: motor (m) Diesel
I: motore (m) Diesel
F: moteur (m) Diesel
E: Diesel engine

dieser
S: este, esta
I: questo
F: ce, cette
E: this

diesmal
S: esta vez
I: questa volta
F: cette fois
E: this time

Differenz (f)
S: diferencia
I: differnza (f)
F: différence (f)
E: difference

Diktator (m)
S: dictador (m)
I: dittatore (m)
F: dictateur (m)
E: dictator

Diktat (n)
S: dictado (m)
I: desttato (m)
F: dictée (f)
E: dictation

Ding (n)
S: cosa (f), asunto
I: cosa (f), affare (m)
F: chose (f), truc (m)
E: thing

direkt
S: directo, immediatamente
I: diretto, immediatamente
F: direct, immédiatement
E: direct, immediately

Direktion (f)
S: dirección (f)
I: direzione (f)
F: direction (f)
E: management

Direktor (m)
S: director (m)
I: direttore (m)
F: directeur (m)
E: director

Diskretion (f)
S: discreción (f)
I: discrezione (f)
F: discrétion (f)
E: discretion

diskutieren
S: discutir
I: discutere
F: discuter
E: discuss

disponieren
S: disponer
I: disporre
F: disposer
E: dispose

Distanz (f)
S: distancia (f)
I: distanza (f)
F: distance (f)
E: distance

doch
S: pero, sin embargo
I: ma, tuttavia
F: mais, cependant
E: but, however

Doktor (m)
S: doctor (m)
I: dottore (m)
F: docteur (m)
E: doctor

Dokument (n)
S: documento (m)
I: documento (m)
F: document (m)
E: document

Dolmetscher (m)
S: intérprete (m)
I: interprete (m)
F: interprète (m)
E: interpreter

Donnerstag
S: jueves (m)
I: giovedì (m)
F: jeudi (m)
E: thursday

Donnerstag (m)
S: jueves (m)
I: giovedì (m)
F: jeudi (m)
E: Thursday

Donner (m)
S: trueno (m)
I: tuono (m)
F: tonnerre (m)
E: thunder

Doppelbett (n)
S: cama (f) matrimonio
I: letto (m) matrimoniale
F: grand lit (m)
E: double bed

doppelsinnig
S: ambiguo
I: ambiguo
F: ambigu
E: ambiguous

doppelt
S: doble
I: doppio
F: double
E: double

doppelt
S: doble, dos veces
I: doppio, due volte
F: double, deux fois
E: double, twice

Dorf (n)
S: pueblo (m)
I: paese (m)
F: village
E: village

Dorf (n)
S: pueblo (m)
I: villaggio (m), paese (m)
F: village
E: village

dort
S: allí, allà
I: là, lì, ci
F: là, y
E: there

Dose (f)
S: caja, lata (f)
I: scatola, lattina (f)
F: boîte (f)
E: box, can

Drache (m)
S: dragón (m)
I: drago (m)
F: dragon (m)
E: dragon

Draht (m)
S: alambre (m)
I: filo (m) di ferro
F: fil (m) de fer
E: wire

drastisch
S: radical, drástico
I: radicale, drastico
F: radical, draconien / enne
E: radical, drastic

draußen
S: fuera
I: fuori
F: dehors
E: outside

draußen
S: fuera
I: fuori
F: dehors
E: outside

dreckig
S: sucio
I: sporco
F: sale
E: dirty

drehen
S: volver, hacer girar, rodar
I: girare, voltare
F: tourner, réaliser
E: turn, shoot

Drehung (f)
S: rotación (f)
I: rotazione (f)
F: rotation (f)
E: rotation

drei
S: tres
I: tre
F: trois
E: three

dreihundert
S: trecientos
I: trecento
F: trois cent
E: three hundred

dreizehn
S: trece
I: tredici
F: treize
E: thirteen

dreizig
S: teinta
I: trenta
F: trente
E: thirty

dringend
S: urgente
I: urgente
F: urgent
E: urgent

drinnen
S: dentro
I: dentro
F: dedans
E: indoor

drinnen
S: dentro
I: dentro, di dentro
F: dedans
E: inside, therein

dritte
S: tercero
I: terzo
F: troisième
E: third

droben
S: arriba
I: sopra
F: en haut
E: above, up there

Drogensüchtiger (m)
S: drogadicto (m)
I: drogato (m)
F: drogué (f)
E: drug addict

Droge (f)
S: droga (f)
I: droga (f)
F: drogue (f)
E: drug

drohen
S: amenazar
I: minacciare
F: menacer
E: threaten

drucken
S: imprimir
I: stampare
F: imprimer
E: print

Druckknopf (m)
S: pulsador (m)
I: pulsante (m)
F: bouton-pression (m)
E: push-button

Druck (m)
S: presión, premura (f)
I: pressione (f)
F: pression, étreinte (f)
E: pressure

Duckmäuser/in
S: un/una mosquita muerta
I:
F:
E:

Duft (m)
S: olor, perfume (m)
I: odore, profumo (m)
F: odeur, parfum (m)
E: smell, fragance

dulden
S: tolerar, aguantar
I: tollerare, sopportare
F: tolérer, souffrir
E: tolerte, suffer

dumm
S: tonto, torpe
I: stupido, sciocco
F: bête, sot
E: stupid, silly

dumm
S: tonto, bobo
I: stupido, sciocco
F: bête, sot / sotte
E: stupid, silly

Dummheit (f)
S: tontería (f)
I: stupidità (f)
F: sottise, bêtise (f)
E: stupidity

dunkel
S: oscuro
I: buio, scuro
F: obscur, foncé
E: dark

dunkelharig (aj)
S: moreno /a
I: marrone, scuro
F: foncé
E: dark

Dunkelheit (f)
S: oscuridad (f)
I: oscurità (f)
F: obscurité
E: darkness

dunkel (aj)
S: oscuro /a
I: scuro, buio
F: obscur, foncé
E: dark

dunstig
S: brumoso
I: nebbioso
F: brumeux / euse
E: hazy, misty

Dunst (m)
S: vapor (m), vahos (mpl)
I: vapore (m), fumo (m)
F: vapeur (m), fumée (f)
E: vapour fumes

durch
S: por, a través
I: per, attraverso
F: par, à travers
E: through

durchdringen
S: penetrar
I: penetrare
F: pénétrer
E: penetrate

Durcheinander (n)
S: confusión (f), jaleo (m)
I: confusione (f), alla rinfusa
F: confusion (f), pêle-mêle (m)
E: confusion, mess

Durchfahrt (f)
S: paso (m)
I: passaggio (m)
F: passage (m)
E: passage

Durchfall (m)
S: diarrea (f), jaleo (m)
I: diarrea (f), fiasco (m)
F: diarrhée (f), échec (m)
E: diarrh, flop

Durchführungsverordnung (f)
S: decreto (m) de aplicatión
I: ordine (m) di esecuzione
F: décret (m) d'application
E: implementation decree

Durchgang (m)
S: paso (m)
I: passaggio (m)
F: passage (m)
E: passage

Durchlauferhitzer (m)
S: calentador (m) de agua
I: scaldaacqua (m)
F: chauffe-eau (m)
E: water heater

durchschneiden
S: cortar
I: tagliare
F: couper
E: cut through

Durchschrift (f)
S: copia (f)
I: copia (f)
F: copie (f)
E: copy

durchsichtig
S: transparente
I: trasparente
F: transparent
E: transparent

Durchsuchung (f)
S: registro (m) pesquisa
I: perquisizione (f)
F: fouille (f)
E: search

Durchzug (m)
S: corriente (f) de aire
I: corrente (f) d'aria
F: courant (m) d'air
E: draught

durstig
S: sediente
I: assetato
F: assoiffé
E: thirsty

Durst (m)
S: sed (f)
I: sete (f)
F: soif(f)
E: thirst

Duschbad (n)
S: ducha (f)
I: doccia (f)
F: douche (f)
E: shower bath

duschen, sich
S: ducharse
I: farsi la doccia
F: se doucher
E: shower

Dutzend (n)
S: docena (f)
I: dozzina (f)
F: douzaine (f)
E: dozen

Dübel (m)
S: taco (m)
I: tasselto (m)
F: cheville (f)
E: dowel

dünn
S: delgado
I: sottile
F: mince
E: thin

dünn (aj)
S: delgado /a
I: sottile
F: mince
E: thin

dürfen
S: tener derecho de
I: avere il permesso di
F: avoir le droit de
E: be allowd

dürftig
S: pobre
I: povero
F: pauvre
E: poor

Dürre (f)
S: sequía (f)
I: siccità (f)
F: sécheresse (f)
E: drought

DVD-Laufwerk (n)
S: unidad (f) DVD
I: drive (m) per DVD
F: lecteur (m) DVD
E: DVD-drive

D-Zug (m)
S: rapido (m)
I: treno (m) espresso
F: train eypress (m)
E: fast train

§§§


  - D - [ ]
 

HG's
Wörterbücher
© H-G Schmolke 1998-2011
K-Adenauer-Allee 13, 66740 Saarlouis,
Tel: 06831-988099, Fax: 06831-988066, Email: hgs@sadaba.de