| Nos hemos perdido, ¿podría decirnos cómo llegar a Cazorla? |
|---|
| | Wir haben uns verfahren / verlaufen. Könnten Sie uns sagen, wie wir nach Carzorla kommen? |
* * *
|
| ¿Necisitas dinero? |
|---|
| | Brauchst du Geld? |
* * * |
| ¿Nos ha olvidado usted? |
|---|
| | Haben Sie uns vergessen? |
* * * |
| ¿Nos podría dar una mesa junto a la ventana? |
|---|
| | Können wir einen Tisch am Fenster haben? |
* * * |
| ¿Nos puede recomendar un buen restaurante? |
|---|
| | Können Sie mir ein gutes Restaurant nennen? |
* * * |
| ¿No me haría una rebaja? |
|---|
| | Können Sie mir keinen Rabatt geben? |
* * * |
| ¿No oyes los pájaros cómo están cantando? |
|---|
| | Hörst du nicht, wie die Vögel singen? |
* * * |
| ¿No puedes callarte el pico? |
|---|
| | Kannst du nicht einmal die Luft anhalten? |
* * * |
| ¿No puedes callarte el pico? |
|---|
| | Kannst du nicht einmal die Luft anhalten? |
* * * |
| ¿No puede hace que su gente espabile un poco? |
|---|
| | Können Sie Ihre Leute nicht'n bißchen auf Trab bringen? |
* * * |
| ¿No se he equivocado usted? |
|---|
| | Haben Sie sich nicht geirrt? |
* * * |
| ¿No te da vergüenza? |
|---|
| | Schämst du dich nicht? |
* * * |
| ¿No te has lavado las orejas o te estás haciendo el loco? |
|---|
| | Sitzt du auf den Ohren, oder willst du mich nicht verstehen? |
* * * |
| ¿No te has lavado las orejas o te estás haciendo el loco? |
|---|
| | Sitzt du auf den Ohren, oder willst du mich nicht verstehen? |
* * * |
| ¿No tienen una cosa así? |
|---|
| | Haben sie so etwas nicht? |
* * * |