| Darf ich bei Ihnen abkassieren? |
|---|
| | ¿Les puedo cobrar? |
* * * |
| Darf ich bitte durch? |
|---|
| | ¿Me deja / dejas pasar? |
* * * |
| Darf ich dich etwas Persönliches fragen? |
|---|
| | ¿Puede preguntarte algo personal? |
* * * |
| Darf ich dich zu einem Glas Wein einladen? |
|---|
| | ¿Te puedo invitar a un copa de vino? |
* * * |
| Darf ich dich zu etwas einladen? |
|---|
| | ¿Tue puedo invitar a algo? |
* * * |
| Darf ich Ihnen jetzt den Nachtisch bringen? |
|---|
| | ¿Puedo traerle(s) ahora / ya el postre? |
* * * |
| Darf ich mich hier hinsetzen? |
|---|
| | ¿Me puedo sentar aquí? |
* * * |
| Darf ich rauchen? |
|---|
| | ¿Puedo fumar? |
* * * |
| Darf ich Sie einen Moment sprechen? |
|---|
| | ¿Puedo hablar con Ud un momento? |
* * * |
| Darf ich Sie um Senf bitten? |
|---|
| | ¿Por favor, ¿me trae mostaza? |
* * * |
| Darf man hier fotografieren? |
|---|
| | ¿Se pueden hacer fotos aquí? |
* * * |
| Das ist ein Schwerz, nicht wahr? |
|---|
| | Es un chiste, ¿no? |
* * * |
| Dieser Labberkram soll Gin Tonic sein? |
|---|
| | ¿Estas babas son un gin-tonic? |
* * * |
| Die Herrschaften wünschen? |
|---|
| | ¿Qué desean los señores? |
* * * |
| Drehen wir eine Runde? |
|---|
| | ¿Damos una vuelta? |
* * * |
| Dürfte ich bitte Ihre Fahrkarte sehen? |
|---|
| | ¿Me enseña su ticket, por favor? |
* * * |
| Dürfte ich Ihren Reisepass sehen? |
|---|
| | ¿Me enseña su pasaporte? |
* * * |