| Aller Anfang ist schwer. |
|---|
| E: | Every beginning is hard. |
| F: | Il n'y a que le premier pas qui coûte. |
| S: | El primer paso es el que cuesta. |
| I: | Il passo più duro è quello dell' uscio (o della soglia) |
* * * |
| Aller guten Dinge sind drei. |
|---|
| E: | Three is a lucky number. |
| F: | Jamais deux sans trois. |
| S: | A la tercera va la vencida. |
| I: | Non c'è due senza tre. |
* * * |
| Bellende Hunde beissen nicht. |
|---|
| E: | Barking dogs seldom bite. |
| F: | Tous les chiens qui aboient ne mordent pas. |
| S: | Perro ladrador poco mordedor. Perro que ladra no muerde. No es tan fiero el león como lo pintan. |
| I: | Can che abbaia non morde. |
* * * |
| Besser spät als nie. |
|---|
| E: | Better late than never. |
| F: | Mieux vaut tard que jamais. |
| S: | Más vale tarde que nunca. |
| I: | Meglio tardi che mai. |
* * * |
| Der Ton macht die Musik. |
|---|
| E: | It is the tone that makes the music. |
| F: | C'est le ton qui fait la musique. |
| S: | Lo que cuenta no es lo que dices sino cómo lo dices. |
| I: | E il suono che fa la musica. |
* * * |